Page 2 - Les symboles suivants sont utilisés dans ce document :; Consignes de sécurité
2 Chère cliente, cher client, Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation dans son intégralité et la conserver pour pouvoir le consulter ultérieurement.Veuillez la transmettre à l’éventuel propriétaire ultérieur de l’appareil. Les symboles suivants sont utilisés dans ce document : 1 Consigne...
Page 3 - Sommaire; Instructions de montage et de raccordement
3 Sommaire Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Vue d’ensemble de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 4 - Sécurité; Avant la première mise en service; Veuillez respecter les; “Instructions d’installation et de raccorde-; Utilisation réglementaire; Le lave-vaisselle est uniquement destiné à un usage domestique.; Mesures de sécurité pour les enfants; L’eau du lave-vaisselle n’est pas de l’eau potable. Danger de brûlure !
4 Notice d'utilisation 1 Sécurité Avant la première mise en service • Veuillez respecter les “Instructions d’installation et de raccorde- ment” Utilisation réglementaire • Le lave-vaisselle est uniquement destiné à un usage domestique. • Il est interdit de procéder à des transformations ou à modific...
Page 5 - Consignes générales de sécurité; Ne vous asseyez pas ou ne vous appuyez pas sur la porte ouverte.
5 Consignes générales de sécurité • Les réparations du lave-vaisselle sont du ressort exclusif de spécialis-tes agréés. • En cas d’arrêt du fonctionnement, mettez l’appareil hors tension et fermez le robinet d’arrivéé d’eau. • Ne tirez jamais sur le câble d’alimentation pour débrancher l’appareil, m...
Page 7 - programme; permettent de sélectionner le programme de; Touches de fonction; : En plus du programme en cours, les touches de
7 La touche MARCHE/ARRET permet de mettre le lave-vaisselle sous/ hors tension. Les touches programme permettent de sélectionner le programme de lavage souhaité. Touches de fonction : En plus du programme en cours, les touches de fonction permettent de sélectionner également les fonctions suivantes ...
Page 9 - Réglez l’adoucisseur d’eau
9 Avant la première mise en service 3 Pour utiliser un produit de lavage 3 en 1 :– Lisez d’abord le chapitre “Utilisation de produits de lavage 3 en 1”.– Versez ni de sel spécial ni de produit de rinçage. Si vous n’utilisez aucun produit de vaisselle 3 en 1 avant la première mise en service: 1. Régl...
Page 10 - Réglage automatique :; Maintenez simultanément les touches de fonction
10 Réglage automatique : 1. Appuyez sur la touche MARCHE/ARRET. 3 Si les voyants correspondant aux touches du programme de lavage sont allumées, un programme de lavage est activé. Désactivez le programme de lavage (RESET) :Appuyez simultanément sur les touches de fonction 1 et 2 pendant en- viron 2 ...
Page 12 - Verser le sel spécial; Avant la première mise en service du lave-vaisselle.; Uniquement lors de la mise en; Nettoyez l’orifice du distributeur des résidus de sel.
12 Verser le sel spécial Pour détartrer l’adoucisseur d’eau, il est nécessaire d’utiliser du sel spé-cial. Utilisez uniquement des sels spéciaux adaptés à un lave-vaisselle domestique.Si vous n’utilisez pas de produit vaisselle 3 en 1, versez le sel spécial : – Avant la première mise en service du l...
Page 13 - Verser le produit de rinçage
13 Verser le produit de rinçage Le produit de rinçage permet à l’eau de mieux s’écouler et d’obtenir une vaisselle étincelante et sans traces ainsi que des verres transparents.Si vous n’utilisez pas de produit vaisselle 3 en 1, versez le produit de rinçage : – Avant la première mise en service du la...
Page 14 - Régler le dosage du produit de rinçage; Rabattez le couvercle vers le haut.
14 Régler le dosage du produit de rinçage 3 Ne modifiez pas le dosage du produit de rinçage à moins que les verres ou la vaisselle ne présentent des stries ou des taches blanchâtres (dimi-nuez le dosage) ou bien traces de gouttes d’eau (augmentez le dosage) (voir chapitre “Lorsque le résultat du lav...
Page 16 - Utilisation au quotidien; Disposition des couverts et de la vaisselle; Avant de disposer la vaisselle, procédez comme suit :
16 Utilisation au quotidien Disposition des couverts et de la vaisselle 1 Ne lavez pas d’éponges, de torchons de cuisine ou tout autre type d’ob-jet susceptible de s’imbiber d’eau dans le lave-vaisselle. Les pièces do-tées d’un revêtement en matière plastique ou en téflon retiennent fortement les go...
Page 18 - Disposer la vaisselle; Avertissement; Placer la grille sur le panier à
18 Disposer la vaisselle 1 Avertissement : Pour éviter tout danger de blessure, les couteaux poin- tus et les pièces de vaisselle contondantes doivent être disposés dans le panier supérieur.Disposez les couteaux, les petites cuillères et les petites fourchettes dans le support à couverts situé dans ...
Page 19 - Enlevez les couverts.; Disposez les plats, les poêles et les grandes assiettes
19 Le panier à couverts est rabattable Lorsque vous le sortez, saisissez l’in-tégralité de la double poignée avec votre main. 1. Placez le panier à couverts sur la ta-ble ou sur le plan de travail. 2. Rabattez les deux parties de la poi-gnée. 3. Enlevez les couverts. Disposez les plats, les poêles e...
Page 20 - Disposer les tasses, les verres, les services à café
20 Disposer les tasses, les verres, les services à café les petites pièces de vaisselle fragiles et les couverts longs et acérés dans le panier supérieur. • Décalez les pièces de vaisselle sur et au-dessous des supports de tas-ses rabattables pour que l’eau de lavage puisse les atteindre toutes. • L...
Page 22 - Régler la hauteur du panier supérieur; type de panier
22 Régler la hauteur du panier supérieur 3 Il est également possible de régler la hauteur du panier lorsqu’il est plein. Suivant le modèle, l'appareil est équipé d’un panier supérieur différent: 1 er type de panier Surélever / abaisser le panier su-périeur 1. Enlevez complètement le panier su-périeu...
Page 23 - Verser le produit vaisselle
23 Verser le produit vaisselle Les produits vaisselle éliminent les salissures qui se sont déposées sur la vaisselle et les couverts. Le produit vaisselle doit être versé avant de commencer un programme de lavage. 1 Utilisez uniquement un produit vaisselle adapté à la vaisselle do-mestique.Le distri...
Page 24 - Les tablettes de produit vaisselle; des différents fabricants ne se dis-; Utilisation de produits vaisselle 3 en 1; Les programmes de rinçage peuvent durer 30 minutes de plus.
24 Produit vaisselle compact Les produits vaisselle actuels sont tous quasiment des produits com-pacts sous forme de tablettes ou de poudre qui intégrent des enzymes naturels. 2 La combinaison de programmes à 50 °C et de ces produits vaisselle compacts protègent l’environnement et ménagent votre vai...
Page 25 - Si vous utilisez des produits de vaissellle 3 en 1.; Appuyez sur la touche. Le voyant correspondant à la touche; Si vous n’utilisez plus de produits de vaisselle 3 en 1; Désactivez la fonction 3 en 1.; Si vous utilisez des produits de vaissellle 4 en 1.
25 Si vous utilisez des produits de vaissellle 3 en 1. 1. Appuyez sur la touche MARCHE/ARRET. 2. 3 IN 1 Appuyez sur la touche. Le voyant correspondant à la touche s’allume : La fonction 3 en 1 est sélectionnée !Avant le démarrage du programme, versez un produit vaisselle 3 en 1 dans le distributeur ...
Page 27 - Sélectionner un programme
27 Sélectionner un programme En fonction de l’aspect de la vaisselle, sélectionner :un programme intensif. un programme normal ou économi-que. un programme court (par ex. un pro-gramme de 30 minutes).
Page 28 - Arrêter le programme de lavage
28 Démarrer le programme de lavage 1. Vérifiez que les bras d’aspersion peuvent tourner librement. 2. Ouvrez intégralement le robinet d’arrivée d’eau. 3. Fermez la porte. 4. Appuyez sur la touche MARCHE/ARRET. 5. Sélectionnez le programme souhaité Le voyant du programme de lavage sélectionné et celu...
Page 29 - Réglage du départ différé; Sélectionnez un programme de lavage.; Modifier le départ différé :
29 Réglage du départ différé 3 Le départ différé permet de retarder le départ d’un programme de lava-ge de 1 à 19 heures. 1. Appuyez sur la touche Départ différé jusqu’à ce que la durée du délai souhaité s’affiche sur le panneau multifonctionnel. par ex. 12 h , lors- que le programme de lavage doit ...
Page 30 - Mettre l’appareil hors tension; Appuyez sur la touche MARCHE/ARRET. Tous les voyants s’éteignent.; Vider le lave-vaisselle
30 Mettre l’appareil hors tension Ne mettez l’appareil hors tension dès que l’afficheur indique “0” comme temps résiduel du programme de lavage et que le voyant de fin de pro-gramme s’allume.Avec certains programmes de lavage, le ventilateur de séchage conti-nue à fonctionner après la fin du program...
Page 31 - Entretien et nettoyage; Nettoyage des filtres
31 Entretien et nettoyage 1 N’utilisez pas d’encaustique pour meubles ou de produits de nettoyage aggressifs. • Lavez les éléments de commande du lave-vaisselle à l’aide d’un chif-fon humide et de l’eau chaude claire. • Vérifiez de temps en temps que l’intérieur de l’appareil, le joint de la porte e...
Page 32 - Nettoyage des injecteurs des bras d’aspersion.
32 5. Retirez le filtre de surface (3) hors de la zone de lavage et nettoyez-le soi-gneusement des deux côtés. 6. Replacez le filtre de surface. 7. Insérez le filtre fin dans le microfiltre et assemblez-les. 8. Replacez le dispositif de filtrage en tournant la poignée dans le sens des aiguilles d’un...
Page 33 - Bras d’aspersion inférieur
33 Bras d’aspersion du panier supé-rieur 1. Poussez fermement le bras d’asper-sion du panier supérieur vers le bas. 2. Nettoyez les injecteurs du bras d’as-persion. 3. Replacez le bras d’aspersion du panier supérieur sur la pièce de raccord en l’inclinant : exercez une forte pres-sion sur ces deux d...
Page 34 - Réparer soi-même de petits dysfonctionnements
34 Que faire, si… Réparer soi-même de petits dysfonctionnements Au cas où un des codes d’erreur suivants s’affiche sur le panneau multi-fonctionnel lorsque l’appareil est en fonctionnement : – Code d’erreur Å 10 (problème d’alimentation d’eau), – Code d’erreur Å 20 (problème de vidange d’eau), veuil...
Page 37 - Si le résultat du lavage n’est pas satisfaisant; La vaisselle n’est pas propre.; Le produit vaisselle utilisé est inadéquat.; La vaisselle ne sèche pas et ne brille pas.; Le distributeur de produit de rinçage est vide.; Corrosion du verre
37 Si le résultat du lavage n’est pas satisfaisant La vaisselle n’est pas propre. • Le produit vaisselle utilisé est inadéquat. • La vaisselle est disposée de telle sorte que l’eau n’atteint pas toutes les pièces. Ne surchargez pas les paniers à vaisselle. • Les filtres au fond de la zone de lavage ...
Page 38 - Protection de l’environnement; Elimination du matériel d’emballage; Le symbole
38 Protection de l’environnement 2 Elimination du matériel d’emballage Les matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques portent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Eliminez les matériaux d’emballage en fonction de leur signe distinctif dans les...
Page 39 - Caractéristiques techniques; Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes :
39 Caractéristiques techniques 5 Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes : – directive 73/23/CEE du 19.02.1973 basse tension – directive 89/336/CEE du 03.05.1989 relative à la compatibilité élec-tromagnétique (CEM) y compris la directive de révision 92/31/CEE – directive 93/68/CEE du 2...
Page 40 - Le; contrôle de conformité à l’EN 60704; doit être effectué avec un; contrôles de conformité à l’EN 5024; doivent être effectués avec; Exemples de disposition :
40 Remarques destinées aux organismes de contrôle Le contrôle de conformité à l’EN 60704 doit être effectué avec un plein chargement à l’aide du programme de test (voir tableau des pro-grammes).Les contrôles de conformité à l’EN 5024 2 doivent être effectués avec l’adoucisseur d’eau rempli de sel sp...
Page 43 - Installation du lave-vaisselle
43 Installation du lave-vaisselle • Pour être stable, le lave-vaisselle doit être placé sur un sol dur et par-faitement plat. • Pour compenser les inégalités du sol et pour mettre l’appareil à la même hauteur que les autres meu-bles, dégagez les pieds vissables à l’aide d’un tourne-vis. • Le tuyau d...
Page 44 - La plinthe d’appareil “pose libre“ n’est pas réglable.
44 Appareils “pose libre“ (sur socle) 1 Si le lave-vaisselle est installé à proximité directe d’un four, il est néces-saire de le séparer de ce dernier à l’aide d’une plaque réfractaire à la chaleur et non inflammable (habillez la face située vers le four avec une feuille en aluminium) entre l’arête...
Page 45 - Branchement du lave-vaisselle; Raccordement de l’alimentation d’eau; Vissez l’écrou de raccordement uniquement à la main
45 Branchement du lave-vaisselle Raccordement de l’alimentation d’eau • Le lave-vaisselle peut être raccordé sur une alimentation d’eau froide et d’eau chaude jusqu’à une température max. de 60 °C. • Le lave-vaisselle ne doit pas être raccordé à des réservoirs d’eau chau-de ou à des chauffe-eau. Pre...
Page 46 - Vidange de l’eau; Tuyau de vidange
46 Vidange de l’eau Tuyau de vidange 1 Le tuyau de vidange ne doit pas être plié, compressé ou entortillé.Raccordement du tuyau de vidange : – hauteur admissible max. : 1 mètre. – hauteur minimale admissible : 40 cm au-dessus du bord inférieur de l’appareil. Rallonges de tuyau • Vous pouvez vous pro...
Page 47 - Montez le tuyau coudé sur le tuyau de vidange.; Dispositif de protection contre les inondations
47 Vidange de l’eau dans un évier (exclusivement pour les appareils ”pose libre“) Si vous souhaitez suspendre le tuyau de vidange dans un évier, utilisez un tuyau coudé montable. Vous pouvez vous le procurer auprès du ser-vice après-vente de votre magasin vendeur en demandant la pièce por-tant le nu...
Page 48 - Raccordement électrique; La prise doit être accessible après l’installation de l’appareil.; Modalités de raccordement
48 Raccordement électrique Les informations concernant la tension du secteur, le type de courant ainsi que le fusible de sécurité requis figurent sur la plaque signaléti-que. La plaque signalétique se trouve sur le bord intérieur droit de la porte du lave-vaisselle.Pour débrancher le lave-vaisselle,...
Page 49 - Garantie; France
49 Garantie France Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci. Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à...
Page 50 - Si vous devez nous contacter
50 Si vous devez nous contacter France AEG Pour tenir nos engagements, nous écoutons les ConsommateursInfo Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en permanence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximi-té p...