Page 8 - POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
37 Sommaire POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons créé pour vous offrir des performancesirréprochables pour longtemps, avec des technologies innovantes qui vous simplifient la vie -autant de caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur les appareil...
Page 9 - AVERTISSEMENTS IMPORTANTS DE SÉCURITÉ; Pour éviter tout danger d’incendie
Avertissements importants de sécurité 38 AVERTISSEMENTS IMPORTANTS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENTS DE SECURITE IMPORTANTES: LES LIREATTENTIVEMENT ET LES CONSERVER SOIGNEUSEMENT POURCONSULTATIONS ULTERIEURES Pour éviter tout danger d’incendie V Vo ou uss d deevveezz ssu urrvveeiilllleerr llee ffo ou urr l...
Page 14 - Récipients en aluminium
43 Avertissements importants de sécurité Assurez-vous également que les décors ne sont pas à base d’éléments métalliques. Dansle doute, n’hésitez pas à procéder au test du verre d’eau. • Test du verre d’eau Ce test très simple vous permet de juger si un récipient est apte à la cuisson par micro-onde...
Page 15 - Four micro-ondes et accessoires
44 Vue d’ensemble de l’appareil VUE D'ENSEMBLE DE L'APPAREIL Four micro-ondes et accessoires Vérifiez que les accessoires suivants sont fournis : Plateau tournant Support d'entraînement 4 vis de fixation (non visualisées) • Placez le pied du plateau dans l’entraînement sur la base inférieure de la c...
Page 16 - Bandeau de commande; AVANT LA MISE EN SERVICE; Régler l’horloge
45 Vue d’ensemble de l’appareil & Avant la mise en service Bandeau de commande Affichage numérique Micro-ondes Horloge Etapes de cuisson Plus/Moins Symboles CUISSON AUTOMATIQUE Touche CUISSON AUTOMATIQUE Touche DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE Touche NIVEAUX DE PUISSANCE Bouton rotatif MINUTEUR/POIDS T...
Page 18 - Sécurité enfant; CONSEILS DE CUISSON AUX MICRO-ONDES; Cuisson aux micro-ondes
47 Conseils de cuisson aux micro-ondes Sécurité enfant Votre four est équipé d'une fonction de sécurité conçue pour empêcher un enfant de le démarrer accidentellement. Une fois cette fonction de verrouillage sélectionnée, aucune des fonctions du four micro-ondes ne fonctionnera jusqu'à ce qu'elle ai...
Page 19 - Vaisselle pour fours à micro-ondes
48 Conseils de cuisson aux micro-ondes Techniques de cuisson Disposez les Placez les parties les plus épaisses des aliments vers l'extérieur du plat (p. ex. pilons). alimentsRecouvrez Utilisez un film alimentaire pour micro-ondes ou un couvercle adéquat. Percez Les aliments qui comportent une coquil...
Page 20 - UTILISATION DU FOUR MICRO-ONDES
49 Utilisation du four micro-ondes UTILISATION DU FOUR MICRO-ONDES Cuisson aux micro-ondes Vous pouvez choisir le temps de cuisson jusqu'à 90 minutes. L’augmentation du tempsde cuisson varie de 10 secondes à cinq minutes. Elle dépend de la durée totale decuisson indiquée dans le tableau. Décongélati...
Page 21 - Minuterie
50 Utilisation du four micro-ondes Exemple: Vous souhaitez réchauffer une soupe pendant 2 minutes et 30 secondes à mi-puissance 630 W.1. Appuyez deux fois sur la touche de sélection NIVEAU DE PUISSANCE. 2. Entrez la durée de cuisson en tournant le bouton rotatif MINUTEUR/POIDS dans le sens des aigui...
Page 22 - Ajouter 30 secondes; Fonction Plus et Moins
51 Utilisation du four micro-ondes Ajouter 30 secondes La touche START/QUICK vous permet d’utiliser les deux fonctions suivantes: 1. Démarrage direct Vous pouvez commencer directement la cuisson micro-ondes à la puissance 900 W/HAUT pendant 30 secondes en appuyant sur la touche START/QUICK. 2. Augme...
Page 23 - Cuisson à séquences multiples
52 Utilisation du four micro-ondes 5. Vérifiez l’affichage: Remarque: Pour annuler la fonction PLUS/MOINS, appuyez 3 fois sur la touche de sélection depuissance.Si vous sélectionnez PLUS, l'écran affichera .Si vous sélectionnez MOINS, l'écran affichera . Cuisson à séquences multiples Une séquence de...
Page 24 - Fonctionnement automatique
53 Utilisation du four micro-ondes Fonctionnement automatique Le fonction AUTOMATIQUE calcule automatiquement le mode et le temps de cuisson corrects . Vous disposez de 6 programmes de CUISSON AUTOMATIQUE et 2 programmes de DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE. Cuisson Automatique Exemple: Pour faire cuire 0.3...
Page 26 - TABLEAUX DE PROGRAMMATION; Tableaux des programmes automatiques
55 Tableaux de programmation TABLEAUX DE PROGRAMMATION Tableaux des programmes automatiques Cuisson Quantité / Touche Procédure automatique ustensiles Boisson 1-6 tasses • Placez la tasse au centre du plateau tournant. (Thé/Café) 1 tasse=200 ml Pommes de 0,2 - 1,0 kg (100 g) Pommes de terre cuites: ...
Page 28 - Recettes pour programmes automatiques; Rechauffage de boissons et de mets; Abréviations utilisées
57 Tableaux de programmation Filet de poisson avec sauce piquante 0,5 kg 1,0 kg 1,5 kg 1. Mettez le filet de poisson dans le plat avec les extrémités fines vers le centre et saupoudrez avecdu sel. 2. Etalez la sauce prêt à servir et la banane sur le filet de poisson. 3. Couvrez avec du plastique mic...
Page 29 - Décongélation d’aliments
58 Tableaux de programmation Rechauffage de boissons et de mets Boissons/ Quant Puissance Temps Conseils de préparation mets -g/ml- -Level- -Min- Potée / Consommé 200 900 W 1-2 couvrir, remuer après le réchauffage Légumes 200 900 W 2-3 au besoin, ajouter de l’eau, couvrir et mélanger à 500 900 W 3-5...
Page 30 - RECETTES; Adaptation de recettes conventionnelles à la cuisson aux micro-
59 Recettes RECETTES Toutes les recettes de cette notice sont, à défaut d’indication contraire, prévues pourquatre personnes. Adaptation de recettes conventionnelles à la cuisson aux micro- ondes Si vous voulez préparer vos recettes favorites avec le micro-ondes, vous devez respecterles conseils sui...
Page 31 - Émincé de veau à la zurichoise; Jambon farci; Poêlée de dinde épicée
60 Recettes Émincé de veau à la zurichoise 1. Couper le veau en bandes. 2. Beurrer le plat. Disposer la viande etl’oignon dans le plat, couvrir et cuire.Remuer une fois en cours de cuisson.6-9 min. 900 W 3. Ajouter le vin blanc, le fond de sauce et lacrème. Mélanger, couvrir et continuer lacuisson. ...
Page 33 - Pudding de semoule à la sauce aux framboises; Gâteau au chocolat; Gâteau au fromage blanc
62 Recettes Pudding de semoule à la sauce aux framboises Vaisselle Terrine avec couvercle ( 2 l) 4 Ramekin dishes 500 ml de lait 40 g de sucre 15 g d’amandes pilées 50 g de semoule 1 jaune d’œuf 1 CS d’eau 1 blanc d’œuf 250 g de framboises 50 ml d’eau 40 g de sucre Gâteau au chocolat 1. Graisser le ...
Page 34 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE
63 Entretien et nettoyage A ATTTTEEN NTTIIO ON N:: N N’’U UTTIILLIIS SEEZ Z P PA AS S D DEE D DÉÉC CA AP PEE FFO OU UR RS S V VEEN ND DU US S D DA AN NS S LLEE C CO OM MM MEER RC CEE O OU U D DEE P PR RO OD DU UIITTS S A AB BR RA AS SIIFFS S O OU U A AG GR REES SS SIIFFS S,, O OU U D DEE P PR RO OD ...
Page 35 - EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT; CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
64 En cas d'anomalie de fonctionnement et Caractéristiques techniques EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT Symptôme Vérifiez / conseil Le four micro-ondes ne • Que les fusibles de la boîte à fusibles n’ont pas disjoncté. fonctionne pas correctement? • Qu’il n’y a pas de coupure de courant. • Si les f...
Page 36 - INSTALLATION; Installation de l’appareil; Si vous installez le four à micro-ondes en position A ou B:
65 Installation INSTALLATION Installation de l’appareil 1. Retirez tout l’emballage et contrôlez soigneusement pour détecter les traces de détérioration possibles. 2. Insérez l’appareil dans l’élément de cuisine lentement et sans forcer, jusqu’à ce que le cadre avant de l’appareil soit scellé contre...
Page 37 - Raccordement électrique
66 Installation Raccordement électrique • • LLaa p prriissee éélleeccttrriiq qu uee d do oiitt êêttrree ffaacciillee d d''aaccccèèss p po ou urr q qu uee ll''aap pp paarreeiill p pu uiissssee êêttrree d dééb brraan ncch héé rraap piid deem meen ntt een n ccaass d d''u urrg geen nccee.. S Siin no on ...
Page 38 - INFORMATIONS ENVIRONNEMENTALES; Matériaux d’emballage
67 Informations environnementales INFORMATIONS ENVIRONNEMENTALES Elimination des matériaux d’emballages et desappareils usagés de façon écologique Matériaux d’emballage Les fours à micro-ondes AEG dépendent d’un emballage efficace pour leur protectionpendant le transport. Seul l’emballage minimum né...
Page 40 - Déclaration de conditions de garantie (Belgique)
69 Déclaration de conditions de garantie (Belgique) Déclaration de conditions de garantie (Belgique) Nos appareils sont produits avec le plus grand soin.Malgré cela, un défaut peut toujours se présenter.Notre service clientèle se chargera de réparer ceci surdemande, pendant ou après la période de ga...