Page 3 - SOMMAIRE
SERVICE APRES-VENTE Lorsque vous contactez le service après-vente, assurez-vous de disposer desdonnées suivantes. Ces informations setrouvent sur la plaque signalétique. ModèlePNCNuméro de série Les symboles suivants sont utilisés dansce manuel: Avertissement – Informationsimportantes sur la sécurit...
Page 5 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pour votre sécurité et pour garantirune utilisation correcte de l'appareil,lisez attentivement cette notice d'uti-lisation, ainsi que ses conseils et aver-tissements, avant d'installer et d'utili-ser l'appareil pour la première fois.Pour éviter toute erreur ou accident,veillez ...
Page 7 - SÉCURITÉ ENFANTS; AVERTISSEMENT; MISE AU REBUT DE; EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT; MATÉRIAUX D’EMBALLAGE
attendre que le produit se soit éva-poré avant d'introduire les articlesdans l'appareil. • N'utilisez pas le sèche-linge si le cor- don d'alimentation, le bandeau decommande, le plan de travail ou labase sont endommagés et permet-tent l'accès à l'intérieur de l'appareil. • Les adoucissants ou produi...
Page 8 - KIT DE SUPERPOSITION
DESCRIPTION DE L'APPAREIL 1 2 3 5 6 7 8 9 10 4 11 1 Bandeau de commande 2 Porte (réversible) 3 Orifices de ventilation 4 Pieds réglables 5 Portillon du condenseur 6 Cache du condenseur 7 Commandes de verrouillage 8 Plaque signalétique 9 Levier coulissant pour ouvrir la por-te du condenseur 10 Filtre...
Page 9 - SOCLE À TIROIR; BANDEAU DE COMMANDE
KIT D'ÉVACUATION Nom du produit : DK11.Disponible auprès de votre magasinvendeur(peut être fixé sur certains ty-pes de sèche-linge)Kit d'installation pour la vidange directede l'eau de condensation dans une cu-vette, un siphon, une rigole, etc. Aprèsl'installation le bac d'eau de condensa-tion est v...
Page 11 - UTILISATION DE L'APPAREIL; PRÉPARATION DU LINGE
Program- mes Char- ge 1) Propriétés Fonctions disponibles Sym- boletissu Prêt à Ran-ger 2) 3,5 kg Séchage complet des tissus fins nenécessitant pas de repassage (ex.chemises en synthétique, linge detable, vêtements de bébé, chaus-settes, lingerie à baleines ou arma-tures). tous Prêt à Re-passer 3,5 ...
Page 12 - ATTENTION
Préparez le linge de manière adéqua-te :• fermez les fermetures éclair, bouton- ner les housses de couettes et nouezles liens ou rubans (par ex. ceinturesde tabliers) - le linge peut s'entremê-ler ; • veillez à vider les poches - retirez les pièces métalliques (trombones, épin-gles de sûreté, etc.) ...
Page 14 - À LA FIN DU PROGRAMME; CONSEILS ET ASTUCES; CONSEILS ÉCOLOGIQUES
• avant d'appuyer sur la touche Dé- part/Pause - l'appareil ne peut pasdémarrer • après avoir appuyé sur la touche Dé- part/Pause - toutes les touches et lesélecteur de programmes sont dés-activés À LA FIN DU PROGRAMME Une fois le cycle de séchage terminé, lesymbole clignote sur l'écran. Si lafoncti...
Page 15 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE; NETTOYAGE DU FILTRE
Pour modifier la conductivité du cap-teur : 1. Tournez le sélecteur de program-mes sur le programme disponible. 2. Appuyez simultanément sur les tou-ches Délicat et Anti-Froissage etmaintenez-les appuyées jusqu'à ceque l'un de ces symboles s'affiche àl'écran :– faible conductivité <300 μS/cm – co...
Page 17 - VIDANGEZ LE BAC D'EAU DE
ATTENTION N'utilisez jamais votre sèche-lin-ge sans le filtre ou avec un filtreendommagé ou obstrué. Nettoyez le filtre après chaquecycle de séchage. Un filtre obs-trué augmente la durée du cycleet entraîne une consommationd'énergie plus élevée. VIDANGEZ LE BAC D'EAU DE CONDENSATION Vidangez le bac ...
Page 18 - NETTOYAGE DU
AVERTISSEMENT Risque d'empoisonnement.L'eau de condensation est im-propre à la consommation. L'eau de condensation récupé-rée peut être utilisée dans un ferà repasser à vapeur. Si nécessai-re, filtrez l'eau de condensation(par ex. avec un filtre à café)pour en éliminer les résidus etles petites pelu...
Page 20 - DÉPANNAGE; EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
ATTENTION N'utilisez pas le sèche-lingequand le condenseur est obs-trué par des peluches. Celapeut endommager le sèche-lin-ge. Cela augmente par ailleursla consommation d'énergie.N'utilisez pas d'objets pointuspour nettoyer le condenseur. Uncondenseur endommagé peutprovoquer des fuites.N'utilisez pa...
Page 22 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES; POSITIONNEMENT DE
5) Remarque : Après 5 heures au maximum, le cycle de séchage se met à l'arrêt automatiquement (reportez-vous au chapitre Cycle de séchage complet ). CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Hauteur x largeur x profondeur 850 x 600 x 600 mm (maximal 640 mm) Capacité du tambour 118 l Profondeur maximum avec porte ...
Page 23 - DÉBALLAGE; INSTALLATION SOUS UN
• La température de l'air chaud produit dans le sèche-lingepeut augmenter jusqu'à60 °C. L'appareil ne doit pasêtre installé sur un sol non ré-sistant aux températures éle-vées. • Pendant le fonctionnement du sèche-linge, la températu-re ambiante ne doit pas êtreinférieure à +5 °C ou supéri-eure à +3...
Page 24 - BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE • Branchez l'appareil sur une prise avec terre, conformément aux normes decâblage en vigueur. • Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétiquecorrespondent à celles de votre ré-seau. • Utilisez toujours une prise antichoc bien installée. • L'appareil ...