Page 6 - Chère cliente, cher client
39 Symbole Description Les informations importantes concernant votre sécurité ou le fonctionnement devotre appareil sont indiquées par ce symbole et/ou par des mises en gardes telles que«Avertissement», ou «Prendre soin». Veillez à appliquer ces instructionssoigneusement. Ce symbole indique des info...
Page 7 - Sommaire
Sommaire Sommaire Avertissements importants de sécurité 41 Vue d’ensemble de l’appareil 48 Four micro-ondes et accessoires 48 Bandeau de commande 49 Avant la mise en service 50 Mode Economie d'énergie 50 Régler l’horloge 50 Changement de l’heure lorsque l’horloge est réglée ou que le four est en mod...
Page 8 - Avertissements importants de sécurité; Pour éviter tout danger d’incendie
41 Avertissements importants de sécurité Avertissements importants de sécurité AVERTISSEMENTS DE SECURITE IMPORTANTES: LES LIREATTENTIVEMENT ET LES CONSERVER SOIGNEUSEMENT POURCONSULTATIONS ULTERIEURES Pour éviter tout danger d’incendie V Vo ou uss d deevveezz ssu urrvveeiilllleerr llee ffo ou urr l...
Page 9 - Pour éviter toute blessure
42 Avertissements importants de sécurité Des objets peuvent s’enflammer (papier journal, vêtements,...).Pour faire des popcorns, n’utilisez que les ustensiles conçus pour les fours àmicro-ondes.Ne conservez aucun aliment ou produit à l’intérieur du four. Vérifiez les réglagesaprès mise en service du...
Page 10 - Pour éviter toute explosion ou ébullition soudaine
43 Avertissements importants de sécurité Ne plongez pas la prise du cordon d’alimentation dans l’eau ou tout autreliquide.Veillez à ce que le cordon d’alimentation ne pende pas à l’extérieur de la table ou dumeuble sur lequel est posé le four.Veillez à ce que le cordon d’alimentation soit éloigné de...
Page 11 - Pour éviter toute brûlure
44 Avertissements importants de sécurité N Nee p paass ccu uiirree lleess o oeeu uffss d daan nss lleeu urr cco oq qu uiillllee eett n nee p paass rréécch haau uffffeerr lleess o oeeu uffss d du urrss een nttiieerrss d daan nss llee ffo ou urr m miiccrro o--o on nd deess ccaarr iillss rriissq qu uee...
Page 12 - Autres avertissement.
45 Avertissements importants de sécurité Il est recommandé de couvrir les aliments dans la plupart des cas; ils seront plussavoureux et votre appareil restera propre. Cependant, avant de cuire des alimentsou de réchauffer des liquides dans une bouteille ou un récipient hermétique,retirez le bouchon ...
Page 14 - Récipients en aluminium
47 Avertissements importants de sécurité Respectez les instructions du fabricant en utilisant du plastique dans le four.Evitez d’utiliser des matières plastiques avec des aliments ayant une forteteneur en matières grasses ou en sucre, (ou des boissons) car ceux-ci atteignentdes températures élevées ...
Page 15 - Four micro-ondes et accessoires
48 Vue d’ensemble de l’appareil Vue d'ensemble de l'appareil Four micro-ondes et accessoires 1. Encadrement avant2. Eclairage du four3. Bandeau de commande4. Touche ouverture de la porte5. Cadre du répartiteur d'ondes6. Cavité du four7. Entraînement8. Cadre d’ouverture de la porte9. Points de fixati...
Page 16 - Bandeau de commande
49 Vue d’ensemble de l’appareil Bandeau de commande 1 2 4 6 7 9 8 5 3 1 Affichage numérique Micro-ondes Horloge Etapes de cuisson Plus/Moins Décongélation automatique pain Décongélation automatique QUANTITÉ 2 Symboles CUISSON AUTOMATIQUE3 Touche CUISSON AUTOMATIQUE4 Touche DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE ...
Page 17 - Avant la mise en service
50 Avant la mise en service Avant la mise en service Mode Economie d'énergie Le four est réglé en mode ‘ECONOMIE D'ENERGIE’ (Econ).1. Branchez l'appareil.2. L'écran d'affichage est vide.3. Ouvrez la porte: l'appareil est mis sous tension4. Fermez la porte: le message ‘Econ’ s'affiche.5. L'affichage ...
Page 18 - Utilisation de la touche STOP
51 Avant la mise en service Changement de l’heure lorsque l’horloge est régléeou que le four est en mode Econ EExxeem mp pllee:: Pour régler l’horloge à 12.45. 1. Ouvrez la porte.2. Appuyez pendant 5 secondes sur la touche START/QUICK. Le four émet un signal sonore. Tournez le bouton MINUTERIE/POIDS...
Page 19 - Conseils de cuisson aux micro-ondes
52 Conseils de cuisson aux micro-ondes Caractéristiques des aliments Composition Les aliments riches en graisse ou en sucre (p. ex. les plum-puddings et les piècesminces) exigent un temps de cuisson moindre. Procédez avec soin, car ils pourraient prendre feu en cas de surchauffe! Densité La densité ...
Page 20 - Vaisselle pour fours à micro-ondes
53 Conseils de cuisson aux micro-ondes Plats Transparent Remarques aux micro-ondes Film aluminium/ // Il est possible d'utiliser de petites sections de film aluminium barquettes en pour prévenir la surchauffe des aliments. Le film aluminium aluminium doit être distant de 2 cm au moins des parois du ...
Page 21 - Utilisation du four micro-ondes
54 Utilisation du four micro-ondes Utilisation du four micro-ondes Cuisson aux micro-ondes Vous pouvez choisir le temps de cuisson jusqu'à 90 minutes. L’augmentation du temps de cuisson varie de 10 secondes à cinq minutes. Elle dépend de ladurée totale de cuisson indiquée dans le tableau. Décongélat...
Page 22 - Minuterie
55 Utilisation du four micro-ondes Exemple: Vous souhaitez réchauffer une soupe pendant 2 minutes et 30 secondes à mi- puissance 630 W.1. Appuyez deux fois sur la touche de sélection NIVEAU DE PUISSANCE MICRO-ONDES. 2. Entrez la durée de cuisson en tournant le bouton rotatif MINUTEUR/POIDS dans le s...
Page 23 - Ajouter 30 secondes; Démarrage direct; Fonction Plus et Moins
56 Utilisation du four micro-ondes Remarques: Pour interrompre la minuterie, appuyez sur la touche STOP. Pour redémarrer laminuterie, appuyez sur la touche START/QUICK. Pour quitter le mode minuterie,appuyez à nouveau sur la touche STOP. Ajouter 30 secondes La touche START/QUICK vous permet d’utilis...
Page 24 - Cuisson à séquences multiples; Etape 1
57 Utilisation du four micro-ondes 4. Appuyez sur la touche START/QUICK. 5. Vérifiez l’affichage: Remarque: Pour annuler la fonction PLUS/MOINS, appuyez 3 fois sur la touche de sélection depuissance.Si vous sélectionnez PLUS, l'écran affichera .Si vous sélectionnez MOINS, l'écran affichera . Cuisson...
Page 25 - Fonctionnement automatique; Cuisson Automatique
58 Utilisation du four micro-ondes Fonctionnement automatique Le fonction AUTOMATIQUE calcule automatiquement le mode et le temps de cuisson corrects . Vous disposez de 6 programmes de CUISSON AUTOMATIQUE et 2 programmes de DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE. Cuisson Automatique Exemple: Pour faire cuire 0.3...
Page 26 - Décongélation Automatique
59 Utilisation du four micro-ondes Lorsqu’une action de votre part est nécessaire (par exemple retourner les aliments), le four s’arrête, les signaux sonores retentissent et le temps restant et le voyant clignotent sur l’affichage. Pour continuer la cuisson, appuyez sur la touche START/QUICK. Le pro...
Page 27 - Tableaux de programmation
60 Tableaux de programmation Tableaux de programmation Tableaux des programmes automatiques Cuisson Quantité / Touche Procédure automatique ustensiles Boisson 1-6 tasses • Placez la tasse au centre du plateau tournant. (Thé/Café) 1 tasse=200 ml Pommes de 0,2 - 1,0 kg (100 g) Pommes de terre cuites: ...
Page 29 - Filet de poisson avec sauce piquante; Filet de poisson au curry; Recettes pour programmes automatiques; Tableaux de cuisson; Rechauffage de boissons et de mets; Abréviations utilisées
62 Tableaux de programmation Filet de poisson avec sauce piquante 0,5 kg 1,0 kg 1,5 kg 1. Mettez le filet de poisson dans le plat avec les extrémités fines vers le centre etsaupoudrez avec du sel. 2. Etalez la sauce prêt à servir et la banane sur le filet de poisson. 3. Couvrez avec du plastique mic...
Page 30 - Décongélation d’aliments
63 Tableaux de programmation Rechauffage de boissons et de mets Boissons/ Quant Puissance Temps Conseils de préparation mets -g/ml- -Level- -Min- Une assiette-repas 400 900 W 4-6 asperger la sauce d’eau, couvrir, mélanger à (légumes, viande mi-réchauffage et garnitures)Potée / Consommé 200 900 W 1-2...
Page 31 - Cuisson de viande et de poissons; Recettes; Adaptation de recettes conventionnelles à la cuisson aux
64 Tableaux de programmation Cuisson de viande et de poissons Aliments Quant Puissance Temps Conseils de préparation Repos -g- -Niveau- -Min- -Min- Rôtis 1000 630 W 34-38 assaisonner, placer dans un plat à gratin 10 (porc, veau, 1500 630 W 53-58 peu profond, retourner à mi-cuisson 10 agneau)Rôti de ...
Page 32 - Filets de sole; Émincé de veau à la zurichoise
65 Recettes Filets de sole 1. Lavez et séchez les filets de sole. Enlevez les arêtes. 2. Coupez le citron et les tomates en tranches fines. 3. Beurrez le plat. Disposez les filets de poisson dans le plat et aspergez d’huilevégétale. 4. Saupoudrez le poisson de persil, recouvrez-le des tranches de to...
Page 33 - Jambon farci; Poêlée de dinde épicée
66 Recettes Jambon farci 1. Mélanger les épinards avec le fromage râpé et le fromage frais, assaisonner. 2. Garnir chaque tranche de jambon avec une cuillérée à soupe de farce, la rouler et y enfoncer un pique. 3. Faire une sauce béchamel: verser l’eau et la crème dans un bol et réchauffer.2-4 min. ...
Page 34 - Lasagne au four; Risotto aux lardons; Poires au chocolat
67 Recettes Lasagne au four 1. Couper les tomates et les mélanger avec le jambon, l’oignon, l’ail, le bœuf haché et le concentré de tomate. Assaisonner, couvrir et cuire.5-8 min. 900 W 2. Mélanger la crème fraîche, le lait, le parmesan, les herbes, l’huile et les épices. 3. Graisser le plat et couvr...
Page 35 - Pudding de semoule à la sauce aux framboises; Gâteau au chocolat; Gâteau au fromage blanc
68 Recettes Pudding de semoule à la sauce aux framboises Vaisselle Terrine avec couvercle ( 2 l) 4 Ramekin dishes 500 ml de lait 40 g de sucre 15 g d’amandes pilées 50 g de semoule 1 jaune d’œuf 1 CS d’eau 1 blanc d’œuf 250 g de framboises 50 ml d’eau 40 g de sucre Gâteau au chocolat 1. Graisser le ...
Page 36 - Extérieur du four; Entretien et nettoyage
69 Entretien et nettoyage A ATTTTEEN NTTIIO ON N:: N N’’U UTTIILLIIS SEEZ Z P PA AS S D DEE D DÉÉC CA AP PEE FFO OU UR RS S V VEEN ND DU US S D DA AN NS S LLEE C CO OM MM MEER RC CEE O OU U D DEE P PR RO OD DU UIITTS S A AB BR RA AS SIIFFS S O OU U A AG GR REES SS SIIFFS S,, O OU U D DEE P PR RO OD ...
Page 37 - En cas d'anomalie de fonctionnement; Caractéristiques techniques
70 En cas d'anomalie de fonctionnement et Caractéristiques techniques En cas d'anomalie de fonctionnement Symptôme Vérifiez / conseil Le four micro-ondes ne • Que les fusibles de la boîte à fusibles n’ont pas disjoncté. fonctionne pas correctement? • Qu’il n’y a pas de coupure de courant. • Si les f...
Page 38 - Installation; Si vous installez le four à micro-ondes en position A ou B:
71 Installation Installation Installation de l’appareil 1. Retirez tout l’emballage et contrôlez soigneusement pour détecter les traces de détérioration possibles. 2. Insérez l’appareil dans l’élément de cuisine lentement et sans forcer, jusqu’à ce que le cadre avant de l’appareil soit scellé contre...
Page 39 - Raccordement électrique
72 Installation Raccordement électrique • • LLaa p prriissee éélleeccttrriiq qu uee d do oiitt êêttrree ffaacciillee d d''aaccccèèss p po ou urr q qu uee ll''aap pp paarreeiill p pu uiissssee êêttrree d dééb brraan ncch héé rraap piid deem meen ntt een n ccaass d d''u urrg geen nccee.. S Siin no on ...
Page 40 - Informations environnementales; Matériaux d’emballage
73 Informations environnementales Informations environnementales Elimination des matériaux d’emballages et desappareils usagés de façon écologique Matériaux d’emballage Les fours à micro-ondes AEG-Electrolux dépendent d’un emballage efficacepour leur protection pendant le transport. Seul l’emballage...
Page 42 - Déclaration de conditions de garantie (Belgique)
75 Déclaration de conditions de garantie (Belgique) Déclaration de conditions de garantie (Belgique) Nos appareils sont produits avec le plus grand soin.Malgré cela, un défaut peut toujours se présenter.Notre service clientèle se chargera de réparer ceci surdemande, pendant ou après la période de ga...