Page 5 - Avertissements; Utilisation
Notice d’utilisation 5 Avertissements Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si ce dernierdevait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que lanotice d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alorsêtre informé du fonctionnement du lave-linge et des ave...
Page 7 - Protection de l’environnement
Notice d’utilisation 7 Protection de l’environnement Afin de réaliser des économies d’eau et d’énergie et donc, decontribuer à la protection de l’environnement, nous vous conseillonsde respecter les instructions suivantes : • Utilisez si possible l’appareil à pleine capacité plutôt qu’avec des charg...
Page 8 - Description de l’appareil; La boîte à produits
Notice d’utilisation 8 Description de l’appareil 1 - Bandeau de commandes2 - Poignée d’ouverture du couvercle3 - Portillon du filtre4 - Pieds de mise à niveau5 - Levier pour déplacer l’appareil La boîte à produits Symboles 1 - prélavage 2 - lavage 3 - assouplissant (ne pas dépasser le repère MAX) 4 ...
Page 9 - Le bandeau de commande; Sélecteur de programmes
Notice d’utilisation 9 Touches de programmes additionnels Le bandeau de commande Sélecteur de programmes Le programmateur détermine lemode de lavage (par ex. niveau d’eau,mouvement du tambour, nombre derinçages, vitesse d’essorage) enfonction de la nature et du degré desalissure du linge, ainsi que ...
Page 11 - Touches additionnelles
Notice d’utilisation 11 ECO 60°Programme économisant l'énergie pour linge blanc et couleurslégèrement ou normalement sale, et dont la durée de lavage estprolongée (non disponible avec la touche GAIN DE TEMPS * ). Touches additionnelles Les touches des programmes additionnelsont pour fonction d'adapt...
Page 13 - Touche vitesse d'essorage / ARRET CUVE PLEINE
Notice d’utilisation 13 SIGNAL SONOREUn signal sonore retentit lorsqu’un programme de lavage ou desoptions sont sélectionnés. La fin de programme est annoncée parplusieurs bips sonores. Si vous voulez ôter ces avertisseurs, parce qu’ilsvous gênent, veuillez procéder comme suit :a) Choisissez un prog...
Page 14 - Touche DEPART DIFFERE
Notice d’utilisation 14 Vitesses maximales selon les modèles (en tr/min) : Touche DEPART DIFFERE Le départ différé vous permet de retarder ledépart d'un programme de 30, 60 et 90 minutesjusqu’à 23 heures (pour profiter éventuellementd'un tarif de nuit avantageux). Mise en route du départ différé : •...
Page 16 - Ouverture du couvercle lorsque l’appareil est en service
Notice d’utilisation 16 un code erreur sur l'affichage. Le code erreur représente une aide pourles utilisateurs et pour le Service Après Vente (voir pages s’y référant). Touche DEPART/PAUSE Cette touche a deux fonctions : départ - pause.Départ : Après avoir choisi le programme de lavage,appuyez sur ...
Page 17 - Affichage du déroulement du programme
Notice d’utilisation 17 Si :- le voyant DEPART/PAUSE clignote en rouge,- et qu'ensuite le code erreur E40 E40 apparaît dans la fenêtre d’affichage, - et que le voyant FIN DE CYCLE clignote,cela indique qu'on a essayé de lancer un programme de lavage sansque le couvercle ne soit correctement fermé. D...
Page 20 - Guide du lavage; Tri et préparation du linge
Notice d’utilisation 20 Guide du lavage Tri et préparation du linge • Triez le linge par type et symbole d’entretien (voir chapitre : Sym- boles internationaux pour l’entretien des textiles) : lavage normalpour le linge résistant pouvant supporter un lavage et un essorageénergiques ; lavage délicat ...
Page 21 - Charges de linge selon la nature des fibres; Produits lessiviels et additifs
Notice d’utilisation 21 Charges de linge selon la nature des fibres La quantité de linge introduite dans le tambour ne doit pas dépasserla capacité maximale du lave-linge. Cette capacité peut varier suivantla nature des textiles. Diminuez la quantité de linge en cas de lingetrès sale ou de tissus ép...
Page 23 - Comment faire un lavage; Chargement du linge; Dosage des produits lessiviels
Notice d’utilisation 23 Comment faire un lavage Avant d’effectuer un premier lavage dans votre lave-linge, nous vousrecommandons d’effectuer un lavage préliminaire à 90°C, sans lingemais avec de la lessive, pour nettoyer la cuve. Chargement du linge • Soulevez le couvercle de la machine.• Ouvrez le ...
Page 24 - Choix de la vitesse d'essorage; Choix des touches
Notice d’utilisation 24 La position ARRET du sélecteur de programmes met le lave-linge horstension (il est sous tension sur toutes les autres positions). Cettefonction permet aussi l'annulation d'un programme et laréinitialisation du lave-linge en cas d'erreur.Si le sélecteur de programme est tourné...
Page 25 - Mise en route du programme de lavage; Déroulement du programme de lavage
Notice d’utilisation 25 S'il est affiché 23h et que vous appuyez une fois de plus, la durée duprogramme de lavage sélectionné apparaît (affichage sans h!) etannule ainsi le départ différé. Mise en route du programme de lavage • Contrôlez si le robinet d'eau est ouvert.• Démarrez le programme de lava...
Page 26 - Fin du programme
Notice d’utilisation 26 d'essorage. Vous pouvez également sélectionner jusqu'à la fin de laséquence RINCAGE la fonction NUIT SILENCE PLUS ou ARRET CUVEPLEINE pour que le programme se termine par un arrêt cuve pleine.Aucune autre sélection ne peut être modifiée.Interruption du programme :Le programme...
Page 28 - Tableau des programmes; Lavage
Notice d’utilisation 28 Tableau des programmes Lavage Toutes les possibilités ne seront pas énumérées ci-après, maisuniquement les réglages habituels et judicieux dans le domaine de lapratique. Type de lin- ge, étiquette d’entretien Quantité de linge max. (poids à sec) Programmateur Température Touc...
Page 30 - Entretien et nettoyage; Détartrage de l’appareil
Notice d’utilisation 30 Entretien et nettoyage Ne procédez au nettoyage qu’après avoir débranché l’appareil. Détartrage de l’appareil Il n’est généralement pas nécessaire de détartrer l’appareil si le produitlessiviel est bien dosé.Si le détartrage s’impose, utilisez un produit spécifique qui ne soi...
Page 31 - Le filtre de vidange
Notice d’utilisation 31 Remontage : Repositionnez la boîte à produits dans lesencoches jusqu’à verrouillage. Le filtre de vidange Nettoyez régulièrement le filtre se trouvant au bas de l’appareil. Levoyant «filtre» * s’allume quand le filtre est obstrué. Dans ce cas, nettoyez-le immédiatement. Si vo...
Page 33 - En cas d’anomalie de fonctionnement
Notice d’utilisation 33 En cas d’anomalie de fonctionnement La fabrication de votre appareil a fait l’objet de nombreusesvérifications. Cependant, si vous constatez une anomalie defonctionnement, consultez les paragraphes ci-dessous avantd’appeler le service après vente. Symptômes Causes Le lave-lin...
Page 39 - Installation
Notice d’utilisation 39 Installation Débridage Les pièces servant à protéger les organes internes du lave-linge pendant le transport doivent toutes impérativementêtre enlevées avant la première mise en marche du lave-linge. Otez l’emballage de l’appareil. Inclinezl’appareil sur le côté puis retirez ...
Page 44 - Caractéristiques techniques
Notice d’utilisation 44 Caractéristiques techniques DIMENSIONS HauteurLargeurProfondeur 850 mm400 mm600 mm TENSION / FREQUENCEPUISSANCE TOTALE 230 V / 50 Hz2300 W PRESSION DE L’EAU Raccordement au réseau d’eau MinimumMaximum 0,05 MPa (0,5 bar)0,8 MPa (8 bars) Type 20x27 Cet appareil est conforme à l...