Page 2 - Visitez notre site Internet pour :
SOMMAIRE 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 3. BANDEAU DE COMMANDE . . . . . . ...
Page 3 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ; Sécurité des enfants et; Installation; AVERTISSEMENT; Branchement électrique; AVERTISSEMENT
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil,lisez soigneusement les instructions four-nies. Le fabricant ne peut être tenu pourresponsable des dommages et blessuresliés à une mauvaise installation ou utilisa-tion. Conservez toujours cette noticeavec votre appareil pour vous...
Page 4 - Utilisation; Mise au rebut
Contactez le service après-vente ou unélectricien pour remplacer le câbled'alimentation s'il est endommagé. • Ne connectez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'ins-tallation. Assurez-vous que la prise decourant est accessible une fois l'appa-reil installé. • Ne tirez pas su...
Page 5 - DESCRIPTION DE L'APPAREIL
2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 1 2 3 4 5 8 10 6 7 12 9 11 1 Bras d'aspersion supérieur 2 Bras d'aspersion intermédiaire 3 Bras d'aspersion inférieur 4 Filtres 5 Plaque signalétique 6 Réservoir de sel régénérant 7 Sélecteur de dureté de l'eau 8 Distributeur de liquide de rinçage 9 Distributeur de produ...
Page 6 - BANDEAU DE COMMANDE; Voyants; Voyant de phase de lavage.
3. BANDEAU DE COMMANDE 1 2 6 7 8 9 5 4 3 1 Touche Marche/Arrêt 2 Guide des programmes 3 Indicateur de programme 4 Voyants 5 Écran 6 Touche Start 7 Touche Delay 8 Touche Multitab 9 Sélecteur de programme Voyants Description Voyant de phase de lavage. Voyant de phase de séchage. Voyant du réservoir de...
Page 7 - PROGRAMMES; Tous; Informations pour les instituts de test
4. PROGRAMMES Program-me 1) Degré de sa-lissureType decharge Phases duprogramme Durée(min) Con-somma-tionélectri-que(kWh) Eau(l) 2) TousVaisselle, cou-verts, plats etcasseroles PrélavageLavage à 45 °Cou 70 °CRinçagesSéchage 90 - 160 0.9 - 1.7 8 - 15 3) Vaisselle fraî-chement salieVaisselle etcouvert...
Page 8 - OPTIONS; Option « Tout en 1 »; AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
5. OPTIONS 5.1 Option « Tout en 1 » Activez cette option uniquement si vousutilisez des pastilles de détergent multi-fonctions.Cette option désactive le débit du liqui-de de rinçage et du sel régénérant. Lesvoyants correspondants sont éteints.La durée du programme peut augmen-ter. Activation de l'op...
Page 10 - Remplissage du réservoir de sel régénérant; ATTENTION; Remplissage du distributeur de liquide de rinçage; UTILISATION QUOTIDIENNE
5. Appuyez sur la touche Multitab à plusieurs reprises pour modifier le ré-glage. 6. Éteignez l'appareil pour confirmer leréglage. 6.2 Remplissage du réservoir de sel régénérant 1. Tournez le couvercle vers la gaucheet ouvrez le réservoir de sel régéné-rant. 2. Mettez 1 litre d'eau dans le réservoir...
Page 11 - Utilisation du produit de lavage; Réglage et départ d'un
2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêtpour allumer l'appareil. Assurez-vousque l'appareil est en mode Program-mation ; reportez-vous au chapitre« RÉGLAGE ET DÉPART D'UN PRO-GRAMME ».• Si le voyant du réservoir de sel ré- générant est allumé, remplissez leréservoir. • Si le voyant du liquide de rinçag...
Page 12 - CONSEILS; Chargement des paniers
3. Appuyez sur Start . Le décompte dé- marre.• L'affichage indique le décompte du départ différé par intervallesd'une heure. • Les voyants des phases correspon- dant au programme sélectionnés'éteignent. • Lorsque le décompte est terminé, le programme démarre.– Le voyant correspondant à la phase en c...
Page 13 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE
• Utilisez uniquement cet appareil pour laver des articles qui peuvent passerau lave-vaisselle. • Ne mettez pas dans le lave-vaisselle des articles en bois, en corne, en alu-minium, en étain et en cuivre. • Ne placez pas dans l'appareil des ob- jets pouvant absorber l'eau (éponges,chiffons de nettoy...
Page 14 - Nettoyage des filtres; Nettoyage des bras
Les filtres sales et les bras d'as-persion obstrués diminuent lesrésultats de lavage.Contrôlez-les régulièrement etnettoyez-les si nécessaire. 9.1 Nettoyage des filtres A B C C 1. Tournez le filtre ( A ) vers la gauche et sortez-le. A1 A2 2. Pour démonter le filtre ( A ), détachez ( A1 ) et ( A2 ). ...
Page 15 - EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT; Problème; Le programme ne démarre pas.
10. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT L'appareil ne démarre pas ou s'arrête encours de programme.Veuillez vous reporter aux informationssuivantes avant de contacter le serviceaprès-vente pour résoudre un problème. Pour certaines anomalies, l'écran affi-che un code d’alarme : • - L'appareil n'est p...
Page 16 - Si les résultats de lavage; La vaisselle est mouillée; Activation du distributeur; CARACTERISTIQUES TECHNIQUES; Dimensions
10.1 Si les résultats de lavage et de séchage ne sont passatisfaisants Traînées blanchâtres ou pelliculesbleuâtres sur les verres et la vaisselle • La quantité de liquide de rinçage libé- rée est trop importante. Placez le sé-lecteur de dosage du liquide de rinça-ge sur le niveau le plus faible. • L...
Page 17 - EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Pression de l'arrivéed'eau Min. / max. (bar / MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 ) Arrivée d'eau 1) Eau froide ou eau chaude 2) max. 60 °C Capacité Couverts 12 Consommation électri-que Mode « Veille » 0.10 W Mode « Arrêt » 0.10 W 1) Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté (3/4 pouce). 2) S...