Page 2 - Imprimé sur du papier protégeant l'environnement,
Notice d’utilisation 2 Chère cliente, cher client, Conservez cette notice d'utilisation avec votre appareil. Si l'appareildevait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que lanotice d'utilisation l'accompagne.Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement decelui-ci ...
Page 3 - SOMMAIRE
Notice d’utilisation 3 SOMMAIRE Avertissements ........................................................................................... 5 Utilisation ............................................................................................... 5Précautions contre le gel ...........................
Page 4 - Entretien et nettoyage
Notice d’utilisation 4 Entretien et nettoyage ......................................................................... 28 Détartrage de l’appareil ................................................................... 28La carrosserie ......................................................................
Page 7 - • Utilisez la fonction Prélavage ou Trempage uniquement pour le
Notice d’utilisation 7 1.4. Protection de l’environnement Afin de réaliser des économies d’eau et d’énergie et donc, de contri-buer à la protection de l’environnement, nous vous conseillons de res-pecter les instructions suivantes : • Utilisez si possible l’appareil à pleine capacité plutôt qu’avec ...
Page 8 - Description de l’appareil; Symboles
Notice d’utilisation 8 2. Description de l’appareil 1 - Bandeau de commandes2 - Poignée d’ouverture du couvercle3 - Portillon du filtre4 - Pieds de mise à niveau5 - Levier pour déplacer l’appareil 2.1. La boîte à produits Symboles 1 - prélavage 2 - lavage 3 - assouplissant (ne pas dépasser le repère...
Page 9 - Le bandeau de commande; ARRET
Notice d’utilisation 9 Touches de programmes additionnels 3. Le bandeau de commande 3.1. Sélecteur de programmes Le programmateur détermine lemode de lavage (par ex. niveau d’eau,mouvement du tambour, nombre derinçages, vitesse d’essorage) en fonc-tion de la nature et de degré de salis-sure du linge...
Page 10 - Lavage principal pour textiles d’entretien facile de 40°C à 60°C.
Notice d’utilisation 10 Position ECO 60° Programme économisant l'énergie pour linge blanc et couleurs légère-ment ou normalement sale, et dont la durée de lavage est prolongée(non disponible avec la touche GAIN DE TEMPS). Position AA 40° A 40°C, ce programme permet, comme le coton 60°C, d'obtenir le...
Page 11 - ESSORAGE
Notice d’utilisation 11 ESSORAGE Vidange de l'eau après un arrêt cuve pleine (option NUIT SILENCEPLUS sélectionnée) et essorage ou essorage séparé de linge blanc/cou-leur lavé à la main. ESSORAGE DOUX Vidange de l'eau après un arrêt cuve pleine (option NUIT SILENCEPLUS sélectionnée) et essorage déli...
Page 12 - GAIN DE TEMPS
Notice d’utilisation 12 Pour régler le temps du programme TREMPAGE :• sélectionnez votre programme,• appuyez sur la touche TREMPAGE,• sélectionnez la durée du trempage souhaité (celle-ci apparaît dans la fenêtre d'affichage) en appuyant sur la touche DEPART DIFFERE(de 1 à 10 h). La sélection terminé...
Page 13 - Mise en route du départ différé :; • appuyez sur la touche DEPART/PAUSE. Le décompte est affiché; Modification du départ différé :
Notice d’utilisation 13 cette option jusqu'au moment des rinçages en sélectionnant aupara-vant la touche DEPART/PAUSE. Le cycle terminé, les voyants FIN DECYCLE et ARRET TAMBOUR sont allumés et la fenêtre d'affichage in-dique "0".Vous avez trois façons différentes pour vidanger l'eau :• Séle...
Page 14 - • appuyez de nouveau sur la touche DEPART/PAUSE de façon à acti-
Notice d’utilisation 14 bre d'heures au bout desquelles vous souhaitez que le programmecommence apparaisse dans la fenêtre d'affichage ; si vous désirezannuler le départ différé, amenez le sélecteur de programmes surla position ARRET et resélectionnez votre programme. • appuyez de nouveau sur la tou...
Page 15 - NUIT SILENCE PLUS sélectionnée) et le linge est essoré.
Notice d’utilisation 15 un code erreur sur l'affichage. Le code erreur représente une aidepour les utilisateurs et pour le Service Après Vente (voir pages s’y ré-férant). 3.6. Touche DEPART/PAUSE Cette touche a trois fonctions : départ - pause -poursuite du cycle après un arrêt cuve pleine(option NU...
Page 16 - Affichage du déroulement du programme; RINCAGE PLUS
Notice d’utilisation 16 Si :- le voyant DEPART/PAUSE clignote en rouge,- et qu'ensuite le code erreur E40 E40 apparaît au multiafficheur, - et que l'indication LAVAGE clignote,cela indique qu'on a essayé de lancer un programme de lavage sans quele couvercle ne soit correctement fermé. Dans ce cas, a...
Page 17 - • Maintenez les touches PRELAVAGE et GAIN DE TEMPS enfoncées; Supprimer le rinçage supplémentaire :; • Tournez à nouveau le programmateur sur Blanc/couleurs, Synthé-; ARRET TAMBOUR
Notice d’utilisation 17 • Maintenez les touches PRELAVAGE et GAIN DE TEMPS enfoncées pendant au moins 10 secondes. Le voyant RINCAGE PLUS s'allumedans l'affichage du déroulement du programme. L'étape de rin-çage supplémentaire est activée. Celui-ci reste activé jusqu'à cequ'il soit supprimé. Le rinç...
Page 19 - Charges de linge selon la nature des fibres
Notice d’utilisation 17 5. Guide du lavage 5.1. Tri et préparation du linge • Triez le linge par type et symbole d’entretien (voir chapitre : Sym- boles internationaux pour l’entretien des textiles) : lavage normalpour le linge résistant pouvant supporter un lavage et un esso-rage énergiques ; lavag...
Page 20 - • à moitié de son volume pour les cotons traités et les fibres synthé-
Notice d’utilisation 18 même pouvoir de rétention d’eau. C’est pourquoi, d’une manière géné-rale, le tambour peut être rempli:• en totalité mais sans pression excessive pour le linge coton, lin, métis. • à moitié de son volume pour les cotons traités et les fibres synthé- tiques. • au tiers environ ...
Page 22 - Comment faire un lavage; les deux volets se décrochent automatiquement.; Attention; : avant la fermeture du couvercle
Notice d’utilisation 22 6. Comment faire un lavage Avant d’effectuer un premier lavage dans votre lave-linge, nous vousrecommandons d’effectuer un lavage préliminaire à 90°C, sans lingemais avec de la lessive, pour nettoyer la cuve. 6.1. Chargement du linge • Soulevez le couvercle de la machine.• Ou...
Page 24 - Mise en route du programme de lavage; En cas de sélection d'un départ différé :; • pour modifier la sélection du départ différé ou l'interrompre :
Notice d’utilisation 24 6.7. Mise en route du programme de lavage • Contrôlez si le robinet d'eau est ouvert.• Démarrez le programme de lavage : appuyez sur la touche DEPART/ PAUSE. Le programme démarre si un départ différé n'a pas été sélectionné.L'eau n'arrive dans le tambour que 15 à 20 secondes ...
Page 25 - Interruption du programme :; • par un arrêt cuve pleine d'eau (pour tous les programmes de
Notice d’utilisation 25 Interruption du programme : Le programme de lavage redémarre là où il a été interrompu en ap-puyant de nouveau sur la touche DEPART/PAUSE. Une modificationdu programme de lavage n'est pas possible même pendant la pause. 6.9. Fin du programme L'appareil est équipé d'une sécuri...
Page 26 - Tableau des programmes; Linge délicat
Notice d’utilisation 26 7. Tableau des programmes 7.1. Lavage Toutes les possibilités ne seront pas énumérées ci-après, mais unique-ment les réglages habituels et judicieux dans le domaine de la pratique. Type de lin- ge, étiquette d’entretien Quantité de linge max. (poids à sec) Programmateur Tempé...
Page 28 - Entretien et nettoyage; Ne procédez au nettoyage qu’après avoir débranché l’appareil.
Notice d’utilisation 26 8. Entretien et nettoyage Ne procédez au nettoyage qu’après avoir débranché l’appareil. 8.1. Détartrage de l’appareil Il n’est généralement pas nécessaire de détartrer l’appareil si le produitlessiviel est bien dosé.Si le détartrage s’impose, utilisez un produit spécifique qu...
Page 29 - Ouvrez le portillon :
Notice d’utilisation 27 Vous pourrez ainsi la nettoyer à l’eau couran-te à l’aide d’une brosse ou d’un chiffon torsa-dé. Contrôlez que les siphons situés à l’arrièrede la boite à produits ne sont pas obstrués. Remontage : Repositionnez la boîte à produits dans les en-coches jusqu’à verrouillage. 8.4...
Page 30 - Vidangez l’eau résiduelle :
Notice d’utilisation 28 Vidangez l’eau résiduelle : Placez dessous un récipient. Tournez le bou-chon dans le sens inverse des aiguilles d’unemontre afin que celui-ci se retrouve à la ver-ticale et puisse libérer l’eau résiduelle. Otez le filtre : Dévissez le bouchon à fond et enlevez-le. Net-toyez-l...
Page 31 - En cas d’anomalie de fonctionnement
Notice d’utilisation 31 9. En cas d’anomalie de fonctionnement La fabrication de votre appareil a fait l’objet de nombreuses vérifica-tions. Cependant, si vous constatez une anomalie de fonctionnement,consultez les paragraphes ci-dessous avant d’appeler le service aprèsvente. Symptômes Causes Le lav...
Page 39 - • Important : en aucun cas, le tuyau de vidange ne doit être pro-
Notice d’utilisation 37 Mettez l’appareil à niveau en agissant sur lepied trop court. Dévissez ensemble le pied et lacollerette (soulevez l’appareil si nécessaire). Quand l’appareil est stable, bloquez le pied ausol et remontez la collerette au maximum. 10.3.5. Arrivée d’eau Vissez le raccord du tuy...
Page 41 - Caractéristiques techniques; DIMENSIONS
Notice d’utilisation 39 11. Caractéristiques techniques DIMENSIONS HauteurLargeurProfondeur 850 mm397 mm600 mm TENSION / FREQUENCEPUISSANCE TOTALE 230 V / 50 Hz2300 W PRESSION DE L’EAU Raccordement au réseau d’eau MinimumMaximum 0,05 MPa (0,5 bar)0,8 MPa (8 bars) Type 20x27 Cet appareil est conforme...
Page 43 - Permanence téléphonique du lundi au vendredi de 8h30 à 18h00.
AEG Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs Le SERVICE CONSEIL CONSOMMATEURS AEG est le lien privilégié entre la mar-que et ses Consommateurs. Il assure en permanence une double mission : satis-faire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité pour améliorersans cess...