Page 3 - Visitez notre site Internet pour :; Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
SOMMAIRE 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 3. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES . . ....
Page 4 - AVERTISSEMENT; • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus; Sécurité générale; et débranchez la fiche de la prise secteur.
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneu-sement les instructions fournies. Le fabricant ne peutêtre tenu pour responsable des dommages et blessuresliés à une mauvaise installation ou utilisation. Conserveztoujours cette notice avec votre appareil pour vous...
Page 5 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ; Installation
• Respectez la charge maximale de 7 kg (reportez-vous au chapitre « Tableau des programmes »). • Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son atelier d'entretien ouun technicien qualifié afin d'éviter tout danger. • La pression de l'eau en service (minimale e...
Page 6 - Utilisation; Entretien et nettoyage; Mise au rebut
tallation. Assurez-vous que la prise decourant est accessible une fois l'appa-reil installé. • Ne tirez jamais sur le câble d'alimenta- tion électrique pour débrancher l'ap-pareil. Tirez toujours sur la prise. • Ne touchez jamais le câble d'alimenta- tion ou la prise avec des mains mouil-lées. • Cet...
Page 8 - Boulons de transport; Clé; Pour retirer les boulons de transport.; Bouchons en plastique; Pour éviter toute fuite; Guide tuyau en plastique; BANDEAU DE COMMANDE; Écran
11 Boulons de transport 12 Pieds pour la mise à niveau de l'ap-pareil 4.1 Accessoires 1 2 3 4 1 Clé Pour retirer les boulons de transport. 2 Bouchons en plastique Pour fermer les orifices du côté arriè-re de l'appareil après retrait desboulons de transport. 3 Tuyau anti-débordement Pour éviter toute...
Page 9 - Programmateur
• Vous n'utilisez pas le lave-linge pen- dant 5 minutes avant d'appuyer sur lebouton 4 . – Toutes les sélections sont annulées.– Appuyez sur le bouton 1 pour re- mettre le lave-linge en marche. – Sélectionnez à nouveau le program- me de lavage et toutes les optionspossibles. • 5 minutes à compter de...
Page 10 - Touche Départ différé
D • La durée du programme Une fois que le programme a démarré, cette durée diminue par inter-valles d'une minute. • Le départ différé Lorsque vous appuyez sur la touche Départ différé, l'écran indiquel'heure du départ différé. • Codes d'alarme En cas de dysfonctionnement de l'appareil, l'écran affic...
Page 12 - PROGRAMMES; Fonctions
6. PROGRAMMES Températuredu programme Type de chargeCharge max. Descriptiondu cycle Fonctions Katoen - Blanc/Couleurs Blanc/Couleurs95° - Froid Coton blanc et cou-leurs normalementsales.Max. 7 kg LavageRinçagesEssorage long RÉDUCTION DELA VITESSE D'ES-SORAGESANS ESSORA-GEARRÊT CUVEPLEINETACHESRINÇAG...
Page 13 - Rinçage
Températuredu programme Type de chargeCharge max. Descriptiondu cycle Fonctions Strijkvrij - Re-passage Faci-le 2) Repassage Fa-cile60° - Froid Vêtements en tissusynthétique normale-ment sales.Max. 3.5 kg LavageRinçagesEssorage court RÉDUCTION DELA VITESSE D'ES-SORAGESANS ESSORA-GEARRÊT CUVEPLEINERI...
Page 14 - Froid
Températuredu programme Type de chargeCharge max. Descriptiondu cycle Fonctions Outdoor -Blousons Blousons40° - Froid Vêtements imper-méables, tenues desport et de plein air.N'utilisez pas d'as-souplissant !Max. 2.5 kg LavageRinçagesEssorage court RÉDUCTION DELA VITESSE D'ES-SORAGESANS ESSORA-GEARRÊ...
Page 15 - Vapeur; • Les vêtements comprenant des pièces en métal, bois ou plastique.; VALEURS DE CONSOMMATION
PROGRAMMES VAPEUR Programme 1) Type de charge Charge max. Vapeur Opfrissen - Ra- fraîchir RafraîchirCe cycle élimine les odeurs dulinge. La vapeur n'élimine pasles odeurs animales. Articles en coton et syn-thétiques. jusqu'à 1.5 kg Vapeur Ontkreuk - Dé- froissage Anti-froissageCe programme permet de...
Page 17 - Appuyez sur la touche; Chargement du linge
3. Appuyez sur la touche 1 pour acti- ver l'appareil. 4. Introduisez le linge dans l'appareil. 5. Utilisez la quantité correcte de pro-duit de lavage et d'additifs. 6. Sélectionnez et lancez le program-me de lavage en fonction de la char-ge et du degré de salissure. 9.1 Chargement du linge 1. Ouvrez...
Page 18 - Niveau maximal pour les additifs liquides.; Vérifiez la position du volet.; des gélatineuses ou épaisses.
Niveau maximal pour les additifs liquides. Volet pour produit de lavage en poudre ou liquide.Tournez-le (vers le haut ou vers le bas) dans la position correctepour utiliser de la lessive en poudre ou liquide. Respectez toujours les instructions figurant sur l'emballage des lessives. Vérifiez la posi...
Page 20 - À la fin du programme; CONSEILS
Si la température et le niveau del'eau dans le tambour sont tropélevés, le symbole de verrouilla-ge de la porte reste affiché et ilest impossible d'ouvrir la porte.Pour ouvrir la porte, respectez laprocédure suivante : 1. Mettez à l'arrêt l'appareil. 2. Attendez quelques minutes. 3. Assurez-vous qu'...
Page 21 - douce
• Lavez avec un produit spécial les ta- ches incrustées. • Traitez les rideaux avec précautions. Enlevez les crochets et placez les ri-deaux dans un sac de lavage ou unetaie d'oreiller. • Ne lavez pas dans l'appareil : – Le linge sans ourlet ou déchiré– Les soutien-gorges à armatures.– Utilisez un s...
Page 22 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE; Détartrage de l’appareil; ATTENTION; Entretien régulier; pour le coton le plus chaud; Joint du hublot; • Mettez en route un programme coton
11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT Déconnectez l'appareil de l'alimentationélectrique avant de le nettoyer. 11.1 Détartrage de l’appareil L'eau du robinet contient du calcaire. Sicela s'avère nécessaire, utilisez un adou-cisseur d'eau pour éliminer le tartre.Utilisez un produit spécialement co...
Page 23 - Distributeur de produit de lavage; Pour nettoyer le distributeur :; Appuyez sur le levier.; Pompe de vidange; pompe de vidange est bloquée.
11.6 Distributeur de produit de lavage Pour nettoyer le distributeur : 1 2 1. Appuyez sur le levier. 2. Sortez le panier. 3. Retirez la partie supérieure du com-partiment de l'additif liquide. 4. Nettoyez tous les éléments sousl'eau courante. 5. Nettoyez le logement du panier àl'aide d'une brosse. 6...
Page 24 - Pour nettoyer la pompe de vidange :; Ouvrez le volet de la pompe.
Pour nettoyer la pompe de vidange : 1. Ouvrez le volet de la pompe. 2. Enlevez la languette en tirant des-sus. 3. Insérez un récipient sous le panierde la pompe de vidange pour re-cueillir l'eau qui s'écoule. 4. Appuyez sur les deux leviers et tirezla conduite de vidange vers l'avantpour évacuer l'e...
Page 25 - Le filtre du tuyau; • Le voyant de la touche
1 2 9. Nettoyez le filtre sous l'eau couran-te et remettez-le en place dans lapompe en l'insérant dans les glissiè-res prévues spécialement à cet ef-fet. 10. Assurez-vous de visser correctementle filtre pour empêcher les fuites. 11. Replacez la languette et fermez levolet de la pompe de vidange. 11....
Page 26 - EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT; Problème
11.9 Vidange d'urgence : L'appareil ne vidange pas à cause d'uneanomalie de fonctionnement.Si cela se produit, procédez aux étapes(1) à (6) du paragraphe « Pour nettoyer lapompe de vidange ».Nettoyez la pompe, si besoin.Remettez la conduite de vidange en pla-ce et fermez le volet de la pompe de vi-d...
Page 27 - Fermez la porte correctement.
Problème Cause possible Solution possible Le robinet d'arrivéed'eau est obstrué ou in-crusté de tartre. Nettoyez le robinet d'arrivéed'eau. Le tuyau d'arrivée d'eaun'a pas été raccordécorrectement. Vérifiez que le tuyau est bienraccordé. La pression d'eau esttrop basse. Contactez votre compagnie lo-...
Page 28 - Remplacez le fusible.
Problème Cause possible Solution possible Un fusible a disjonctédans la boîte à fusiblesde votre habitation. Remplacez le fusible. Vous n'avez pas appuyésur la touche 4 . Appuyez sur la touche 4 . La fonction Départ diffé-ré est sélectionnée. Pour démarrer immédiatementle programme, annulez le dé-pa...
Page 29 - Réduisez la charge de linge.; INSTALLATION; Kit de plaques de fixation; Retirez les cales en polystyrène.
Problème Cause possible Solution possible Charge de linge tropimportante. Réduisez la charge de linge. Après avoir effectué ces contrôles, met-tez l'appareil en fonctionnement. Le pro-gramme reprend là où il a été interrom-pu. Si l'anomalie persiste, contactez le servi-ce après-vente.Si d'autres cod...
Page 30 - Retirez le film interne.
4. Retirez le film interne. 5. Ouvrez le hublot et sortez tous leséléments qui se trouvent dans letambour. 6. Placez l'une des cales en polystyrè-ne au sol derrière l'appareil. Cou-chez avec soin l'appareil sur le dos.Assurez-vous de ne pas endomma-ger les tuyaux. 1 2 7. Retirez la base en polystyrè...
Page 32 - Positionnement et mise à niveau; • Veillez à ce que l'appareil ne touche
13.3 Positionnement et mise à niveau x4 • Placez l'appareil sur un sol plat et dur.• Assurez-vous que la circulation de l'air sous l'appareil ne soit pas entravéepar des tapis. • Veillez à ce que l'appareil ne touche pas le mur ou les autres meubles. • Desserrez ou serrez les pieds jusqu'à ce que l'...
Page 34 - Sans le guide de tuyau en plastique.; • Directement dans une canalisation de
• Sur le bord d'un évier.• Veillez à ce que le guide de tuyau en plastique ne puisse pas se déplacerquand l'appareil se vidange. Fixez leguide au robinet d'arrivée d'eau ou aumur. • À une conduite fixe dotée d'une venti- lation spéciale.Reportez-vous à l'illustration. Directe-ment dans une conduite ...
Page 35 - EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
14. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant lesymbole . Déposez les emballagesdans les conteneurs prévus à ceteffet.Contribuez à la protection del'environnement et à votre sécurité,recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas lesappareils portan...