Page 4 - Avertissement – Informations importantes sur la sécurité.
SOMMAIRE 47 CONSIGNES DE SÉCURITÉ49 DESCRIPTION DE L'APPAREIL50 BANDEAU DE COMMANDE51 PROGRAMMES53 OPTIONS54 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION58 UTILISATION QUOTIDIENNE61 ENTRETIEN ET NETTOYAGE62 EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT65 INSTALLATION66 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES EN MATIÈRE DE PROTECTION DE...
Page 5 - Modèle
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre desperformances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologiesinnovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous netrouverez pas forcément sur des apparei...
Page 6 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ; AVERTISSEMENT; Branchement électrique; AVERTISSEMENT
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil,lisez soigneusement les instructions four-nies. Le fabricant ne peut être tenu pourresponsable des dommages et blessuresliés à une mauvaise installation ou utilisa-tion. Conservez toujours cette notice avecvotre appareil pour vous y ...
Page 7 - UTILISATION; MISE AU REBUT
• Veillez à ne pas endommager la fiche d'alimentation ni le câble d'alimenta-tion. Contactez le service après-venteou un électricien pour remplacer le câ-ble d'alimentation s'il est endommagé. • Ne connectez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'instal-lation. Assurez-vous q...
Page 8 - DESCRIPTION DE L'APPAREIL
DESCRIPTION DE L'APPAREIL 12 1 2 3 4 5 8 10 6 7 9 11 1 Plan de travail 2 Bras d'aspersion supérieur 3 Bras d'aspersion inférieur 4 Filtres 5 Plaque signalétique 6 Réservoir de sel régénérant 7 Sélecteur de dureté de l'eau 8 Distributeur de liquide de rinçage 9 Distributeur de produit de lavage 10 Pa...
Page 9 - BANDEAU DE COMMANDE; Voyant « Tout en 1 ».
BANDEAU DE COMMANDE 1 3 4 5 6 7 9 2 8 A B C 1 Touche Marche/Arrêt 2 Guide des programmes 3 Touche Program 4 Voyants des programmes 5 Écran 6 Touche Delay 7 Touche Start 8 Voyants 9 Touche Option Voyants Description Voyant « Tout en 1 ». Voyant ÖKO PLUS. Voyant de phase de lavage. Voyant de phase de ...
Page 10 - Valeurs de consommation
PROGRAMMES Programme Degré de salissureType de vaisselle Phases des program-mes Options 1) TousVaisselle, couverts,plats et casseroles PrélavageLavage à 45 °C ou70 °CRinçageSéchage ÖKO PLUS 2) Très saleVaisselle, couverts,plats et casseroles PrélavageLavage à 70 °CRinçageSéchage ÖKO PLUS 3) Normalem...
Page 12 - FONCTION « TOUT EN 1 »; • Activez ou désactivez les options avant; Désactivez la fonction « Tout en 1 ».
OPTIONS FONCTION « TOUT EN 1 » Activez cette fonction uniquement si vousutilisez des pastilles de détergent multi-fonctions.Cette fonction désactive le débit du liqui-de de rinçage et du sel. Les voyants cor-respondants sont éteints.La durée du programme peut augmenter. ÖKO PLUS Cette fonction dimin...
Page 13 - AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 1. Assurez-vous que le niveau réglé pourl'adoucisseur d'eau est compatibleavec la dureté de l'eau de votre ré-gion. Dans le cas contraire, réglezl'adoucisseur d'eau. Contactez votrecompagnie des eaux pour connaître ladureté de l'eau de votre région. 2. Remplissez le rés...
Page 14 - Réglage manuel; lay
2) Ne pas utiliser de sel à ce niveau. Réglage manuel Tournez le sélecteur de dureté de l'eausur la position 1 ou 2. Réglage électronique 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêtpour mettre en fonctionnement l'ap-pareil. 2. Assurez-vous que l'appareil est en mo-de Programmation. Reportez-vous auchapitr...
Page 15 - REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR DE SEL RÉGÉNÉRANT; ATTENTION
REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR DE SEL RÉGÉNÉRANT ATTENTION Utilisez uniquement du sel régé-nérant pour lave-vaisselle. D'au-tres produits peuvent endomma-ger l'appareil.De l'eau et du sel peuvent sortirdu réservoir de sel régénérantlorsque vous le remplissez. Risquede corrosion. Afin d'éviter cela,après a...
Page 16 - REMPLISSAGE DU DISTRIBUTEUR DE LIQUIDE DE RINÇAGE
REMPLISSAGE DU DISTRIBUTEUR DE LIQUIDE DE RINÇAGE M AX 1 2 3 4 + - A B D C ATTENTION Utilisez uniquement du liquide derinçage pour lave-vaisselle. D'au-tres produits peuvent endomma-ger l'appareil. Lors de la dernière phase de rin-çage, le liquide de rinçage permetde sécher la vaisselle sans laisser...
Page 17 - UTILISATION QUOTIDIENNE; CHARGEMENT DES PANIERS
UTILISATION QUOTIDIENNE 1. Ouvrez le robinet d'eau. 2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêtpour allumer l'appareil. Assurez-vousque l'appareil est en mode Program-mation. Reportez-vous au chapitre« RÉGLAGE ET DÉPART D'UN PRO-GRAMME ».• Si le voyant du réservoir de sel régé- nérant est allumé, rempliss...
Page 18 - Mode Programmation
N'utilisez que la quantité néces-saire de produit de lavage. Repor-tez-vous aux instructions figurantsur l'emballage du produit de la-vage. Les pastilles de détergent ne sedissolvent pas complètementavec des programmes courts etdes résidus de détergent peuventapparaître sur la vaisselle.Nous recomma...
Page 19 - Annulation du programme; À la fin du programme; to Off
• Le programme démarre. Annulation du programme Appuyez simultanément sur les touches Delay et Start et maintenez-les enfoncées jusqu'à ce que :• Tous les voyants des programmes s'al- lument. • Deux lignes horizontales s'affichent à l'écran. Assurez-vous que le distributeurde produit de lavage n'est...
Page 20 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE; NETTOYAGE DES FILTRES; Pour démonter le filtre (; NETTOYAGE EXTÉRIEUR
ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT Avant toute opération d'entretien, étei-gnez l'appareil et débranchez la prise sec-teur. Les filtres sales et les bras d'asper-sion obstrués diminuent les résul-tats de lavage.Contrôlez-les régulièrement etnettoyez-les si nécessaire. NETTOYAGE DES FILTRES C B A A...
Page 21 - EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT; Problème; Vous n'avez pas appuyé sur; Appuyez sur; Start; Remplacez le fusible.
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT L'appareil ne démarre pas ou s'arrête encours de programme.Dans un premier temps, essayez de trou-ver une solution au problème (reportez-vous au tableau). Si vous n'y parvenezpas, contactez le service après-vente. Pour certaines anomalies, l'écran affi-che un code...
Page 22 - Les filtres sont obstrués.
LES RÉSULTATS DE LAVAGE ET DE SÉCHAGE NE SONT PASSATISFAISANTS Problème Cause probable Solution possible La vaisselle n'est paspropre. Les filtres sont obstrués. Nettoyez les filtres. Les filtres sont mal montéset installés. Assurez-vous que les filtressont montés et installés cor-rectement. Les bra...
Page 24 - INSTALLATION SOUS UN PLAN DE TRAVAIL DE CUISINE
INSTALLATION AVERTISSEMENT Reportez-vous au chapitre « CON-SIGNES DE SÉCURITÉ ». INSTALLATION SOUS UN PLAN DE TRAVAIL DE CUISINE 570-600 mm 450 mm 820 mm 1. Vérifiez que les dimensions dela niche correspondent aux di-mensions de l'illustration. 2. Placez l'appareil à proximitéd'un robinet d'arrivée ...
Page 25 - RACCORDEMENT DU TUYAU DE VIDANGE; Raccordez le tuyau de vidange au :; • Une conduite verticale avec évent. Le; CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
RACCORDEMENT DU TUYAU DE VIDANGE max. 4000 mm min. 400 mm max. 850 mm Raccordez le tuyau de vidange au : • Siphon de l'évier. Fixez le tuyau d'éva- cuation d'eau sous le plan de travail dela cuisine. Cela empêche tout reflux deseaux usées de l'évier vers l'appareil. • Une conduite verticale avec éve...