Page 2 - SOMMAIRE; ADDITIFS
SERVICE APRES-VENTE Lorsque vous contactez le service après-vente, assurez-vous de disposer desdonnées suivantes. Ces informations setrouvent sur la plaque signalétique. ModèlePNCNuméro de série Les symboles suivants sont utilisés dansce manuel: Avertissement – Informationsimportantes sur la sécurit...
Page 4 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ; SÉCURITÉ ENFANTS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lisez attentivement cette notice d'utili-sation avant l'installation et l'utilisationde l'appareil :• Pour votre propre sécurité et la sécu- rité de votre appareil • Pour le respect de l'environnement• Pour le bon fonctionnement de l’ap- pareil. Conservez cette notice d'utilisa...
Page 6 - EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT; MATÉRIAUX D’EMBALLAGE; DESCRIPTION DE L'APPAREIL
2. Coupez le câble d'alimentation auras de l'appareil et mettez-le au re-but. 3. Éliminez le dispositif de verrouillagede porte. Ceci évite d'enfermer un enfant ou un animal dans l'appareilpar accident. Il existe un risque d'as-phyxie (uniquement pour les appa-reils à chargement frontal). EN MATIÈRE...
Page 7 - Clé; BANDEAU DE COMMANDE
5 Plaque signalétique 6 Pompe de vidange 7 Pieds pour que l'appareil soit de ni-veau 8 Tuyau de vidange 9 Tuyau d'arrivée d’eau 10 Câble d'alimentation électrique 11 Dispositifs de protection 12 Pieds pour que l'appareil soit de ni-veau ACCESSOIRES 1 2 3 4 1 Clé Pour retirer les dispositifs de prote...
Page 10 - TOUCHE TEMPÉRATURE
• Réduire la vitesse maximum de la phase d'essorage du programme sé-lectionné. L'écran n'affiche que les vitessesdisponibles pour le programmesélectionné. • Désactiver la phase d'essorage.• Activer la fonction « Arrêt cuve plei- ne ». Sélectionnez cette fonctionpour éviter que les tissus ne se frois...
Page 11 - PROGRAMMES; Fonctions
PROGRAMMES ProgrammeTempérature Type de chargeCharge max. Descriptiondu cycle Fonctions Katoen - Blanc/Couleurs Blanc/Couleurs95° - Froid Coton blanc et cou-leur articles normale-ment sales.max. 7 kg LavageRinçageEssorage long RÉDUCTIOND'ESSORAGEARRÊT CUVE PLEI-NETACHES 1) RINÇAGE PLUSGAIN DE TEMPS ...
Page 13 - VALEURS DE CONSOMMATION
ProgrammeTempérature Type de chargeCharge max. Descriptiondu cycle Fonctions Super Eco 6) Froid Tissus mélangés (co-ton et synthétiques).max. 3 kg LavageRinçageEssorage long RÉDUCTIOND'ESSORAGEARRÊT CUVE PLEI-NERINÇAGE PLUS Eco 7) Coton éco60° - 40° Coton blanc et cou-leur bon teint (arti-cles norma...
Page 14 - AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION; Appuyez sur la touche; CHARGEMENT DU LINGE
Programme 1) Consommation d'éner- gie (KWh) 2) Consommation d'eau (litres) 2) Les programmes Coton 60 °C ÉCO et Coton 40 °C ÉCO sont les program-mes coton standard pour le linge en coton normalement sale. Il sontadaptés au nettoyage du linge en coton normalement sale et ce sont lesprogrammes les plu...
Page 15 - UTILISATION DU PRODUIT DE LAVAGE ET DES ADDITIFS; Niveau de quantité maximum pour les additifs liquides.
Assurez-vous de ne pas coincer de lin-ge entre le joint et la porte. Risque defuite d'eau ou de détérioration du lin-ge. UTILISATION DU PRODUIT DE LAVAGE ET DES ADDITIFS Compartiment à lessive pour la phase de prélavage et le pro-gramme de trempageAjoutez la lessive pour le prélavage et le trempage ...
Page 16 - Vérifiez la position de la languette.; des gélatineuses ou épaisses.; RÉGLAGE ET DÉPART D'UN PROGRAMME; Le voyant de la touche
Vérifiez la position de la languette. 1. Tirez le panier supérieur jusqu'à labutée. 2. Poussez le levier vers le bas pourenlever le distributeur. 3. Pour utiliser de la lessive en pou-dre, tournez la languette vers lehaut. 4. Pour utiliser de la lessive liquide,tournez la languette vers le bas. Avec...
Page 17 - me
3. L'écran affiche la température et lavitesse d'essorage par défaut. Pourmodifier la température et/ou la vi-tesse d'essorage, appuyez sur lestouches correspondantes. 4. Sélectionnez les fonctions compati-bles. Le voyant de la fonction sélec-tionnée s'allume ou l'écran affichele symbole corresponda...
Page 19 - TACHES TENACES; Tableau de dureté de l'eau
sion et les crochets. Attachez lesceintures. • Videz les poches des vêtements et dépliez-les. • Tournez vers l'intérieur les tissus mul- ti-couches, la laine et les articles por-tant des illustrations imprimées. • Enlevez les taches.• Lavez avec un produit spécial les ta- ches incrustées. • Traitez ...
Page 20 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE; AVERTISSEMENT; DÉTARTRAGE DE L’APPAREIL; ATTENTION; ENTRETIEN RÉGULIER
Niveau Type Dureté de l'eau °dH °T.H. mmol/l Degrés Clarke 3 dure 15-21 26-37 2,6-3,7 17-25 4 très dure > 21 > 37 >3,7 >25 ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT Déconnectez l'appareil de l'alimenta-tion électrique avant de le nettoyer. DÉTARTRAGE DE L’APPAREIL L'eau du robinet contient du...
Page 21 - DISTRIBUTEUR DE PRODUIT DE LAVAGE; Pour nettoyer le distributeur :; Appuyez sur le levier.; POMPE DE VIDANGE; la pompe de vidange est bloquée.
DISTRIBUTEUR DE PRODUIT DE LAVAGE Pour nettoyer le distributeur : 1 2 1. Appuyez sur le levier. 2. Sortez le panier. 3. Retirez la partie supérieure ducompartiment de l'additif liquide. 4. Nettoyez tous les éléments sousl'eau courante. 5. Nettoyez le logement du panier àl'aide d'une brosse. 6. Remet...
Page 22 - Pour nettoyer la pompe de vidange :; Ouvrez le volet de la pompe.
Pour nettoyer la pompe de vidange : 1. Ouvrez le volet de la pompe. 2. Enlevez la languette en tirant des-sus. 3. Insérez un récipient sous le panierde la pompe de vidange pour re-cueillir l'eau qui s'écoule. 4. Appuyez sur les deux leviers et ti-rez la conduite de vidange versl'avant pour évacuer l...
Page 24 - Problème
Nettoyez la pompe, si besoin.Remettez la conduite de vidange enplace et fermez le volet de la pompe devidange.Lorsque vous appliquez la procédurede vidange d'urgence, vous devez réac-tiver le système de vidange : 1. Versez 2 litres d'eau dans le com-partiment pour le lavage principal. 2. Démarrez le...
Page 27 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
SERVICE • Reportez-vous aux informations four- nies avec cet appareil pour connaîtreles conditions de la garantie et lepoint de contact. Les informations àfournir au service après-vente figu-rent sur la plaque signalétique. Nous vous recommandons de noterces informations ici : Modèle(MOD.) ............
Page 28 - INSTALLATION; DÉBALLAGE; Retirez les cales en polystyrène.
INSTALLATION DÉBALLAGE 1. Servez-vous de gants. Retirez le filmexterne. Si nécessaire, utilisez uncutter. 2. Retirez la partie supérieure du car-ton. 3. Retirez les cales en polystyrène. 4. Retirez le film interne. 5. Ouvrez la porte. Retirez le morceaude polystyrène du joint du hublotet tous les ar...
Page 30 - POSITIONNEMENT ET MISE À NIVEAU; • Placez l'appareil sur un sol plat et
12. Replacez les pièces d'écartementen plastique avec les caches enplastique. Vous trouverez ces ca-ches dans le sachet de la noticed'utilisation. AVERTISSEMENT Retirez toutes les attaches detransport et les dispositifs de sé-curité avant d'installer l'appareil. Nous vous recommandons deconserver l'...
Page 32 - Avec le guide de tuyau en plastique.
Dispositif d'arrêt de l'eau A Le tuyau d'alimentation est équipé d'undispositif de protection contre les dé-gâts des eaux. Si le tuyau inférieur de-vait se détériorer à cause d'une usurenaturelle, ce dispositif bloquera l'arri-vée d'eau à l'appareil. Ce défaut estsignalé par l'apparition d'un secteu...
Page 33 - Sans le guide de tuyau en plastique.; • Directement dans une canalisation
Sans le guide de tuyau en plastique. • Au robinet de l'évier. Reportez-vous à l'illustration. Placezle tuyau de vidange dans le robinetet serrez-le avec une attache. Veillezà ce que le tuyau de vidange fasseune boucle avant d'empêcher lesparticules restantes de passer dansl'appareil depuis l'évier. ...