Page 3 - Visitez notre site Internet pour :; Sous réserve de modifications.
36 www.aeg.com SOMMAIRE 1. AVERTISSEMENTS IMPORTANTS DE SéCuRITé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 2. VuE D’ENSEMbLE DE L’APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 3. bANDEAu DE COMMANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 4 - AVERTISSEMENTS IMPORTANTS DE SÉCURITÉ
37 FRANÇAIS 1. AVERTISSEMENTS IMPORTANTS DE SÉCURITÉ REMARQUES ! AVERTISSEMENTS DE SECuRITE IMPORTANTES : LES LIRE ATTENTIVEMENT ET LES CONSERVER SOIGNEuSEMENT POuR CONSuLTATIONS uLTERIEuRES. Si les aliments que chauffe le four viennent à fumer, N’OuVREZ PAS LA PORTE. Mettez le four hors tension, dé...
Page 8 - commerces, bureaux et autres environnements de; Pour éviter tout danger
41 FRANÇAIS commerces, bureaux et autres environnements de travail ; dans les exploitations agricoles ; par les clients dans les hôtels, motels et autres environnements résidentiels ; dans les chambres d’hôtes et structures similaires.Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé à des altitudes de ...
Page 9 - chauffer ou de le réchauffer.; Pour éviter toute brûlure
42 www.aeg.com que le cordon d’alimentation ne pendepas à l’extérieur de la table ou dumeuble sur lequel est posé le four.Veillez à ce que le cordond’alimentation soit éloigné des surfaceschauffées, y compris l'arrière du four. Netentez pas de remplacer vous-même lalampe du four et ne laissez person...
Page 10 - Autres avertissement; • Ne placez pas des aliments chauds
43 FRANÇAIS attention particulière aux emballages(par exemple, ceux qui sont destinés àgriller un aliment) dont la températurepeut être très élevée. 1.8 Autres avertissement Ne modifiez pas ou n’essayez pas demodifier le four. Vous ne devez pasdéplacer le four pendant sonfonctionnement. Votre appare...
Page 11 - Récipients en aluminium
44 www.aeg.com d’eau peuvent se former sur les paroisde la cavité du four, autour des joints etdes portées d’étanchéité. Cela netraduit pas un défaut defonctionnement ni des fuites de micro-ondes. Assurez-vous également que lesdécors ne sont pas à base d’élémentsmétalliques. Dans le doute, n’hésitez...
Page 12 - VUE D’ENSEMBLE DE L’APPAREIL
45 FRANÇAIS 2. VUE D’ENSEMBLE DE L’APPAREIL 2.1 Four micro-ondes 1 6 7 8 2 3 4 5 9 Elément chauffant du grilEncadrement avantEclairage du fourbandeau de commandeTouche ouverture de la porteCadre du répartiteur d'ondesCavité du fourEntraînementCadre d’ouverture de la porteOuvertures de ventilationEnv...
Page 13 - Accessoires; • Placez le pied du plateau dans
46 www.aeg.com 2.2 Accessoires 1 2 4 3 1234 Vérifiez que les accessoires suivants sontfournis : Plateau tournant Support d'entraînement Trépied haut Trépied bas • Placez le pied du plateau dans l’entraînement sur la base inférieurede la cavité. • Placez ensuite le plateau tournant sur le support de ...
Page 14 - BANDEAU DE COMMANDE
47 FRANÇAIS 1 3 7 5 2 4 10 3. BANDEAU DE COMMANDE Affichage numérique Gril Micro-ondes Cuisson combinée horloge Etapes de cuisson Plus/Moins Décongélation automatique pain Décongélation automatique quantité Symboles cuisson automatique Touche cuisson automatique Touche décongélation automatique Touc...
Page 15 - AVANT LA MISE EN SERVICE; Mode Economie d'énergie; Changement de l’heure
48 www.aeg.com 4. AVANT LA MISE EN SERVICE 4.1 Mode Economie d'énergie Le four est réglé en mode « economied'energie » (Econ). 1. branchez l'appareil. 2. L'écran affiche : « Econ » 3. L'affichage effectue un décompte de3 minutes. 4. une fois le décompte terminé, le fourentre en mode « Economied'éner...
Page 16 - Pour annuler l'horloge et; Utilisation de la touche; Sécurité enfant
49 FRANÇAIS pour régler les minutes. 5. Appuyez sur la touche START/QUICK . 6. Vérifiez l'affichage : 4.4 Pour annuler l'horloge et régler le mode Econ 1. Ouvrez la porte. 2. Appuyez sur la touche START/QUICK et maintenez-la abaissée pendant 5secondes. Le four émet alors un signalsonore. L'écran aff...
Page 17 - Vaisselle pour fours à micro-ondes; UTILISATION
50 www.aeg.com 5.1 Vaisselle pour fours à micro-ondes Plats Transparent aux micro-ondes Remarques film aluminium/barquettes enaluminium 3 / 7 Il est possible d'utiliser de petites sections de filmaluminium pour prévenir la surchauffe des aliments. Lefilm aluminium doit être distant de 2 cm au moins ...
Page 18 - Cuisson aux micro-ondes
51 FRANÇAIS Cuisson aux micro-ondes Composition Les aliments riches en graisse ou en sucre (p. ex. les plum-puddings et lespièces minces) exigent un temps de cuisson moindre. Procédez avec soin, carils pourraient prendre feu en cas de surchauffe. Taille La cuisson est d'autant plus régulière que les...
Page 20 - Niveau de puissance réduit; NIVEAUX DE
53 FRANÇAIS IMPORTANT ! Si vous faites cuire des aliments pendant pluslongtemps que la durée normalesans modifier le mode de cuisson,la puissance du four diminueautomatiquement pour éviter lasurchauffe. (La puissance de cuisson micro-ondes diminue et leséléments gril s’allument parintermittence.) Ap...
Page 22 - NIVEAUX; Cuisson au gril et cuisson combinée; GRIL
55 FRANÇAIS Pour annuler la fonction PLUS/MOINS , appuyez 3 fois sur la touche de sélection NIVEAUX DE PUISSANCE . Si vous sélectionnez PLUS , l'écran affichera .Si vous sélectionnez MOINS , l'écran affichera . 5.8 Cuisson au gril et cuisson combinée Ce four à micro-ondes possède deuxmodes de cuisso...
Page 23 - Cuisson combinee; Appuyez 3 fois sur la touche; dans le; Cuisson à séquences multiples; NIVEAU DE PUISSANCE; Pour faire cuire des
56 www.aeg.com Cuisson combinee Ce mode utilise une combinaison de lapuissance du Gril et de celle du Micro-ondes. Le niveau de puissance duMicro-ondes est préréglé à 270 W. x3 x1 1. Appuyez 3 fois sur la touche GRIL . 2. Entrez la durée en tournant le boutonrotatif MINUTEUR/POIDS dans le sens des a...
Page 25 - CUISSON AUTOMATIQUE; Tournez la bouton rotatif; Pour faire cuire 0,3 kg de pommes
58 www.aeg.com 5.10 Fonctionnement automatique Le fonction automatique calculeautomatiquement le mode et le temps decuisson corrects. vous disposez de 6programmes de cuisson automatique et 2programmes de décongélationautomatique. x2 x1 1. Sélectionnez le menu nécessaire enappuyant deux fois sur la t...
Page 26 - TABLEAUX DE PROGRAMMATION; Tableaux des programmes automatiques
59 FRANÇAIS 6. TABLEAUX DE PROGRAMMATION 6.1 Tableaux des programmes automatiques Cuisson automatique Quantité (Incrément)/ Utensiles Touche Procédure boisson(Thé/Café) 1-6 tasses1 tasse=200 ml • Placez la tasse au centre du plateau tournant. Pommes deterre cuites etpommes deterre en robedes champs ...
Page 28 - Recettes pour programmes automatiques; Placez dans un plat à gratin ovale.
61 FRANÇAIS 6.3 Recettes pour programmes automatiques 1. Enfiler en alternance la viande et leslégumes sur quatre brochettes enbois. 2. Mélanger l’huile et les épices et enbadigeonner les brochettes. 3. Poser les brochettes sur la grille duhaut et cuire sur cuissonautomatique, “brochettes De ViandeP...
Page 29 - Saupoudrer le Gouda sur le gratin.
62 www.aeg.com 1. Mélangez les épinards en branchesavec l’oignon. Assaisonnez avec dusel, du poivre et de la noix demuscade râpée. 2. beurrez le plat et remplissez-le derondelles de pomme de terre, lesdés de jambon et les épinards encouches alternées dans le plat.Terminez par une couche d’épinards. ...
Page 30 - Tableaux de cuisson
63 FRANÇAIS 1 ) température du réfrigérateur 6.4 Tableaux de cuisson Rechauffage de boissons et de mets Boissons/mets Quant -g/ml- Config- uration Puissance Niveau Temps -Min- Conseils de préparation Lait, 1 tasse 150 Micro 900 W 1 ne pas couvrir Eau, 1 tasse6 tasses1 terrine 150900 1000 MicroMicroM...
Page 31 - Décongélation et cuisson d’aliments
64 www.aeg.com Décongélation et cuisson d’aliments Les temps indiqués dans ce tableau sont des valeurs approximatives quipeuvent varier en fonction de la température des aliments surgelés, de lanature et du poids des aliments. Aliments Quant -g- Config- uration Puiss- ance Niveau Temps -Min- Conseil...
Page 32 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE
65 FRANÇAIS 7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE ATTENTION ! N’uTILISEZ PAS DE DéCAPE fOuRSVENDuS DANS LE COMMERCE Ou DEPRODuITS AbRASIfS Ou AGRESSIfS,Ou DE PRODuITS quI CONTIENNENTDE LA SOuDE CAuSTIquE, Ou DETAMPONS AbRASIfS SuR uNE PARTIEquELCONquE DE VOTRE fOuR ÀMICRO-ONDES. VEILLEZ À CE quE LE COuVERCLE DE...
Page 33 - EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
66 www.aeg.com 8. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT Symptôme Vérifiez/conseil . . . Le four micro-ondes nefonctionne pascorrectement ? • que les fusibles de la boîte à fusibles n’ont pas disjoncté.• qu’il n’y a pas de coupure de courant.• Si les fusibles continuent de disjoncter faites appel à un ...
Page 34 - INSTALLATION; Si vous installez le four à micro-; Mesures en mm; Installation de l’appareil
67 FRANÇAIS 9. INSTALLATION Si vous installez le four à micro- ondes en position A ou B : A B four conventionnel Position Taille du logement L P H A 560 x 550 x 380 b 560 x 500 x 380 Mesures en mm 9.1 Installation de l’appareil 1. Retirez tout l’emballage et contrôlezsoigneusement pour détecter lest...
Page 36 - INFORMATIONS ENVIRONNEMENTALES
69 FRANÇAIS "Recyclez les matériaux portant lesymbole . Déposez les emballagesdans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection del'environnement et à votre sécurité,recyclez vos produits électriques etélectroniques. Ne jetez pas les appareils portant lesymbole avec les orduresm...