Page 2 - Visitez notre site Internet pour :
SOMMAIRE 1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 3. BANDEAU DE COMMANDE . . . . . . ....
Page 3 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ; Sécurité des enfants et; Installation; AVERTISSEMENT
1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil,lisez soigneusement les instructions four-nies. Le fabricant ne peut être tenu pourresponsable des dommages et blessuresliés à une mauvaise installation ou utilisa-tion. Conservez toujours cette noticeavec votre appareil pour v...
Page 4 - Utilisation; Mise au rebut
AVERTISSEMENT Tension dangereuse. • Si le tuyau d'arrivée d'eau est endom- magé, débranchez immédiatement lafiche de la prise secteur. Contactez leservice après-vente pour remplacer letuyau d'arrivée d'eau. 1.3 Utilisation • Cet appareil est conçu uniquement pour un usage domestique et des situ-atio...
Page 5 - DESCRIPTION DE L'APPAREIL
2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 1 2 3 4 5 8 10 6 7 12 9 11 1 Bras d'aspersion supérieur 2 Bras d'aspersion intermédiaire 3 Bras d'aspersion inférieur 4 Filtres 5 Plaque signalétique 6 Réservoir de sel régénérant 7 Sélecteur de dureté de l'eau 8 Distributeur de liquide de rinçage 9 Distributeur de produ...
Page 6 - BANDEAU DE COMMANDE; Voyants; PROGRAMMES; Programme
3. BANDEAU DE COMMANDE 9 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Touche Marche/Arrêt 2 Affichage 3 Delay Touche 4 Program Touche 5 ExtraHygiene Touche 6 TimeSaver Touche 7 Multitab Touche 8 RESET Touche 9 Voyants Voyants Description Voyant du réservoir de sel régénérant. Ce voyant est toujourséteint pendant le déroulemen...
Page 7 - Valeurs de consommation
Programme Degré de salissu-reType de vaisselle Phases duprogramme Options 5 5) Normalement saleVaisselle et cou-verts PrélavageLavage à 50 °CRinçagesSéchage ExtraHygieneTimeSaver 1) L'appareil détecte le degré de salissure et la quantité de vaisselle dans les paniers. Il règle automatiquement la tem...
Page 8 - Informations pour les instituts de test; OPTIONS
Informations pour les instituts de test Pour toute information relative aux performances de test, envoyez un courrier élec-tronique à l'adresse : [email protected] Notez le numéro du produit (PNC) situé sur la plaque signalétique. 5. OPTIONS Activez ou désactivez les optionsavant d...
Page 9 - Signaux sonores; Signaux sonores activés.; AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
5.4 Signaux sonores Les signaux sonores retentissent en casde dysfonctionnement de l'appareil, lorsde l'ajustement du niveau de l'adoucis-seur d'eau et à la fin du programme.Par défaut, les signaux sonores sont acti-vés, mais il est possible de les désacti-ver. Comment désactiver les signauxsonores1...
Page 11 - Remplissage du réservoir de sel régénérant; ATTENTION; Remplissage du distributeur de liquide de rinçage; UTILISATION QUOTIDIENNE
6.2 Remplissage du réservoir de sel régénérant 1. Tournez le couvercle vers la gaucheet ouvrez le réservoir de sel régéné-rant. 2. Mettez 1 litre d'eau dans le réservoirde sel régénérant (uniquement lapremière fois). 3. Remplissez le réservoir avec du selrégénérant. 4. Enlevez le sel qui se trouve a...
Page 12 - Utilisation du produit de lavage; Réglage et départ d'un
• Si le voyant du réservoir de sel ré- générant est allumé, remplissez leréservoir. • Si le voyant du liquide de rinçage est allumé, remplissez le distribu-teur de liquide de rinçage. 3. Chargez les paniers. 4. Ajoutez du produit de lavage.• Si vous utilisez des pastilles de dé- tergent multifonctio...
Page 13 - Annulation du programme; À la fin du programme; Important; CONSEILS; Utilisation de sel
Annulation du départ différéau cours du décompte En annulant le départ différé, vous annu-lez également le programme. 1. Appuyez sur la touche RESET . Deux lignes horizontales s'affichent. 2. Sélectionnez à nouveau le program-me. Annulation du programme 1. Appuyez sur la touche RESET . Deux lignes h...
Page 14 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE; Nettoyage des filtres
8.3 Chargement des paniers Reportez-vous à la brochure four-nie pour consulter des exemplesde charge des paniers. • Utilisez uniquement cet appareil pour laver des articles qui peuvent passerau lave-vaisselle. • Ne mettez pas dans le lave-vaisselle des articles en bois, en corne, en alu-minium, en é...
Page 15 - Nettoyage des bras; EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT; Problème; Le programme ne démarre pas.
A1 A2 2. Pour démonter le filtre ( A ), détachez ( A1 ) et ( A2 ). 3. Retirez le filtre ( B ). 4. Lavez les filtres à l'eau courante. 5. Avant de remettre le filtre ( B ) en pla- ce, assurez-vous qu'il ne reste aucunrésidu alimentaire ni salissure à l'in-térieur ou autour du bord du collec-teur d'ea...
Page 16 - Si les résultats de lavage; La vaisselle est mouillée
Problème Solution possible Si vous avez sélectionné un départ différé,annulez-le ou attendez la fin du décompte. L'appareil ne se remplit pasd'eau. Assurez-vous que le robinet d'eau est ou-vert. Assurez-vous que la pression de l'arrivéed'eau n'est pas trop basse. Pour obtenir cet-te information, con...
Page 17 - Comment activer le; CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
10.2 Comment activer le distributeur de liquide derinçage Le distributeur de liquide de rinçage nepeut être activé que lorsque l'optionMultitab est activée. 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêtpour allumer l'appareil. Assurez-vousque l'appareil est en mode Program-mation ; reportez-vous au chapitre...
Page 18 - EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant lesymbole . Déposez les emballagesdans les conteneurs prévus à ceteffet.Contribuez à la protection del'environnement et à votre sécurité,recyclez vos produits électriques etélectroniques. Ne jetez pas lesappareils portant...