Page 2 - Visitez notre site Internet pour :
SOMMAIRE 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL . . . ....
Page 3 - AVERTISSEMENT; • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneu-sement les instructions fournies. Le fabricant ne peutêtre tenu pour responsable des dommages et blessuresliés à une mauvaise installation ou utilisation. Conserveztoujours cette notice avec votre appareil pour vous...
Page 5 - Branchement électrique; Utilisation
• Respectez l'espacement minimal re- quis par rapport aux autres appareils. • L'appareil est lourd, prenez toujours des précautions lorsque vous le dépla-cez. Portez toujours des gants de sé-curité. • Isolez les surfaces découpées à l'aide d'un matériau d'étanchéité pour éviterque la moisissure ne p...
Page 6 - Entretien et nettoyage; Mise au rebut
• N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan destockage. • Si la surface de votre table de cuisson est endommagée (éclat, fêlure, etc.),débranchez-la de la prise électriquepour éviter tout risque de choc électri-que. • Les porteurs de pacemakers doivent rester à une distance mi...
Page 7 - DESCRIPTION DE L'APPAREIL; Description du bandeau de commande; Touche sensitive
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Vue d'ensemble 1 3 2 4 5 1 Zone de cuisson à induction 2 Zone de cuisson à induction 3 Zone de cuisson à induction 4 Bandeau de commande 5 Zone de cuisson à induction 3.2 Description du bandeau de commande 1 2 3 4 5 7 6 8 12 9 10 11 Les touches sensitives permettent ...
Page 8 - Indicateurs du niveau de cuisson; Affichage; OptiHeat Control (étape 3; UTILISATION QUOTIDIENNE; Activation et désactivation
Touche sensitive Fonction 11 Pour sélectionner une zone de cuisson. 12 Pour activer la fonction Bridge. 3.3 Indicateurs du niveau de cuisson Affichage Description La zone de cuisson est désactivée. - La zone de cuisson est activée. La fonction est activée. La fonction de démarrage automatique de la ...
Page 10 - Pour choisir la zone de cuisson :
1. Appuyez sur la touche ( s'affi- che). 2. Réglez immédiatement le niveau decuisson souhaité. Au bout de 3 se-condes, s'affiche. Pour désactiver cette fonction, modifiezle niveau de cuisson. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 4.7 Fonction Booster La fonction Booster vous ...
Page 12 - Modes automatiques; Mode H0
puyez sur pendant 4 secondes. Le symbole s'allume. • Désactivez l'appareil avec . Pour désactiver le dispositif desécurité enfants pour une seulesession de cuisson • Activez l'appareil avec . Le symbole s'allume. • Appuyez sur pendant 4 secondes. Réglez le niveau de cuisson dans les10 secondes qui s...
Page 13 - Modification du mode automatique; Activation de l'éclairage
Éclairage auto-matique Faire bouillir 1) Faire frire 2) Mode H2 3) Activé Vitesse du ventila-teur 1 Vitesse du ventila-teur 1 Mode H3 Activé Désac. Vitesse du ventila-teur 1 Mode H4 Activé Vitesse du ventila-teur 1 Vitesse du ventila-teur 1 Mode H5 Activé Vitesse du ventila-teur 1 Vitesse du ventila...
Page 14 - CONSEILS UTILES; Récipients compatibles; Matériaux des ustensiles de cuisson; Bruit pendant le
5. CONSEILS UTILES ZONES DE CUISSON À INDUC-TION Sur les zones de cuisson à induction, unchamp électromagnétique puissantchauffe les récipients très rapidement. 5.1 Récipients compatibles avec les zones de cuisson àinduction Utilisez des récipients adaptésaux zones de cuisson à induction. Matériaux ...
Page 15 - au besoin
Les valeurs figurant dans le ta-bleau suivant sont fournies à titreindicatif. Ni-veaudecuisson Utilisation : Durée Conseils Consom-mationénergéti-que nomi-nale 1 Maintenir au chaud lesplats que vous venezde cuire selon lesbesoins. Mettez un couverclesur le récipient 3 % 1 -3 Sauce hollandaise, fai-r...
Page 16 - Conseils pour la fonction; Hottes utilisant cette fonction; ENTRETIEN ET NETTOYAGE; Pour enlever les salissures :; EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT; Problème
5.6 Conseils pour la fonction Lorsque vous faites fonctionner l'appa-reil avec la fonction : Hob²Hood• Protégez le bandeau de commande de la hotte des rayons directs du so-leil. • Ne dirigez pas de lumière halogène sur le bandeau de commande de lahotte. • Ne recouvrez pas le bandeau de com- mande de...
Page 19 - Appareils encastrables
Veillez à faire fonctionner l'appareil cor-rectement. En cas d'erreur de manipula-tion de la part de l'utilisateur, le dépla-cement du technicien du service après-vente ou du magasin vendeur peut être facturé même en cours de garantie. Lesinstructions relatives au service après-vente et aux conditio...
Page 21 - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES; Puissance des zones de cuisson; Arrière droite; EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
9. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Modell HK854420XB Prod.Nr. 949 595 323 00 Typ 58 GBD CG AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz Induction 9.9 kW Made in Germany Ser.Nr. .......... 9.9 kW AEG Puissance des zones de cuisson Zone de cuis-son Puissance no-minale (ni-veau de cuis-son max.) [W] FonctionBooster acti-vée ...