Page 2 - Les symboles suivants sont utilisés dans ce document :; Consignes de sécurité
2 Chère cliente, cher client, Veuillez lire attentivement cette notice d’utilisation dans son intégralité et la conserver pour une éventuelle consultation ultérieure.Veuillez la transmettre au propriétaire ultérieur éventuel de l’appareil. Les symboles suivants sont utilisés dans ce document : 1 Con...
Page 3 - Sommaire
3 Sommaire Mode d'emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Protection de l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 5 - Sécurité; Avant la première mise en service; Veuillez respecter les; “Instructions d’installation et de raccorde-; Consignes d’utilisation; Ne pas utiliser le lave-linge pour des nettoyagse à sec.; Mesures de sécurité pour les enfants
5 Mode d'emploi 1 Sécurité Avant la première mise en service • Veuillez respecter les “Instructions d’installation et de raccorde- ment” . • Si la livraison de l’appareil a lieu au cours des mois d’hiver par des températures au-dessous de zéro : avant de mettre le lave-linge en service, l’installer ...
Page 6 - Ne pas utiliser de prises multiples, de raccords ou de rallonges.; ger d’incendie dû à une surchauffe !; Protection de l’environnement; Elimination du matériel d’emballage; Débrancher tout appareil usagé de la prise secteur.
6 • Ne jamais mettre le lave-linge en service lorsque le câble d’alimenta-tion électrique est endommagé ou bien lorsque le bandeau de com-mande, le plan de travail ou le socle sont endommagés de telle sorte que l’intérieur de l’appareil présente une ouverture accessible. • Mettre le lave-linge hors ...
Page 7 - Description de l’appareil; Bandeau de commandes; B L A N C
7 Description de l’appareil Bandeau de commandes Indications à l’écran d’affichage Pieds à vis(réglables en hauteur) à l’arrière, à gauche : pied de réglage automatique Bac à produits lessiviels Clapet du socle/Pompe de vidange Plaque signalétique(derrière le hublot) Bandeau de commandes Sélecteur d...
Page 8 - Tableau récapitulatif des programmes
8 Tableau récapitulatif des programmes Programme Qua n tité ma x. d e char gement 1) (ling e sec) 1) Un panier de 10 litres contient environ 2,5 kg de linge sec (en coton). Options Temps Vitesse d’essorage AR RÊT C U VE PLEINE PR É LAVA G E SE NSIB LE TA C H E S NUIT SILEN C E + COURT EXTRA -COURT D...
Page 10 - La première mise en marche – Sélection de la langue; Si après avoir allumé votre appareil, l’écran d’affichage ne; Si vous souhaitez conserver la langue sélectionnée :; Appuyez sur la touche OK.
10 Avant la première mise en service La première mise en marche – Sélection de la langue La langue standard de l’écran d’affichage est l’anglais (réglage effectué en usine). 3 Attention ! Si après avoir allumé votre appareil, l’écran d’affichage ne visualise pas le menu pour la sélection de la langu...
Page 11 - Préparer et trier le linge; Préparer le linge; Laver les soutiens-gorge ou tout autre type de linge; Trier le linge; Selon la température, le type de linge et l’étiquette d’entretien.
11 Réglage de l’heure Pour que l’heure du jour et l’heure de fin de cycle s’affichent correcte-ment, vérifiez l’indication présente à l’écran et, au besoin, réglez l’heure du jour. Veuillez consulter à ce propos le chapitre "Menu/Horologe". Nettoyage avant utilisation Pour éliminer les résid...
Page 12 - Effectuer un programme de lavage; Ouvrir la porte/Charger le tambour; Pour ouvrir la porte : tirez sur la poignée de la porte.; Verser la lessive / ou le produit d’entretien; Utiliser uniquement des produits de lavage ou d’entretien
12 Effectuer un programme de lavage Ouvrir la porte/Charger le tambour 1. Pour ouvrir la porte : tirez sur la poignée de la porte. 2. Dépliez le linge et remplissez le tambour sans trop le charger. Mé-langez le linge de petite et de gran-de taille. Attention ! Assurez-vous qu'aucune pièce n'est coin...
Page 13 - Poudres ou pastilles de lessive pour les lavages; Mettre en marche la machine/Sélectionner le programme
13 1. Ouvrir le compartiment à lessive jusqu’à la butée. 2. Verser la lessive/ ou le produit d’entretien. 3. Refermer complètement le compartiment à lessive. Poudres ou pastilles de lessive pour les lavages Si vous utilisez un anti-calcaire et que vous ne savez pas quel est le compartiment approprié...
Page 14 - Modifier la température; En appuyant sur; C O T O N / S Y N T H E T I Q U E
14 – L’éclairage de l’écran d’affichage s’éteint à la fin du cycle de lavage ou si celui-ci n’a pas démarré après le réglage du programme, après un laps de temps de 10 minutes environ. Pour réactiver l'éclairage , appuyez sur une touche quelconque ou tournez le sélecteur de pro-grammes. Modifier la ...
Page 17 - Réglage des temps; GAIN DE; Départ différé; G a i n d e t e m p s
17 Réglage des temps Il se peut que des cycles de lavage plus courts et que le démarrage dif-féré aient déjà été réglés lors de la sélection d’un programme précé-dent. Appuyez sur la touche TEMPS. L’écran d’affichage indique les symboles correspondant aux cycles courts et au départ différé. Gain de ...
Page 18 - D é p a r t D i f f é r é
18 5. Appuyez sur la touche OK pour valider votre sélection. L’affichage indi-que à présent le symbole du départ différé, ce qui signifie que vous pouvez sélectionner cette option. 6. Si vous ne souhaitez pas sélectionner l’option Départ différé, appuyez sur la touche TEMPS. L’écran affiche le symbo...
Page 19 - Déroulement du programme; Interrompre le programme; Faites attention à l’eau contenue dans le tambour !; Introduire du linge supplémentaire dans le tambour; Introduisez le linge et fermez le hublot.
19 3 Si après que vous ayez appuyé sur la touche MARCHE/PAUSE, l’écran affiche “Porte ouverte”, cela signifie que le hubot n’est pas correcte-ment fermé. Dans ce cas, refermez bien la porte et appuyez à nouveau sur la touche MARCHE/PAUSE. Déroulement du programme L’afficheur indique la phase du prog...
Page 20 - Fin du cycle de lavage / Retirez le linge du tambour; Ouvrez la porte et retirez le linge.; Si vous avez sélectionné l’option ARRÊT CUVE PLEINE; Extra
20 Fin du cycle de lavage / Retirez le linge du tambour En fin de progamme, 3 bips longs sont émis (si le réglage a été effectué sur VOLUME SON NORMAL ou FAIBLE) et les indications “Fin de cycle” et “Porte débloquée” s’affichent en alternance. 1. Ouvrez la porte et retirez le linge. 2. Positionnez l...
Page 21 - Sélection des Mémoires; À l’aide de la touche OPTION, sélectionnez
21 Sélection des Mémoires Exemple : L’espace MÉMOI-RE 1 du programme doit contenir l’association de pro-grammes suivante : COTONS/SYNTHETIQUES 40 °C, 800 T/min, avec PRÉLAVAGE. 1. Positionnez le sélecteur de programmes sur COTONS/SYNTHETIQUES. 2. Appuyez plusieurs fois sur la touche TEMP. jusqu’à ce...
Page 22 - Modifier une Mémoire; Volume son; Il vous est possible de régler le volume du signal sonore.
22 Modifier une Mémoire 1. Comment composer une nouvelle association de programmes à votre gré. (Voir l’exemple fourni dans “Sélection des Mémoires”, points 1 à 4). 2. Appuyez plusieurs fois sur la touche OPTION jusqu’à ce que le symbole B MENU clignote. 3. Appuyez sur la touche OK. 4. À l’aide de l...
Page 23 - Langue
23 Rinçage + 1. Positionnez le sélecteur de programme sur le cycle de lavage souhaité et appuyez plusieurs fois sur la touche OPTION jusqu’à ce que le symbole B MENU clignote. 2. Appuyez sur la touche OK. 3. Appuyez plusieurs fois sur la touche OPTION jusqu’à ce que RINÇAGE + s’affiche à l’écran. 4....
Page 24 - Horloge; Contraste et luminosité; H o r l o g e; C o n t r a s t e
24 Horloge 1. Positionnez le sélecteur de programmes sur le cycle de lavage souhaité et appuyez plusieurs fois sur la touche OPTIONS jusqu’à ce que le symbole B MENU clignote. 2. Appuyez sur la touche OK. 3. Appuyez plusieurs fois sur la touche OPTIONS jusqu’à ce que l’indica-tion HORLOGE s’affiche....
Page 25 - Sécurité enfants; Activer la sécurité enfants :; Après le réglage, le; Désactiver la sécurité enfants :; Nettoyage et entretien; Ne pas utiliser de produits caustiques pour meubles ou
25 6. Appuyez sur la touche OK. L’écran affiche la fonction spéciale successi-ve ou l’ l’indication de sortie du menu. 7. Appuyez plusieurs fois sur la touche OPTION jusqu’à ce que l’indication de sortie du menu s’affiche. Sécurité enfants Lorsque la sécurité enfants est enclenchée, le hublot ne peu...
Page 26 - Boîte pour produits de lavage; Nettoyer régulièrement la boîte pour produits de lavage.; Tambour; Ne pas nettoyer le tambour à l’aide de détartrants aci-; Hublot et manchette en caoutchouc
26 Boîte pour produits de lavage Nettoyer régulièrement la boîte pour produits de lavage. 1. Enlever la boîte pour produits de lavage en tirant vigoureusement. 2. Retirer le compartiment pour assou-plissant de la partie médiane de la boîte. 3. Nettoyer tous les éléments avec de l’eau. 4. Replacer le...
Page 27 - Résoudre soi-même de petits inconvénients; “Porte non fermée”
27 Que faire quand... Résoudre soi-même de petits inconvénients Si, au cours du fonctionnement de l’appareil, trois bips courts sont émis et que l’un des messages suivants s’affiche : – “Pas d'eau : voir Robinet & Tuyau”, – “Pas de vidange : voir filtre/tuyau” ou “Pompe bloquée”, – “Porte non fe...
Page 30 - Si la qualité du lavage n’est pas satisfaisante; Le linge est grisâtre et du calcaire se dépose dans le tambour; Le dosage du produit de lavage est insuffisant.; Il reste des taches grises sur le linge; La température de lavage sélectionnée était trop basse.; Il reste de la mousse après l’ultime rinçage
30 Si la qualité du lavage n’est pas satisfaisante Le linge est grisâtre et du calcaire se dépose dans le tambour • Le dosage du produit de lavage est insuffisant. • Le produit de lavage utilisé est inadéquat. • Les salissures spécifiques n’ont pas fait l’objet d’un traitement préala-ble. • Le progr...
Page 31 - Effectuer une vidange de secours; Lorsque l’eau de lavage s’est entièrement écoulée :
31 Effectuer une vidange de secours 1 Avertissement ! Avant de commencer une vidange de secours, mettre le lave-linge hors tension et le débrancher ! Avertissement ! L’eau de lavage qui s’écoule du flexible de vidange de secours peut être brûlante. Danger de brûlure par aspersion ! Laisser re-froidi...
Page 32 - Pompe de vidange; Avant d’ouvrir le couvercle de la pompe, mettre le
32 Pompe de vidange La pompe de vidange ne nécessite aucun entretien. Il n’est pas nécessaire d’ouvrir le couvercle de la pompe, excepté en cas de dysfonctionnement ou que la vidange s’interrompt comme par ex. lorsque la roue de la pompe est bloquée. Avant d’introduire le linge, veuillez toujours vé...
Page 33 - Caractéristiques techniques; Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes :; Valeurs de consommation
33 Caractéristiques techniques 5 Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes : – directive 73/23/CEE du 19.02.1973 basse tension – directive 89/336/CEE du 03.05.1989 relative à la compatibilité élec-tromagnétique (CEM) y compris la directive de révision 92/31/CEE – directive 93/68/CEE du 2...
Page 34 - pas encastrable
34 Instructions de montage et de raccordement 1 Consignes de sécurité pour l’installateur • Ce lave-linge n’est pas encastrable • Avant de le mettre en service, vérifier qu’il n’ait pas subi de domma-ges pendant le transport. Ne brancher en aucun cas un appareil en-dommagé. En cas de dommages, veuil...
Page 35 - Installation de l’appareil; Transport de l’appareil; soulever avec précaution.; En cas de transport avec un diable :; Enlever le dispositif de sécurité de transport; Avant de mettre
35 Installation de l’appareil Transport de l’appareil 1 Avertissement ! Le lave-linge est très lourd. Risque de blessures ! Le soulever avec précaution. • Ne pas poser l’appareil sur la face frontale ou sur le côté droit (vu de devant). Les éléments électriques peuvent se mouiller. • Ne jamais trans...
Page 36 - Préparer le lieu d’installation; Ne pas installer l’appareil dans une pièce où il est sus-
36 3 La clé spéciale A et les couvercles B (2 pièces) et C (1 pièce) sont fournis avec l’appareil. 3. Enlever la vis D, y compris le ressort à pression, à l’aide de la clé spéciale A. 4. Refermer le trou avec le couvercle C. 5. Dévisser les deux vis E à l’aide de la clé spéciale A. 6. Dévisser les q...
Page 37 - installer si possible l’appareil dans un coin de la pièce.; Corriger les inégalités du sol; Pied de réglage automatique :; le pied arrière gauche de votre lave-
37 Installation de l’appareil sur un socle : dans ce cas, l’appareil doit impérati-vement, pour des raisons de sécuri-té, être posé sur des cales de mise à niveau*). En cas d’installation de l’appareil sur un sol instable, par ex. sur un parquet en bois avec lattes : installer si possible l’appareil...
Page 38 - Ne; pas; raccorder cet appareil à un robinet d’eau chaude !; Pression d’eau admissible
38 Raccordement électrique Les informations concernant la tension du secteur, le type de courant ainsi que le coupe-circuit figurent sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve à proximité du hublot. Raccordement de l’alimentation en eau Avertissement ! • Ne pas raccorder cet appare...
Page 39 - Vidanger l’eau
39 Attention ! Serrer les raccords vissés uniquement à la main. 1. Raccorder le flexible à l’appareil à l’aide du raccord coudé. Attention ! Ne pas installer le flexi- ble d’arrivée d’eau à la verticale vers le bas, mais, comme indiqué dans la figure, vers la gauche ou vers la droite. 2. Raccorder l...
Page 40 - Hauteurs de refoulement supérieures à 1 mètre; Les hauteurs de refoulement supérieures à 1 mètre
40 Vidange de l’eau dans un siphon Fixer l’embout sur le siphon à l’aide d’un collier de serrage (disponible dans les magasins spécialisés). Vidange de l’eau dans un évier/une baignoire 1 Avertissement ! – Les petits éviers ne conviennent pas. L’eau risque de déborder ! – L’extrémité du flexible de ...
Page 41 - Garantie; Belgique
41 Garantie Belgique DÉCLARATION DE CONDITIONS DE GARANTIE.Nos appareils sont produits avec le plus grand soin. Malgré cela, un défaut peut toujours se pré-senter. Notre service clientèle se chargera de réparer ceci sur demande, pendant ou après la pério-de de garantie. La durée de vie de l'appareil...
Page 42 - Si vous devez nous contacter
42 15. Hormis les cas où une responsabilité est imposée légalement, cette déclaration de conditions de garantie exclut toute indemnisation de dommages extérieurs à l'appareil dont le consommateur voudrait faire prévaloir les droits. Dans le cas d'une responsabilité reconnue légalement, la com-pensat...
Page 44 - © Copyright by AEG
From the Electrolux Group . The world´s No.1 choice. Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d'appareils de cuisine, d'entretien et d'extérieur. Plus de55 millions de produits du Groupe Electrolux (tels que réfrigérateurs, cuisinières, lave-linge, aspirateurs,tronçonneuses, tondeuses à...