Page 2 - Visitez notre site Internet pour :
SOMMAIRE 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL . . . ....
Page 3 - AVERTISSEMENT; • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneu-sement les instructions fournies. Le fabricant ne peutêtre tenu pour responsable des dommages et blessuresliés à une mauvaise installation ou utilisation. Conserveztoujours cette notice avec votre appareil pour vous...
Page 4 - Installation
1.2 Sécurité générale • L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Ne touchez pasles éléments chauffants. • Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externe ou un système de commande à distance. • Il peut être dangereux de laisser chauffer de la ...
Page 5 - Branchement électrique; Utilisation
• Respectez l'espacement minimal re- quis par rapport aux autres appareils. • L'appareil est lourd, prenez toujours des précautions lorsque vous le dépla-cez. Portez toujours des gants de sé-curité. • Isolez les surfaces découpées à l'aide d'un matériau d'étanchéité pour éviterque la moisissure ne p...
Page 6 - Entretien et nettoyage; Mise au rebut
• N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan destockage. • Si la surface de l'appareil présente des fêlures, débranchez immédiatementl'appareil pour éviter tout risqued'électrocution. • Les porteurs de pacemakers doivent rester à une distance minimale de30 cm des zones de cuiss...
Page 7 - DESCRIPTION DE L'APPAREIL; Description du bandeau de commande; Touche sensitive; Pour allumer et éteindre l'appareil
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Vue d'ensemble 210 mm 180 mm 180 mm 145 mm 1 2 4 5 3 1 Zone de cuisson à induction 2 Zone de cuisson à induction 3 Zone de cuisson à induction 4 Bandeau de commande 5 Zone de cuisson à induction 3.2 Description du bandeau de commande 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Les touches ...
Page 8 - Affichage du niveau de cuisson; Affichage; Voyant de chaleur; UTILISATION QUOTIDIENNE; Activation et désactivation
Touche sensitive Fonction 8 / Pour augmenter ou diminuer la durée 9 Pour sélectionner une zone de cuisson 10 Pour activer et désactiver la fonctionSTOP+GO 3.3 Affichage du niveau de cuisson Affichage Description La zone de cuisson est désactivée. La fonction Maintien au chaud/STOP+GO est active. - /...
Page 11 - CONSEILS UTILES; Récipients de cuisson; Matériaux des récipients; Bruit pendant le
Pour activer le dispositif de sécuritéenfants • Activez l'appareil avec . Ne sélec- tionnez aucun niveau de cuisson . • Appuyez sur pendant 4 secondes. Le symbole s'allume. • Désactivez l'appareil avec . Pour désactiver le dispositif desécurité enfants • Activez l'appareil avec . Ne sélec- tionnez a...
Page 12 - Exemples de cuisson; Durée
• Déposez toujours le récipient sur la zone de cuisson avant de mettre celle-ci en fonctionnement. • Vous pouvez utiliser la chaleur rési- duelle pour conserver les aliments auchaud ou pour faire fondre. Efficacité de la zone de cuisson L'efficacité de la zone de cuisson est liéeau diamètre du récip...
Page 13 - au besoin; ENTRETIEN ET NETTOYAGE; Pour enlever les salissures :
Ni-veaudecuisson Utilisation : Durée Conseils Consom-mationénergéti-que nomi-nale 5.-7 Poêler à feu doux : es-calopes, cordonsbleus de veau, côtelet-tes, rissoles, saucisses,foie, roux, œufs, crê-pes, beignets au besoin Retournez à la moitiédu temps 25 – 45 % 7- 8 Poêler à feu vif des pommes de terr...
Page 14 - EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT; Problème
7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT Problème Cause probable Solution Vous ne pouvez pas allu-mer l'appareil ou le fairefonctionner. Allumez de nouveau l'ap-pareil et réglez le niveaude cuisson en moins de10 secondes. Vous avez appuyé surplusieurs touches sensi-tives en même temps. N'appuyez que s...
Page 16 - INSTALLATION; Appareils encastrables
8. INSTALLATION AVERTISSEMENT Reportez-vous aux chapitres con-cernant la sécurité. Avant l'installation Avant l'installation de l'appareil, notezci-dessous les informations figurant surla plaque signalétique. La plaque signa-létique se trouve au bas de l'enveloppeextérieure de l'appareil.• Modèle .....
Page 18 - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES; Puissance des zones de cuisson; Arrière droite; EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Si vous utilisez une enceinte de protec-tion (accessoire en option 1) ), l'espace de circulation d'air de 2 mm et le fond deprotection installé directement sous l'ap-pareil ne sont plus nécessaires.Vous ne pouvez pas utiliser le boîtier deprotection si vous installez l'appareil au-dessus d'un four. ...
Page 20 - Garantie; Garanzia; Warranty; CONSIDERAZIONI AMBIENTALI
Garantie Für jedes Produkt gewähren wir ab Verkauf bzw. Lieferdatum an denEndverbraucher eine Garantie von 2 Jah-ren. (Ausweis durch Garantieschein, Fak-tura oder Verkaufsbeleg). Die Garantie-leistung umfasst die Kosten für Material,Arbeits- und Reisezeit. Die Garantielei-stung entfällt bei Nichtbea...