Page 2 - ) signalent les informations
2 Chère cliente, cher client, veuillez lire avec attention le présent mode d'emploi.Tenez surtout compte des instructions de sécurité stipulées sur les premières pages de ces instructions de service. Veuillez conserver les instructions de service pour les consulter si nécessaire. Remettez-les à l'ac...
Page 3 - SOMMAIRE
Sommaire 3 SOMMAIRE Mode d'emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Elimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Page 4 - Tableau des programmes; Instructions de montage et de raccordement; Conseils de sécurité pour l'installation
Sommaire 4 Tableau des programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Lavage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Rinçage assouplissant séparé / Amidonnage / Imprégnation . . . ....
Page 5 - Raccordement électrique; Conditions de garantie
Sommaire 5 Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Arrivée d'eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Pression d'eau admissible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Page 6 - Sécurité; Avant la première mise en service; Informations d'installation et de raccordement; Utilisation conforme à la destination
Mode d'emploi 6 MODE D'EMPLOI 1 Sécurité La sécurité des appareils électroménagers AEG est conforme aux règles reconnues de la technique et à la législation portant sur la sécurité des appareils. Toutefois, en qualité de constructeur, nous nous sentons obligé de vous familiariser avec les consignes ...
Page 7 - Sécurité des enfants; • Assurez-vous que les enfants ou vos animaux familiers ne puissent; Sécurité générale; • Débranchez le lave-linge avant d'effectuer tous travaux de net-
Mode d'emploi 7 Sécurité des enfants • Les éléments constituant l'emballage (les films en plastique, les mor- ceaux de polystyrène par ex.) peuvent présenter un danger pour les enfants. Risque d'asphyxie! Garder les éléments d'emballage hors de la portée des enfants. • Les enfants ne sont souvent pa...
Page 8 - Elimination; normalisées sur le plan international:
Mode d'emploi 8 • Laissez refroidir l'eau de lessive avant d'effectuer une vidange de secours, de nettoyer la pompe de vidange ou de procéder à une ouverture de secours de la porte de remplissage. • Les petits animaux domestiques peuvent ronger les câbles électriques et les tuyaux d'eau. Risque d'él...
Page 9 - Conseils de protection de l'environnement; • En cas de linge moyennement sale, vous pouvez renoncer au préla-
Mode d'emploi 9 2 Conseils de protection de l'environnement • En cas de linge moyennement sale, vous pouvez renoncer au préla- vage. Vous économisez ainsi des produits lessiviels, de l'eau et du temps (et vous ménagez l'environnement!). • Le lave-linge travaille de manière particulièrement économiqu...
Page 10 - Description de l'appareil; Vue de face
Mode d'emploi 10 Description de l'appareil Vue de face Bac-tiroir pour produits lessiviels et additifs Bac-tiroir pour produits lessiviels et additifs Porte de remplissage Pieds de réglage (réglables en hauteur) Panneau de commande Clapet devant la pompe à lessive Plaque signalétique (derrière la po...
Page 11 - ARRET
Mode d'emploi 11 Panneau de commande Programmateur Le programmateur détermine le mode de lavage (par ex. niveau d'eau, mouvement du tambour, nombre de rinçages, vitesse d'essorage) par rapport au type de linge à traiter, ainsi que la température de l'eau de lavage. ARRET met le lave-linge hors tensi...
Page 13 - Touches de programmes additionnels; PRELAVAGE; Lavage raccourci pour linge légèrement sale.; TACHES; Pour le réglage LAINE /
Mode d'emploi 13 Touches de programmes additionnels Les touches de programmes additionnels servent à adapter le programme de lavage au degré de salisse-ment du linge. Pour du linge normalement sale, les programmes additionnels ne sont pas nécessaires. Selon le programme, différentes fonctions peuven...
Page 14 - Valeurs de consommation et durées
Mode d'emploi 14 Valeurs de consommation et durées Les valeurs pour les programmes sélectionnés du tableau suivant ont été déterminées dans des conditions normalisées. Pour l'utilisation domestique, elles constituent cependant une indication utile. Programmateur / Température Quantité de linge en kg...
Page 16 - Trier le linge et le préparer; blanc sera coloré ou prendra un ton grisâtre.
Mode d'emploi 16 Avant la première lessive 0 Effectuez un premier lavage sans linge à l'aide du programme (BLANC 95, avec une demi-quantité de produit lessiviel). Vous éliminerez ainsi les résidus de fabrication du tambour et du réservoir à lessive. Préparation au lavage Trier le linge et le prépare...
Page 17 - Type de linge et étiquette d'entretien; Blanc; è ë; Textiles mélangés; ê í; Linge délicat; convient pour ce type de linge
Mode d'emploi 17 Type de linge et étiquette d'entretien Les étiquettes d'entretien vous aident à choisir le programme de lavage approprié. Il est conseillé de trier le linge en fonction des étiquettes d'entretien. Les indications de température spécifiées sur les étiquettes d'entretien sont toujours...
Page 18 - La quantité de produit à utiliser dépend de:; Anticalcaire; Indications concernant la dureté de l'eau
Mode d'emploi 18 Produits lessiviels et additifs Quel produit lessiviel et quel additif ? N'utilisez que des produits lessiviels et des additifs qui conviennent pour utilisation dans une lave-linge. Toujours respecter les indications du fabricant. Quelle quantité de produit lessiviel et d'additif ? ...
Page 19 - Effectuer le lavage; Manuel succinct
Mode d'emploi 19 Effectuer le lavage Manuel succinct Un programme de lavage se déroule suivant les étapes suivantes: 0 1. Sélectionner le programme de lavage approprié:– Sélectionner le programme et la température à l'aide du programma- teur – régler éventuellement un ou plusieurs programme(s) addit...
Page 20 - Sélectionner le programme de lavage; – Pour désélectionner, appuyez une nouvelle fois sur
Mode d'emploi 20 Sélectionner le programme de lavage 3 Pour le programme approprié, la température correcte et les program-mes additionnels possibles adaptés aux différents types de linge, con-sultez le "Tableau des programmes“. 0 1. Tournez le programmateur sur le programme de lavage désiré ave...
Page 24 - En cas d'utilisation de produits lessiviels liquides/tablettes; Remplir le compartiment; ou pour anticalcaire
Mode d'emploi 24 Doser le produit lessiviel / l'additif 3 Conseils concernant les produits lessiviels et les additifs, voir section "Produits de lavage et additifs“. 0 1. Ouvrez le bac-tiroir pour produits lessi-viels: saisissez le clapet dans le bas du tiroir (1), tirez le bac-tiroir jusqu'à la...
Page 25 - Démarrer le programme de lavage; Contrôlez si le robinet d'eau est ouvert.; en cas de sélection du départ différé:; ). Pendant ce temps, vous pouvez ajouter du linge ainsi que modifier
Mode d'emploi 25 Démarrer le programme de lavage 0 1. Contrôlez si le robinet d'eau est ouvert. 2. Démarrer le programme de lavage: Appuyez sur la touche MARCHE / PAUSE.Le programme est mis en route ou démarre après expiration du délai sélectionné en départ différé. 3 La porte de remplissage n'est p...
Page 26 - Déroulement du programme de lavage; Affichage du déroulement du programme; Modifier le programme de lavage; Modifier ou interrompre le programme de lavage
Mode d'emploi 26 Déroulement du programme de lavage Affichage du déroulement du programme Avant le démarrage, les étapes de programmes à exé-cuter sont affichées par l'affichage du déroulement du programme. Pendant le programme de lavage, l'étape de programme en cours est affichée. Multiafficheur Le...
Page 27 - Sélectionner des programmes additionnels; Appuyez sur la touche COURT ou sur la touche TACHES.; Modifier la vitesse d'essorage
Mode d'emploi 27 Sélectionner des programmes additionnels Les programmes additionnels COURT ou TACHES peuvent encore être sélectionnés en plus après le démarrage du programme. 0 1. Enfoncez la touche MARCHE/PAUSE. 2. Appuyez sur la touche COURT ou sur la touche TACHES. 3. Appuyez à nouveau sur la to...
Page 28 - Le lavage est terminé / Retirer le linge; – tournez le programmateur sur VIDANGE et appuyez sur la touche
Mode d'emploi 28 Le lavage est terminé / Retirer le linge Lorsqu'un programme de lavage est terminé, le voyant FIN s'allume dans l'affichage de déroulement de programme. Si ARRET CUVE PLEINE était sélectionné, l'affichage clignote à côté de la touche MARCHE / PAUSE. 0 1. Après un arrêt cuve pleine, ...
Page 29 - Lavage
Mode d'emploi 29 Tableau des programmes Lavage Toutes les possibilités ne seront pas énumérées ci-après, mais unique-ment les réglages habituels et judicieux dans la pratique. Type de linge, Symboles d'entretien Quantité de linge max. (poids à sec) 1) 1) Un seau de 10 litres contient environ 2,5 kg ...
Page 31 - Nettoyage et entretien; Panneau de commande; N'utilisez pas de produits d'entretien pour meubles ni de; Bac-tiroir à produits lessiviels
Mode d'emploi 31 Nettoyage et entretien Panneau de commande Attention! N'utilisez pas de produits d'entretien pour meubles ni de produits lessiviels agressifs pour le nettoyage du panneau de com-mande et de ses éléments. 0 Essuyez le panneau de commande avec un chiffon humide. Utilisez de l'eau chau...
Page 32 - Tambour de lavage; Ne nettoyez pas le tambour en acier inoxydable avec des
Mode d'emploi 32 7. Nettoyez l'ensemble de la zone d'introduction des produits lessi-viels du lave-linge, en particulier également les buses à la partie supérieure du bac-tiroir, avec une brosse. 8. Insérer le bac-tiroir pour produit lessiviel dans les rails de guidage et l'enfoncer. Tambour de lava...
Page 33 - Elimination des dérangements; • Si le code d'erreur
Mode d'emploi 33 Que faire si... Elimination des dérangements En cas de dérangement, essayez de résoudre par vous-même le pro-blème apparu à l'aide des indications données ici. Si vous faites appel au service après-vente pourrésoudre les problèmes évoqués ici ou pour réparer une erreur de manipulati...
Page 38 - Effectuer une vidange de secours; • Si le lave-linge se trouve dans un local soumis au gel, une vidange de
Mode d'emploi 38 Effectuer une vidange de secours • Si le lave-linge ne pompe plus l'eau de lessive, procéder à une vidange de secours. • Si le lave-linge se trouve dans un local soumis au gel, une vidange de secours doit être effectuée en cas de risque de gel. De plus: dévissez le flexible d'arrivé...
Page 39 - Quand l'eau de lessive a été complètement vidangée:; Remettez le flexible de vidange de secours dans son support.; Nettoyer la pompe; Mettez le lave-linge hors service avant le nettoyage de
Mode d'emploi 39 Quand l'eau de lessive a été complètement vidangée: 6. Insérez fermement le bouchon de fermeture dans le flexible de vidange de secours et tournez-le à fond dans le sens des aiguilles d'une montre. 7. Remettez le flexible de vidange de secours dans son support. 8. Replacez le clapet...
Page 40 - Déverrouillage de secours de la porte de remplissage
Mode d'emploi 40 Déverrouillage de secours de la porte de remplissage Si la porte de remplissage ne se laisse plus ouvrir, elle peut être ouverte à l'aide du déverrouillage de secours. 0 1. Si vous voyez de l'eau à travers le hublot de la porte de remplissage, effectuez d'abord une vidange de secour...
Page 42 - Sécurité enfants; Enclencher la sécurité enfants:; Le bouton rotatif; Désactiver la sécurité enfants:
Mode d'emploi 42 Sécurité enfants Lorsque la sécurité enfants est enclenchée, la porte de remplis-sage ne peut plus être fermée et on ne peut plus lancer aucun pro-gramme de lavage. Enclencher la sécurité enfants: 0 Tournez le bouton rotatif (du côté intérieur de la porte de remplis-sage) avec une p...
Page 43 - • Vérifiez que toutes les pièces des protections de transport sont
Instructions de montage et de raccordement 43 INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET DE RACCORDEMENT Conseils de sécurité pour l'installation • Ne basculez pas le lave-linge sur la face avant, ni sur le côté droit (vu de l'avant). Des éléments électriques pourraient devenir humides! • Vérifiez le lave-linge pou...
Page 44 - Installation de l'appareil; Les lave-linge avec panneau bombé; ne sont pas encastrables; Transporter l'appareil; En cas de transport avec le diable:; • Appliquez le diable uniquement par le côté. La fourche du diable ne; Enlever les protections de transport; Avant la mise en ser-
Instructions de montage et de raccordement 44 Installation de l'appareil 3 Les lave-linge avec panneau bombé ne sont pas encastrables . Transporter l'appareil • Ne posez pas le lave-linge sur la face frontale, ni sur le côté droit (vu de l'avant). Des éléments électriques pourraient devenir humides....
Page 45 - Dévisser quatre vis B.
Instructions de montage et de raccordement 45 3 La clé spéciale E les couvercles D (2 pièces) et G (1 pièce) sont joints à l'appareil. 3. Dévisser deux vis A à l'aide de la clé spéciale E. 4. Dévisser quatre vis B. 5. Enlever le rail de transport C. 6. Revisser les quatre vis B. 7. Fermer les deux g...
Page 46 - Préparer le lieu d'installation; une matte en caoutchouc en dessous de l'appareil.; Installation sur un socle en béton.
Instructions de montage et de raccordement 46 Préparer le lieu d'installation • Le plan d'installation doit être propre et sec, exempt de restes de cire et autres revêtements glissants, afin que l'appareil ne puisse pas déra-per. Ne pas utiliser de lubrifiants pour faciliter le déplacement. • L'inst...
Page 47 - Egaliser les inégalités du sol; Ne jamais égaliser les
Instructions de montage et de raccordement 47 Egaliser les inégalités du sol Avec les quatre pieds de réglage, vous pouvez compenser les inégalités du sol et corriger la hauteur. La hauteur peut être adaptée dans une plage de +10 ... -5 mm. Employez à cet effet la clé spéciale jointe pour enlever le...
Page 48 - Cet appareil est conforme aux; Pression d'eau admissible; • Si elle est supérieure à 10 bar: insérez une vanne de réduction de
Instructions de montage et de raccordement 48 Raccordement électrique Vous trouverez les indications con-cernant la tension électrique, le type de courant et le fusible requis sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve en haut der-rière la porte de remplissage. ; Cet appareil est c...
Page 49 - N'assemblez en aucun cas des morceaux pour prolonger un
Instructions de montage et de raccordement 49 Arrivée d'eau Un flexible à pression de 1,5 m de long est livré avec l'appareil.Si un flexible plus long est nécessaire, on doit uniquement utiliser un jeu de flexible complet agréé VDE avec raccords vissés pour flexible, proposé par notre service après ...
Page 50 - Veillez absolument à poser le flexible d'évacuation sans plis.; Evacuation de l'eau dans un siphon; – Les petits éviers ne conviennent pas
Instructions de montage et de raccordement 50 Evacuation de l'eau Le flexible d'évacuation de l'eau peut être raccordé soit à un siphon soit accroché dans un évier, dans un déversoir ou dans une baignoire. Seuls des flexibles d'origine peuvent être utilisés pour le prolonger (max. 3 m au sol et ensu...
Page 51 - Hauteurs de refoulement supérieures à 1 m; Données techniques; Réglage en hauteur
Instructions de montage et de raccordement 51 Hauteurs de refoulement supérieures à 1 m Pour vidanger l'eau de lavage/de rinçage, chaque lave-linge possède une pompe de vidange qui transporte le liquide via le flexible d'évacua-tion jusqu'à une hauteur de 1 m, calculée à partir du plan d'installatio...
Page 52 - CONDITIONS DE GARANTIE; Suisse
Conditions de garantie 52 CONDITIONS DE GARANTIE Suisse Conditions de garantie: Nous vous félicitons pour l’acquisition de cet appareil et espérons qu’il vous donnera pleine satisfaction. Mais cette joie devra se poursuivre également aprés son achat! Si, malgré une connexion et une mise en place cor...
Page 53 - CENTRES DE SERVICE APRÈS VENTE; Fax; Ersatzteildienst
Centres de service après vente 53 CENTRES DE SERVICE APRÈS VENTE Schweiz - Suisse - Svizzera A + T Hausgeräte AG Kundendienst AEGIndustriestraße 105506 Mägenwil ServiceEine Tel.-Nr. für die ganze Schweiz ServicePhon 0848 848 348 Fax 062/889 95 85 Ersatzteildienst Ersatzteilverkauf ganze SchweizTelef...
Page 55 - SERVICE APRÈS VENTE
Service après vente 55 SERVICE APRÈS VENTE Au chapitre "Que faire si ...“ sont rassemblés quelques défauts auxquels vous pouvez remédier vous-même. Consultez-le d'abord en cas de panne. Si vous ne trouvez pas d'indications, veuillez vous adressez à votre point de service après-vente. (Vous trouv...