Page 2 - Visitez notre site Internet pour :; Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.; Sous réserve de modifications.
TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ................................................................................. 3 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ........................................................................................6 3. INSTALLATION............................................
Page 4 - Sécurité générale
1.2 Sécurité générale • Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. • Cet appareil est conçu uniquement pour un usage domestique et des situations telles que : – dans des cuisines réservées aux employés dans des magasins, bureaux et autres lieux de travail ; – pour une utilisation privée, ...
Page 6 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ; Installation
• Retirez des vêtements tous les objets pouvant provoquer un incendie comme les briquets ou les allumettes. • N'arrêtez jamais la lavante-séchante avant la fin du cycle de séchage à moins de sortir immédiatement tout le linge et de le déplier séparément pour dissiper la chaleur résiduelle. • Le cycl...
Page 8 - INSTALLATION; Soyez prêt pour
d'équipements électriques et électroniques (DEEE). 3. INSTALLATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 3.1 Soyez prêt pour l'installation Nous vous conseillons d'être deux pour procéder à l'installation. 3.2 L'appareil est équipé de... x1 x2 x1 E x2 x1 x1 x2 x4 x1 x1 B...
Page 9 - Il est possible de voir de
1 2 3. Enlevez la protection en polystyrène du bas. 1 2 4. Remettez l'appareil à la verticale et enlevez la protection en polystyrène de laprise. 5. Retirez le câble d'alimentation électrique et le tuyau de vidange dessupports de tuyau. Il est possible de voir de l'eau s'écouler du tuyau d'évacuatio...
Page 10 - Positionnement et mise de niveau
F G 7. Bouchez les trous à l'aide des caches en plastique qui se trouvent dans le saccontenant le manuel d'utilisation. Placezle plus petit cache F sur le trou supérieur et les deux plus gros caches G sur les trous inférieurs. Nous vous recommandons de conserver l'emballage et les boulons de transpo...
Page 11 - Veillez à ce que le tuyau ne
3.5 Raccord des tuyaux et des câbles 1100 mm 1450 mm 960 mm 1230 mm 900 mm 1360 mm ma x 1 0 0 0 mm mi n . 6 0 0 mm ma x 1 0 0 0 mm mi n . 6 0 0 mm Tuyau d'arrivée d'eau 1. Retirez le tuyau d'arrivée d'eau de l'intérieur du tambour. 2. Pour brancher le tuyau d'arrivée d'eau dans la bonne direction et...
Page 13 - Encastrement
L Au tuyau mural Directement à un tuyau de vidange encastrédans le mur et sécurisez-le avec le lien ducâble fourni L . La longueur maximale du tuyau de vidange est de 400 cm. Contactez le service après-vente pour obtenir d'autres longueurs de tuyaux de vidange et des rallonges. 3.6 Encastrement 600 ...
Page 14 - Préparation et assemblage de la porte du meuble
Avant de procéder à l'encastrement del'appareil, approchez-le de la niche et mettezen position le tuyau d'arrivée, le tuyau devidange et le câble d'alimentation secteur. AVERTISSEMENT! Contrôlez que les tuyaux d'eau ne sont pas pliés ni écrasés 3.7 Préparation et assemblage de la porte du meuble Les...
Page 15 - Veillez à ce que la plaque; Pour fraiser la porte, nous
M N O Si la porte du meuble doit être ouverte degauche à droite, inversez la position dessupports de charnière M avec la plaque magnétique N et la plaque inférieure O . M N O Veillez à ce que la plaque avec l'aimant se trouve en position supérieure. x y y Préparation de la porte du meuble Pour frais...
Page 17 - Description du bandeau de commande
4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 4.1 Vue d'ensemble de l'appareil 10 11 12 13 2 1 3 5 4 7 6 8 9 1 Supports de charnière 2 Distributeur de produit de lavage 3 Bandeau de commande 4 Plaque magnétique 5 Poignée d'ouverture du hublot 6 Plaque signalétique 7 Plaque avec batteur en caoutchouc 8 Filtre de la p...
Page 18 - Affichage
Pour activer les options permanentes, maintenez la touche correspondante enfoncée pendant au moins 3 secondes. 1 Sélecteur de programme 2 Touche Essorage 3 Touche Température 4 Affichage 5 Touche Minuterie 6 Touche Niveau séchage 7 Départ/Pause touche 8 Touche Départ Différé 9 Mode - Séchage Touche ...
Page 20 - MANETTES ET TOUCHES; Introduction; Sans essorage; Prélavage
6. MANETTES ET TOUCHES 6.1 Introduction Les options / fonctions ne sont pas disponibles avec tous les programmes de lavage. Vérifiez la compatibilité entre les options / fonctions et les programmes de lavage dans le « Tableau des programmes ». Une option / fonction peut exclure l'autre ; dans ce cas...
Page 21 - Rinçage Plus permanent; Taches; apparaisse/disparaisse; Gain de temps
Le voyant correspondant s'allume au- dessus de la touche.• Utilisez cette option pour ajouter une phase de prélavage à 30 °C avant la phase de lavage. Cette option est recommandée pour le linge très sale, tout particulièrement s'il contient du sable, de la poussière, de la boue ou d'autres particule...
Page 22 - Sécurité enfants; disparaisse; Niveau séchage; Prêt à repasser; Minuterie
voyant Coton Coton Eco Synthétiques 1) ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1) Durée par défaut pour tous les programmes. Gain de temps avec les programmesvapeur Lorsque vous sélectionnez un programme vapeur, cette touche vous permet de choisir entre trois niveaux de vapeur. La durée du programme est rédui...
Page 23 - Départ Différé; PROGRAMMES; Tableau des programmes
Certaines durées ne peuvent pas être sélectionnées selon le type de textile. 6.16 Départ Différé Cette option vous permet de différer le départ du programme à un moment qui vous convient mieux.Appuyez à plusieurs reprises sur la touche pour sélectionner le délai souhaité. La durée augmente par palie...
Page 24 - N'utilisez pas ce programme pour
ProgrammeTempératurepar défautPlage de tem-pératures Vitessed'essoragede référen-cePlage devitessesd'essorage Charge maxi- male Description du programme (Type de charge et degré de salissure) Programme vapeur Les programmes vapeur peuvent être utilisés pour réduire les plis et les odeurs 3) des vê- ...
Page 25 - Après le nettoyage du tambour,
ProgrammeTempératurepar défautPlage de tem-pératures Vitessed'essoragede référen-cePlage devitessesd'essorage Charge maxi- male Description du programme (Type de charge et degré de salissure) Lavage tam-bour60 °C 1200 tr/min(1200 -400 tr/min) - Le cycle de maintenance à l'eau chaude sert ànettoyer e...
Page 26 - surez-vous que le distributeur de
ProgrammeTempératurepar défautPlage de tem-pératures Vitessed'essoragede référen-cePlage devitessesd'essorage Charge maxi- male Description du programme (Type de charge et degré de salissure) Outdoor30 °C40 °C - Froid 1200 tr/min(1200 -400 tr/min) 2 kg N'utilisez pas d'adoucissant et as- surez-vous ...
Page 27 - Compatibilité des options avec les programmes
Compatibilité des options avec les programmes Programme Essorage Sans essorage 1) Prélavage 2) Taches Gain de temps Départ Différé Coton ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Coton Eco ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Synthétiques ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Délicats ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Laine/A la main ■ ■ ■ ■ Vapeur ■ ■ Essorage/Vidange ■ ■ 3...
Page 28 - Woolmark Apparel Care -
Programme Essorage Sans essorage 1) Prélavage 2) Taches Gain de temps Départ Différé Propre & sec 60Min ■ ■ 1) Cette option exclut l'option . 2) Prélavage et Taches les fonctions ne peuvent pas être sélectionnées en même temps. 3) Si vous sélectionnez l'option Sans essorage, l'appareil vidange u...
Page 30 - Séchage chronométrique; RÉGLAGES; Signaux sonores; Cet appareil est doté de signaux sonores
7.4 Séchage chronométrique Degré de sé-chage Type de textile Char-ge(kg) Vitessed'esso-rage(tr/min) Durée suggé-rée (min) Très Sec Pour les articlesen tissu éponge Coton et lin (peignoirs, serviettes de bain, etc.) 4 1600 170 - 190 2 1600 110 - 120 1 1600 65 - 75 Vêtements en jean. 3 1200 155 Prêt à...
Page 31 - Activation de l'appareil
Pour activer/désactiver les signaux sonores lorsque le programme est terminé, appuyez simultanément sur les touches Mode - Lavage et Prélavage pendant environ 2 secondes. L'affichage indique Marche ou Arrêt. Si vous désactivez les signaux sonores, ils continueront à retentir si l'appareil présente u...
Page 32 - Vérification de la position; BASSE
10.3 Ajout du produit de lavage et des additifs - Compartiment destiné à la phase de prélavage, au programme de trempa-ge ou à un produit détachant. - Compartiment pour la phase de lavage. - Compartiment pour l'assouplissant et les autres soins liquides (adoucissant, ami-don). - Niveau maximal pour ...
Page 34 - cas de surcharge du tambour; programme et modification; que quelques; programme en cours; et la; Ouverture de la porte -
1. L'appareil détecte la charge pendant les 30 premières secondes. Durant cette phase, les barres Gain detemps situées sous les chiffres s'animent et le tambour tourne doucement. 2. La durée du programme sera alors ajustée en conséquence et pourra être augmentée ou diminuée. Au bout de 30 secondes, ...
Page 36 - Programme
Si vous sélectionnez un programme ou une option se terminant avec de l'eau dans le tambour, la fonction Veille n'éteint pas l'appareil pour vous rappeler qu'il faut vidanger l'eau. 11. UTILISATION QUOTIDIENNE - LAVAGE ET SÉCHAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Cet ...
Page 37 - Lavage et séchage
que le degré de séchage souhaité s'affiche. Les voyants s'allument en conséquence sur l'affichage : a. Prêt à repasser : pour les articles en coton ; b. Prêt à ranger : pour les articles en coton et synthétiques ; c. Très sec : pour les articles en coton. La valeur affichée est la durée des cycles d...
Page 39 - PELUCHES SUR LES TEXTILES; Pour éliminer les peluches se trouvant; CONSEILS; Chargement du linge
que lorsque la phase est terminée oupresque. Le voyant reste allumé. • Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pendant quelques secondes pour éteindre l'appareil. Quelques minutes après la fin du programme, la fonction d'économie d'énergie éteint automatiquement l'appareil. 1. Sortez le linge de l'appare...
Page 41 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE
• Vérifiez que le tuyau d'évacuation est bien raccordé. Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre « Installation ». • Reportez-vous au tableau des programmes de séchage pour connaître les charges de linge maximales des programmes de séchage. 14.7 Articles non adaptés au séchage Ne réglez p...
Page 42 - système de; Nettoyage du tambour
ATTENTION! N'utilisez pas d'alcool, de solvants ni de produits chimiques. ATTENTION! Ne nettoyez pas les surfaces métalliques avec un détergent à base de chlore. 15.2 Détartrage de l’appareil Si, dans votre région, la dureté de l'eau est élevée ou modérée, il est recommandé d'utiliser un produit de ...
Page 46 - Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne
2 1 9. Remettez le filtre dans les encoches prévues en le faisant tourner dans le sens des aiguillesd'une montre. Assurez-vous de serrercorrectement le filtre afin d'empêcher toutefuite. 1 2 10. Fermez le capot de la pompe. Lorsque vous vidangez l'eau avec la vidange d'urgence, vous devez réactiver ...
Page 47 - EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
45° 20° 15.9 Vidange d'urgence Si l'appareil ne peut pas vidanger l'eau, effectuez la même procédure décrite dans le paragraphe « Nettoyage de la pompe de vidange ». Si nécessaire, nettoyez la pompe.Lorsque vous vidangez l'eau avec la vidange d'urgence, vous devez réactiver le système de vidange : 1...
Page 49 - Pannes possibles
16.2 Pannes possibles Le problème Solution possible Le programme ne dé- marre pas. • Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien insérée dans la prise de courant. • Vérifiez que le hublot de l'appareil est fermé.• Assurez-vous qu'aucun fusible n'est grillé dans la boîte à fu- sibles. ...
Page 51 - Ouverture d'urgence du
Le problème Solution possible À la fin du cycle de lava-ge, il y a des résidus deproduit de lavage dans ledistributeur de produitde lavage. • Assurez-vous que le volet est dans la bonne position (vers le HAUT pour la lessive en poudre, vers le BAS pour la lessi-ve liquide). • Veillez à utiliser le d...
Page 52 - VALEURS DE CONSOMMATION
2. Débranchez la fiche de l'appareil de la prise secteur. 3. Abaissez deux fois le dispositif de déverrouillage d'urgence et ouvrez le hublot. Le dispositif de déverrouillage d'urgence se situe tel qu'indiqué sur la photo suivante. 4. Sortez le linge et refermez le hublot. 17. VALEURS DE CONSOMMATIO...
Page 53 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES; EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
18. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions Largeur / Hauteur / Pro-fondeur / Profondeur to-tale 596 mm/ 819 mm/ 540 mm/ 553 mm Connexion électrique TensionPuissance totaleFusibleFréquence 230 V2 000 W10 A50 Hz Niveau de protection contre l'infiltration de particu-les solides et d'humidité assuré par...