Page 2 - Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ................................................................................. 3 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ........................................................................................4 3. INSTALLATION............................................
Page 4 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ; Installation
• La pression de l'eau en service au niveau du point d'entrée en provenance de l'arrivée d'eau doit être comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 8 bar (0,8 MPa). • Les orifices d'aération situés à la base ne doivent pas être obstrués par de la moquette, un tapis, ou tout type de revêtement de sol. • L'...
Page 6 - INSTALLATION; Déballage
programme. La vitre peut être chaude. 2.5 Maintenance • Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente agréé. • Utilisez exclusivement des pièces d'origine. 2.6 Mise au rebut AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie. • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique et de l'arri...
Page 10 - DESCRIPTION DE L'APPAREIL; Caractéristiques spéciales; Kit de plaques de fixation
conduite d'évacuation. Reportez- vous à l'illustration. L'extrémité du tuyau de vidange doit être ventilée en permanence, c'est-à-dire que le diamètre interne du conduit d’évacuation (minimum 38 mm - min. 1,5 po) doit être supérieur au diamètre externe du tuyau de vidange. 4. Si l'extrémité du tuyau...
Page 12 - BANDEAU DE COMMANDE; Description du bandeau de commande; Affichage
5. BANDEAU DE COMMANDE 5.1 Description du bandeau de commande 20 min. - 3 kg Outdoor Jeans Machine Clean Anti-Allergie Laine/Soie Katoen Blanc/Couleurs Synthetica Synthétiques Fijne Was Délicats Anti-Allergies Wol/Zijde Pompen/Centrifugeren Vidange/Essorage Programma/Programme Eco TPM Te m p . °C So...
Page 13 - MANETTES ET TOUCHES
Voyant de charge maximale. Le voyant clignote durant l'estimation de la charge de linge. Voyant Hublot verrouillé. Indicateur Départ différé. L'indicateur numérique peut afficher :• La durée du programme (par ex. ). • Le départ différé (par ex. ou ). • La fin du cycle ( ).• Un code d'alarme ( ). Voy...
Page 16 - Pause; PROGRAMMES; Tableau des programmes
6.11 Start/Pauze - Départ Pause Appuyez sur la touche Start/Pauze - Départ Pause pour démarrer l'appareil, le mettre en pause ou interrompre un programme en cours. 7. PROGRAMMES 7.1 Tableau des programmes Programmes de lavage Programme Description du programme Programmes de lavage Katoen Blanc/Coule...
Page 20 - Woolmark Apparel Care -
Programme Katoen Blanc/Couleurs Synthetica - Synthétiques Fijne Was - Délicats Wol/Zijde - Laine/Soie Anti-Allergie - Anti-Allergies 20 min. - 3 kg Outdoor Jeans Machine Clean Pompen/Centrifugeren - Vidange/Essorage Options 2) ■ ■ ■ ■ Tijd Besparen -Gain de Temps 3) ■ ■ ■ ■ Startuitstel - DépartDiff...
Page 21 - RÉGLAGES; Sécurité enfants; AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION; Activation de l'appareil
8. RÉGLAGES 8.1 Sécurité enfants Avec cette option, vous pouvez empêcher les enfants de jouer avec le bandeau de commande.• Pour activer/désactiver cette option, appuyez simultanément sur les touches tr/min et Vlek./Voorw. - Taches/Prélav. jusqu'à ce que levoyant s'allume/s'éteigne sur l'affichage. ...
Page 23 - Réglage d'un programme; Départ d'un programme
4. Pour utiliser de la lessive liquide, tournez le volet vers le bas. Avec le volet en position BASSE : • N'utilisez pas de lessives liquides gélatineuses ou épaisses. • Ne versez pas de lessive liquide au- delà du niveau maximal indiqué sur le volet. • Ne sélectionnez pas de phase de prélavage. • N...
Page 26 - Option de mise en veille; CONSEILS; Chargement du linge
du dernier rinçage, le programme se termine, mais : • L'indicateur , le voyant d'option ou et le voyant Hublot fermé s'affichent. Le voyant de la phase encours clignote. • Le tambour tourne toujours à intervalles réguliers pour éviter que le linge ne se froisse. • Le hublot reste verrouillé. • Vous ...
Page 28 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 12.1 Nettoyage extérieur Nettoyez uniquement l'appareil à l'eau chaude avec un savon doux. Séchez complètement toutes les surfaces. ATTENTION! N'utilisez pas d'alcool, de solvants ni de produits chimiques. ...
Page 32 - EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT; Introduction
12.10 Précautions contre le gel Si l'appareil est installé dans un local où la température peut être négative, évacuez toute l'eau restant dans le tuyau d'alimentation et la pompe de vidange. 1. Débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur. 2. Fermez le robinet d'eau. 3. Placez les deux ex...
Page 33 - Pannes possibles
s'affiche à nouveau, contactez le service après-vente agréé. AVERTISSEMENT! Éteignez l'appareil avant de procéder à la vérification. 13.2 Pannes possibles Problème Solution possible Le programme ne dé- marre pas. • Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien insérée dans la prise de c...
Page 35 - VALEURS DE CONSOMMATION
Problème Solution possible À la fin du cycle de lava-ge, il y a des résidus deproduit de lavage dans ledistributeur de produitde lavage. • Assurez-vous que le volet est dans la bonne position (vers le HAUT pour la lessive en poudre, vers le BAS pour la lessi-ve liquide). • Veillez à utiliser le dist...
Page 36 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Programmes Charge(kg) Consom-mationénergéti-que (kWh) Consom-mationd'eau (li-tres) Durée ap-proximati-ve du pro-gramme(minutes) Humiditérésiduelle(%) 1) Coton 60 °C standard 8 0,81 52 275 52 Coton 60 °C standard 4 0,57 40 228 52 Coton 40 °C standard 4 0,51 40 226 52 1) Au terme de la phase d'essorag...
Page 37 - ACCESSOIRES; Disponible sur; EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
16. ACCESSOIRES 16.1 Disponible sur www.aeg.com/shop ou chez un revendeur agréé Seuls les accessoires appropriés et agréés par AEG peuvent répondre aux normes de sécurité de l'appareil. Si les pièces ne sont pas agréées, toute réclamation sera refusée. 16.2 Kit de superposition Le sèche-linge ne peu...
Page 38 - BEDIENFELD; Bedienfeldbeschreibung
5 Typenschild 6 Filter der Ablaufpumpe 7 Füße für die Ausrichtung des Geräts 8 Ablaufschlauch 9 Anschluss des Zulaufschlauchs 10 Netzkabel 11 Transportschrauben 12 Schlauchhalter 5. BEDIENFELD 5.1 Bedienfeldbeschreibung 20 min. - 3 kg Outdoor Jeans Machine Clean Anti-Allergie Laine/Soie Katoen Blanc...