Page 2 - INFORMATIONS DE SÉCURITÉ; soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ................................................................................. 2 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ........................................................................................5 3. INSTALLATION............................................
Page 5 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ; Installation
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié. AVERTISSEMENT! Risque de blessure corporelle ou de dommages matériels. • Retirez l'intégralité de l'emballage. • N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. ...
Page 6 - Utilisation
• Si la prise de courant est lâche, ne branchez pas la fiche d'alimentation secteur. • Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche. • N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupe- circuits, des fusibles (les fusibles à visser ...
Page 7 - INSTALLATION
Soulevez toujours ces objets lorsque vous devez les déplacer sur la surface de cuisson. • Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour des usages autres que celui pour lequel il a été conçu, à des fins de chauffage par exemple. 2.4 Entretien et nettoyage • Nett...
Page 8 - DESCRIPTION DE L'APPAREIL; Description de la table de cuisson
Si l'appareil est installé au- dessus d'un tiroir, la ventilation de la table de cuisson peut chauffer les éléments rangés dans le tiroir durant la cuisson. 4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 4.1 Description de la table de cuisson 1 1 1 1 2 1 Zone de cuisson à induction 2 Bandeau de commande 4.2 Descripti...
Page 9 - OptiHeat Control (Voyant; UTILISATION QUOTIDIENNE; Activation et désactivation
Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent les fonctions activées. Tou-chesensiti-ve Fonction Commentaire 1 MARCHE/ARRÊT Pour allumer et éteindre la table de cuisson. 2 Hob²Hood Pour activer et désactiver le mode ma...
Page 13 - Hob2Hood
3. Appuyez sur la touche du minuteur pour choisir l'une des options suivantes : • - les signaux sonores sont désactivés • - les signaux sonores sont activés 4. Pour confirmer le réglage, attendez que la table de cuisson s'éteigne automatiquement. Lorsque cette fonction est réglée sur , l'appareil ém...
Page 14 - CONSEILS; Récipients
Modification du mode automatique 1. Éteignez l'appareil. 2. Appuyez sur pendant 3 secondes. L'affichage s'allume, puis s'éteint. 3. Appuyez sur pendant 3 secondes. 4. Appuyez plusieurs fois sur jusqu'àce que s'affiche. 5. Appuyez sur la touche du minuteur pour sélectionner un mode automatique. Lorsq...
Page 15 - Exemples de cuisson
L'efficacité de la zone de cuisson est liée au diamètre du récipient. Un récipient plus petit que le diamètre minimal recommandé ne reçoit qu'une petite partie de la puissance générée par la zone de cuisson. Reportez-vous au chapitre « Caractéristiques techniques ». 6.2 Bruits pendant le fonctionnem...
Page 16 - Conseils pour Hob2Hood
Niveau decuisson Utilisation : Durée(min) Conseils 4 - 5 Cuire de grandes quantitésd'aliments, des ragoûts et dessoupes. 60 - 150 Ajoutez jusqu'à 3 l de liquide, plus les ingrédients. 6 - 7 Faire revenir : escalopes, cor-dons bleus de veau, côtelettes,rissolettes, saucisses, foie,roux, œufs, crêpes,...
Page 17 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE; Informations générales; EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT; En cas d'anomalie de fonctionnement
7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 7.1 Informations générales • Nettoyez la table de cuisson après chaque utilisation. • Utilisez toujours un récipient dont le fond est propre. • Les rayures ou les taches sombres sur la surface n'ont aucune i...
Page 19 - Si vous ne trouvez pas de
Problème Cause probable Solution Aucun signal sonore ne sefait entendre lorsque vousappuyez sur les touches sen-sitives du bandeau. Les signaux sonores sontdésactivés. Activez les signaux sonores.Reportez-vous au chapitre« Utilisation quotidienne ». s'allume. Dispositif de sécurité enfantsou Verroui...
Page 20 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES; Plaque de calibrage; RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE; Informations sur le produit conformément à la norme EU
9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 9.1 Plaque de calibrage Modèle IPE84531FB PNC 949 597 479 00 Type 62 D4A 20 AA 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz Induction 7.35 kW Fabriqué en Allemagne Numéro de série .......... 7.35 kW AEG 9.2 Caractéristiques des zones de cuisson Zone de cuis-son Puissance no-minal...
Page 21 - EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
Consommation d'énergieselon la zone de cuisson(EC electric cooking) Avant gaucheArrière gaucheAvant droiteArrière droite 181,8 Wh / kg190,8 Wh / kg194,9 Wh / kg190,8 Wh / kg Consommation d'énergiede la table de cuisson (ECelectric hob) 189,6 Wh / kg EN 60350-2 - Appareils de cuisson domestiques élec...