Page 3 - SOMMAIRE; Mode d’emploi
Sommaire 3 SOMMAIRE Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Instructions relatives à la sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Page 4 - Tableau des programmes; Instructions d’installation et de raccordement; Indications de sécurité pour l’installation
Sommaire 4 Tableau des programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Lavage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Lavage avec prélavage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 5 - Raccordement électrique; Adresses du service après-vente
Sommaire 5 Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Raccordement de l’eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Pression d’eau admissible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Page 6 - MODE D’EMPLOI; Avant la première mise en service; «Indications d’installation et de raccordement»; Utilisation conforme à l’usage prévu
Mode d’emploi 6 MODE D’EMPLOI 1 Instructions relatives à la sécurité La sécurité des appareils électroménagers AEG est conforme aux règles reconnues de la technique et à la législation relative à la prévention des accidents. En notre qualité de fabricant, nous nous voyons cependant tenus de vous fam...
Page 7 - Sécurité des enfants; • Assurez-vous que les enfants ou vos animaux familiers ne puissent; Sécurité générale; Danger de surchauffe!
Mode d’emploi 7 vidange de secours»). De plus: dévisser le tuyau d’alimentation du robinet et le poser sur le sol. Sécurité des enfants • Les éléments constituant l’emballage (les films en plastique, les mor- ceaux de polystyrène par ex.) peuvent présenter un danger pour les enfants. Risque d’asphyx...
Page 8 - secours ou de nettoyer la pompe à lessive.; Mise au rebut; Elimination de l’emballage!; • Les éléments rembourrés sont composés de mousse de polystyrène; Mise au rebut des vieux appareils!
Mode d’emploi 8 • Lorsque des programmes de lavage haute température sont utilisés, la vitre de la porte atteint des températures élevées. Ne pas la toucher! • Laissez refroidir l’eau de lessive avant d’effectuer une vidange de secours ou de nettoyer la pompe à lessive. • Les petits animaux domestiq...
Page 9 - Conseils relatifs à l’environnement; tiers de la quantité du produit de lessive conseillée.
Mode d’emploi 9 2 Conseils relatifs à l’environnement • Si votre linge est moyennement sale, le prélavage n’est pas nécessaire. Vous économisez ainsi du produit de lessive, de l’eau et du temps(et vous ménagez l’environnement!). • La machine à laver fonctionne de manière particulièrement économi- qu...
Page 10 - Description de l’appareil; Vue de face
Mode d’emploi 10 Description de l’appareil Vue de face Bac-tiroir pour Produit lessiviel et additifs Bac-tiroir pour Produit lessiviel et Additifs Panneau de commande Hublot avec poignée Clapet devant la pompe à lessive Pieds réglables en hauteur Plaquette signa-létique (à l’arrière du hublot) k Pro...
Page 11 - Panneau de commande; Tourner le programma-; Groupe de programmes; Placer uniquement le programmateur sur le pro-; Pour linge défroissable:; Placer le programmateur sur le programme
Mode d’emploi 11 Panneau de commande Programmateur Avec le programmateur, vous défi-nissez le type de programme de lavage. Attention! Tourner le programma- teur uniquement dans le sens des aiguilles d’une montre! Les différentes positions de réglage ont l’action suivante: Groupe de programmes t / Æ ...
Page 12 - est; est introduit dans l’eau
Mode d’emploi 12 • Position 2 (LAVAGE) Lavage principal pour linge normalement sale. • Position 3 (COURT) Etape principale de lavage écourtée pour linge lègèrement sale. • Position 4 (RINCAGE) Rinçage séparé, p. ex. pour le rinçage de textiles lavés à la main (esso-rage suivant type de linge sélecti...
Page 13 - lement être combiné avec; Sélecteur de température:
Mode d’emploi 13 k (PRELAVAGE) Prélavage (env. 15 minutes, température limitée à max. 40 °C) avant le lavage principal suivant automatiquement. k (PRELAVAGE) peut seu- lement être combiné avec t (BLANC/COULEURS) ou } (DEFROIS- SABLE). Sélecteur de température: Avec le sélecteur de température, vous ...
Page 14 - Valeurs de consommation et durées
Mode d’emploi 14 Valeurs de consommation et durées Les valeurs pour les programmes sélectionnés du tableau suivant ont été déterminées dans des conditions normalisées. Pour l’utilisation en ménage, elles constituent une indication utile. Program- mateur Touche Sélec- teur de tempéra- ture Type de li...
Page 15 - Avant le premier lavage; Trier et préparer le linge
Mode d’emploi 15 Avant le premier lavage 0 1. Tirez légèrement le bac-tiroir pour produits lessiviels hors du bandeau de commande. 2. Versez environ 1 litre d’eau dans la machine par le bac-tiroir pour pro-duits lessiviels. La cuve à lessive est ainsi fermée et la vanne ECO peut alors fonctionner co...
Page 16 - Types de linge et symboles d’entretien; è ë; Linge défroissable; ê í î; Linge délicat
Mode d’emploi 16 • Mélangez du linge de petite et de grande taille! L’effet de lavage est ainsi meilleur et le linge est mieux réparti pendant l’essorage. • Dépliez le linge avant de l’introduire dans le lave-linge. • Introduisez le linge peu à peu dans le tambour. • Tenir compte des conseils d’entr...
Page 17 - Produits de lessive et additifs; La quantité de produit à utiliser dépend; Utiliser l’anticalcaire; Indications concernant la dureté de l’eau
Mode d’emploi 17 Produits de lessive et additifs Quels produit de lessive et additif ? N’employer que des produits de lessive et additifs qui conviennent pour utilisation en lave-linge. Respecter par principe les indications du fabri-cant. Quelle quantité de produit de lessive et additifs ? La quant...
Page 18 - Effectuer le lavage; Manuel succinct; A l’issue du programme de lavage:
Mode d’emploi 18 Effectuer le lavage Manuel succinct Un programme de lavage se déroule dans les étapes suivantes: 0 1. Ouvrir la porte de remplissage (hublot), introduire le linge. 2. Fermer la porte de remplissage. 3. Ajouter le produit lessiviel/d’entretien. 4. Sélectionner le programme de lavage ...
Page 19 - Introduire le linge; En cas d’utilisation de produits lessiviels liquides:
Mode d’emploi 19 Introduire le linge 3 Quantités maximales de remplissage, voir «Tableaux des programmes». Indications de préparation correcte du linge, voir «Types de linge et éti-quettes d’entretien». 0 1. Trier et préparer le linge 2. Ouvrir la porte: tirer sur la poignée de la porte. 3. Introdui...
Page 20 - Sélectionner le programme de lavage; Pour le linge défroissable:; Enfoncer la touche; Démarrer le programme de lavage; Contrôler si le robinet d’eau est ouvert.
Mode d’emploi 20 Sélectionner le programme de lavage 3 Vous trouverez le programme approprié et la température correcte pour le type de linge dans les «Tableaux de programmes». Attention! Ne tourner le pro- grammateur que dans le sens des aiguilles d’une montre! 0 1. Placer le programmateur sur le p...
Page 21 - Pendant le programme de lavage,; Affichage de déroulement de programme
Mode d’emploi 21 Modifier la vitesse d’essorage ou sélectionner sans essorage 0 Si on le souhaite, réduire la vitesse finale d’essorage ou sélectionner sans essorage: – Enfoncer la touche de vitesse d’essorage ou – actionner la touche o (SANS ESSOR.). Si on sélectionne o (SANS ESSOR.), le linge rest...
Page 22 - Le lavage est terminé / Retirer le linge; A l’issue d’un arrêt sans essorage:; Actionner la touche; Après la fin du programme:
Mode d’emploi 22 Le lavage est terminé / Retirer le linge Le programme de lavage se termine normalement par un essorage final. A l’issue d’un arrêt sans essorage: Après un arrêt sans essorage, on devra d’abord vidanger l’eau ou essorer le linge. 0 1. Actionner la touche o (SANS ESSOR.). 2. Soit tour...
Page 23 - Lavage
Mode d’emploi 23 Tableau des programmes Lavage Tous les réglages possibles ne sont pas mentionnés dans la suite, mais uniquement les plus fréquents et les plus utiles. Type de linge, Symbole d’entretien Quantité maximale de linge (poids à sec) 1) 1) Un seau de 10 litres contient environ 2,5 kg de li...
Page 24 - Lavage avec prélavage
Mode d’emploi 24 Lavage avec prélavage Rinçage séparé Rinçage assouplissant séparé / Amidonner / Imprégner Type de linge Quantité de linge max. (poids à sec) Programmateur Sélecteur de tempé- rature Touche supplémentaire Blanc/Couleurs 5 kg k (PRELAVAGE) 30 à 95 Défroissable 2,5 kg 30 à 60 } (DEFROI...
Page 25 - Essorage séparé; Nettoyage et entretien; Ne pas utiliser de produits d’entretien pour les meubles ou; Bac-tiroir pour produits de lessive; Nettoyer de temps en temps le bac-tiroir pour produits de lessive
Mode d’emploi 25 Essorage séparé Nettoyage et entretien Panneau de commande Attention! Ne pas utiliser de produits d’entretien pour les meubles ou des produits de nettoyage agressifs pour nettoyer le panneau et les élé-ments de commande. 0 Essuyez le panneau de commande avec un chiffon doux. Utilise...
Page 26 - Tambour; Ne pas nettoyer le tambour en acier inoxydable au moyen de; Hublot
Mode d’emploi 26 5. Nettoyez les bacs-tiroirs à produits par l’arrière avec de l’eau chaude. Utilisez de préférence une brosse à nettoyer les bouteilles. 6. Repositionnez le siphon jusqu’à la butée, de manière à ce qu’il soit bien fixé. 7. Nettoyez toute la zone de rinçage du lave-linge au moyen d’u...
Page 27 - Dépannage des dérangements
Mode d’emploi 27 Que faire, si ... 3 Le sifflement quelque peu différent par rapport aux anciennes machines à laver lors de l’essorage provient du système d’entraînement, qui est différent.Un bourdonnement au démarrage – en particulier lors de la première mise en service – est provoqué par la pompe ...
Page 30 - Si le résultat du lavage n’est pas satisfaisant; Si le le linge est gris et si du calcaire se forme dans le tambour; Effectuer une vidange de secours
Mode d’emploi 30 Si le résultat du lavage n’est pas satisfaisant Si le le linge est gris et si du calcaire se forme dans le tambour • La quantité de produit de lessive n’était pas suffisante. • Vous n’avez pas utilisé le bon produit de lessive. • Les salissures spéciales n’ont pas subi de traitement...
Page 31 - L’eau de lessive qui s’écoule du tuyau de vidange de secours; Quand l’eau de lessive a été complètement vidangée:; Mettre en place le clapet dans la plinthe et fermer.
Mode d’emploi 31 Attention! L’eau de lessive qui s’écoule du tuyau de vidange de secours peut être très chaude. Il y a risque de brûlure! Laisser refroidir cette eau avant de faire une vidange de secours! 0 1. Préparer un récipient plat pour récupérer l’eau de lessive vidangée. 2. Ouvrir vers le bas...
Page 32 - Nettoyer la pompe; Mettre le lave-linge hors service avant le nettoyage de
Mode d’emploi 32 Nettoyer la pompe 1 Avertissement! Mettre le lave-linge hors service avant le nettoyage de la pompe à lessive et tirer la fiche de la prise de courant! 0 1. Procéder d’abord à une vidange de secours (voir chapitre précédent «Effectuer une vidange de secours»). 2. Déposer un torchon ...
Page 35 - Installation de l’appareil; Les machine à laver à panneau de commande bombé; ne sont pas; Transport de l’appareil; • Ne pas faire basculer l’appareil vers l’avant ou vers la gauche (vu de
Instructions d’installation et de raccordement 35 Installation de l’appareil 3 Les machine à laver à panneau de commande bombé ne sont pas encastrables. Transport de l’appareil • Ne pas faire basculer l’appareil vers l’avant ou vers la gauche (vu de face). Les composants électriques risqueraient sin...
Page 36 - Retirer les sécurités de transport
Instructions d’installation et de raccordement 36 Retirer les sécurités de transport Attention! Retirer impérativement les sécurités de transport avant d’installer et de brancher l’appareil! Conserver tous les éléments servant de sécurité de transport pour un éventuel transport ultérieur (déménageme...
Page 37 - Préparer le site d’installation; un carrelage à petits carreaux.; Installation sur un socle en béton
Instructions d’installation et de raccordement 37 Préparer le site d’installation • L’endroit dans lequel l’appareil est installé doit être sec et propre, il ne doit présenter ni restes de cire, ni autres matériaux graisseux, afin que l’appareil ne glisse pas. Ne pas utiliser de lubrifiants pour fai...
Page 38 - Installation sur un sol sujet aux vibrations; Vérifiez s’il y a lieu l’installation à l’aide d’un niveau à bulle d’air.
Instructions d’installation et de raccordement 38 Installation sur un sol sujet aux vibrations Dans le cas de sols sujets aux vibrations, en particulier sur planchers en bois, il est nécessaire de construire une embase en bois résistante à l’eau, d’une épaisseur de 15 mm minimum et de la visser sur ...
Page 39 - Cet appareil est conforme aux directives de la CEE suivantes:; Raccordement de l’eau; Les appareils prévus pour être raccordés à une conduite; Pression d’eau admissible; La pression de l’eau doit être au moins égale à 1 bar (= 10 N/cm
Instructions d’installation et de raccordement 39 Raccordement électrique Les informations relatives à la tension secteur, la nature du courant et les fusibles à utiliser se trouvent sur la plaque signa-létique de l’appareil. La plaque signalétique se trouve sur la partie supérieure arrière du hublo...
Page 40 - Arrivée d’eau; Un tuyau d’alimentation de 1,35 m de long est fourni avec l’appareil.
Instructions d’installation et de raccordement 40 • Si la pression ne dépasse pas 1 bar, dévisser le tuyau d’alimentation situé sur la vanne d’admission magnétique, sur l’appareil, et retirer le régulateur de débit (enlever pour ce faire le filtre au moyen d’une pince à bec, ainsi que la rondelle en...
Page 41 - Visser à la main les écrous en plastique situés; Evacuation de l’eau; Ecoulement de l’eau dans un siphon; Les petits éviers ne sont pas appropriés!
Instructions d’installation et de raccordement 41 2. Raccorder le tuyau présentant le raccordement droit à un robinet d’eau possédant un filet de R 3/4 (pouces). Attention! Visser à la main les écrous en plastique situés sur les raccordements à vis. 3. Ouvrir lentement le robinet d’eau avant de mett...
Page 42 - Hauteur de refoulement supérieure à 1 m; Caractéristiques techniques
Instructions d’installation et de raccordement 42 Hauteur de refoulement supérieure à 1 m 3 Chaque machine à laver possède une pompe à lessive permettant de pomper l’eau de lavage. Le liquide est pompé dans le tuyau de refoule-ment jusqu’à une hauteur de refoulement de 1 m, hauteur calculée à partir...
Page 43 - ADRESSES DU SERVICE APRÈS-VENTE
Adresses du service après-vente 43 ADRESSES DU SERVICE APRÈS-VENTE Télefon Télefax Electrolux BelgiumELGROEP & AEG SERVICEBergensesteenweg 719 Dépannageà domicile 02/363.04.44 02/363.04.0002/363.04.60 1502 Lembeek Atelier 02/363.04.6702/363.04.6802/363.04.71 02/363.04.70 Pièces originales et acc...
Page 44 - CONDITIONS DE GARANTIE
Conditions de garantie 44 CONDITIONS DE GARANTIE CONDITIONS DE GARANTIE1. EFFETS: La garantie n’etre en vigueur que si la facture d’achat est produite. 2. APPLICATION L’application de la présente garantie prend effet au moment de la livraison à l’utilisa-teur. 3. DUREE DE LA GARANTIE a) UN AN sur le...