Page 3 - SOMMAIRE
Sommaire 3 SOMMAIRE Mode d'emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Protection de l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 4 - Caractéristiques techniques; Instructions de montage et de raccordement; Installation du lave-vaisselle; Adresses du service après-vente
Sommaire 4 Que faire quand... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 ...les messages de défaut sont affichés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33...il y a des problèmes lors du fonctionnement du lave-vaisselle. . . . . . ...
Page 5 - Consignes de sécurité; Installation, raccordement, mise en service; • Le lave-vaisselle peut uniquement être transporté debout.; Sécurité des enfants; tuels de produits de lavage peuvent provoquer des brûlures!
Mode d'emploi 5 MODE D'EMPLOI 1 Consignes de sécurité La sécurité des appareils électroménagers AEG est conforme aux règles reconnues de la technique et à la législation portant sur la sécurité des appareils. En tant que fabricant, nous attirons cependant votre atten-tion sur les indications supplém...
Page 6 - Sécurité générale; • Si le tuyau d'arrivée d'eau est endommagé ou doit être remplacé par; Utilisation conforme à la destination
Mode d'emploi 6 • Lors de la mise au rebut du lave-vaisselle: coupez le câble d'alimenta- tion au ras de l'appareil et jetez-le. Neutralisez le dispositif de ferme-ture de porte, de façon à ce que la porte ne ferme plus. Sécurité générale • Les réparations sur le lave-vaisselle peuvent uniquement êt...
Page 7 - • Ne montez pas et ne vous placez pas sur la porte ouverte de l'appa-; Protection de l’environnement; Elimination du matériel d’emballage; Tous les matériaux marqués par le symbole; Mise au rebut
Mode d'emploi 7 • Le système de protection contre les fuites d'eau protège de manière fiable contre les dégâts des eaux. Les conditions suivantes doivent cependant être remplies à cet effet:– L'appareil doit également rester raccordé à l'alimentation électri- que lorsqu'il n'est pas en service. – Le...
Page 8 - • Ne rincez pas préalablement la vaisselle à l'eau courante.
Mode d'emploi 8 2 Faire la vaisselle de manière économique et respectant l'environnement • Ne raccordez le lave-vaisselle à l'eau chaude que si vous avez une ins- tallation d'eau chaude qui ne fonctionne pas avec un chauffage élec-trique. • Réglez correctement l'installation d'adoucissement d'eau. •...
Page 9 - Vue de l'appareil et bandeau de commande
Mode d'emploi 9 Vue de l'appareil et bandeau de commande Bras de lavage supérieur Ouverture d'aspiration pour séchage par ventilateur Réservoir pour sel régénérant Plaque signalétique Réservoir pour produit de rinçage Filtres Joint en caoutchouc pour couplage de la tuyauterie d'arrivée d'eau au bras...
Page 10 - Bandeau de commande; zone de commande
Mode d'emploi 10 Bandeau de commande La zone de commande comprend l'interrupteur MARCHE/ARRET M et les touches de programme avec voyants LED. Touche de tonalité sonore: En plus du programme de lavage imprimé, on peut régler avec cette touche si une tonalité sonore doit signaler la fin d'unprogramme ...
Page 11 - Avant la première utilisation; Réglez l’adoucisseur; Réglage de l'adoucissseur
Mode d'emploi 11 Avant la première utilisation Avant la mise en service, retirez les attaches en plastique avec lesquelles les paniers à vaisselle ont été bloqués pendant le transport.Procédez ensuite aux étapes suivantes: 1. Réglez l’adoucisseur 2. Remplissez le réservoir de sel régénérant 3. Rempl...
Page 12 - Le lave-vaisselle doit être mis hors service.
Mode d'emploi 12 0 1. Le lave-vaisselle doit être mis hors service. 2. Appuyez simultanément sur la touche de tonalité sonore et la touche de réglage de l'adoucisseur et maintenez-les enfoncées. 3. Appuyez sur la touche MARCHE/ARRET . Les voyants correspondant à la touche de tonalité sonore et la to...
Page 13 - Remplissage du réservoir de sel régénérant; Versez le sel régénérant:; s’allume sur le bandeau de commande.; Uniquement lors de la première; Nettoyez l’ouverture du réservoir des éventuels restes de sel.
Mode d'emploi 13 Remplissage du réservoir de sel régénérant 1 Utilisez exclusivement du sel spécial régénérant pour lave-vaisselle. Ne remplissez jamais le réservoir de sel régénérant à l’aide d’autres sortes de sel (p. ex. sel alimentaire) ni de produit de lavage. Ceci pourrait ren-dre inutilisable...
Page 14 - Remplissage du liquide de rinçage; Remplissez de produit de rinçage:
Mode d'emploi 14 Remplissage du liquide de rinçage Grâce au liquide de rinçage, on obtient une vaisselle brillante, sans taches, et des verres limpides. 1 N’utilisez que des produits de rinçage pour lave-vaisselle ménagers. Ne remplissez jamais avec un autre produit (p. ex. essence de vinaigre) ni d...
Page 15 - Régler la dose de produit de rinçage
Mode d'emploi 15 Régler la dose de produit de rinçage 3 Ce produit évite que l’eau ne reste sur la vaisselle sous forme de gout-telettes laissant des taches blanches après séchage. L’admission du pro-duit de rinçage se fait automatiquement. Vous pouvez régler le dosage de 1 à 6. A la livraison, votr...
Page 17 - Disposez les couverts et la vaisselle; • Avant de disposer la vaisselle:
Mode d'emploi 17 Disposez les couverts et la vaisselle 1 Les éponges, serviettes de ménage et tous les objets susceptibles de se saturer en eau, ne peuvent pas être lavés au lave-vaisselle . • Avant de disposer la vaisselle: – enlevez les restes grossiers d’aliments– faites tremper les casseroles co...
Page 18 - Disposer les couverts; Les longs; couverts pointus; dans le panier à vaisselle constituent une; certains modèles de lave-
Mode d'emploi 18 Disposer les couverts 1 Les longs couverts pointus dans le panier à vaisselle constituent une source de danger, en particulier pour les enfants (voir conseils de sécu-rité). Ils doivent pour cette raison être placés dans le panier supérieur. Disposer les couteaux, petites cuillè-res...
Page 22 - Réglage en hauteur du panier supérieur; type de panier; Sortez entièrement le panier supérieur.
Mode d'emploi 22 Réglage en hauteur du panier supérieur 3 Le réglage en hauteur est également possible lorsque les paniers sont remplis. Suivant le modèle, l'appareil est équipé d’un panier supérieur différent: Mise en position basse du panier supérieur: 1 er type de panier 0 1. Sortez entièrement l...
Page 24 - Remplissage du produit de lavage; Le produit de lavage est dangereux!
Mode d'emploi 24 Remplissage du produit de lavage 1 N’utilisez que des produits de lavage pour des lave-vaisselle ménagers. Le produit de lavage est dangereux! – Le réservoir de produit de lavage doit être rempli avant chaque pro- gramme de lavage, à l’exception du programme prélavage. Le produit de...
Page 25 - Les produits de lavage en pastille; des divers fabricants se dissolvent; Programmes de lavage Automatiques
Mode d'emploi 25 Programmes de lavage biologiques et produit de lavage compact Les produits de lavage pour lave-vaisselle peuvent être classés en deux catégories en fonction de leur composition chimique:– les produits de lavage conventionnels alcalins – les produits de lavage compacts à faible alcal...
Page 26 - Sélectionner le programme de lavage (tableau des programmes)
Mode d'emploi 26 Sélectionner le programme de lavage (tableau des programmes) Sélectionnez le programme de lavage approprié à l'aide de ce tableau: 1) Pour les programmes biologiques, l’eau de rinçage est chauffée brièvement à plus de 50°C, afin que l’oxygène actif devienne efficace. 2) Les étapes d...
Page 27 - dQ
Mode d'emploi 27 4) Le programme de lavage S lave la vaisselle normalement sale avec une très faible consommation d'énergie. Si la vaisselle doit être lavée plus rapidement, vous pouvez à titre alternatif utiliser le pro- gramme de lavage dQ . Type de vaisselle Service de table et plats Services à c...
Page 28 - Modifier le programme de lavage
Mode d'emploi 28 Lancer le programme de lavage 0 1. Vérifiez que la vaisselle et les couverts sont disposés de telle façon dans le lave-vaisselle que les bras de lavage puissent tourner librement. 2. Ouvrir à fond le robinet d'arrivée d'eau. 3. Fermez la porte. 4. Appuyez sur l'interrupteur MARCHE/A...
Page 29 - Fermez la porte. Le programme de lavage se poursuit.; Interrompre le programme de lavage; Fonction Pause; Régler le départ différé:; Enfoncer le bouton
Mode d'emploi 29 Interrompre le programme de lavage en ouvrant la porte du lave-vaisselle. 1 Lors de l'ouverture de la porte, de la vapeur chaude peut sortir de l'appareil. Danger de brûlure! Ouvrez la porte avec précaution. 0 1. Ouvrez la porte du lave-vaisselle. Le programme de lavage s'arrête. 2....
Page 30 - Modifier le départ différé:; Reconnaissance de charge – Sensorlogic; Ouvrez la porte avec précaution.; Retrait de la vaisselle; refroidir la vaisselle avant de la sortir de l'appareil.
Mode d'emploi 30 4. Après écoulement du nombre d’heures défini, le programme de lavage démarre automatiquement. Modifier le départ différé: Tant que le programme de lavage n’a pas démarré, vous pouvez encore modifier le départ différé mémorisé en enfonçant la touche de départ différé b . Reconnaissa...
Page 31 - Entretien et nettoyage; Nettoyage du filtre
Mode d'emploi 31 • Vider d'abord le panier inférieur, puis le panier supérieur. Vous évite- rez ainsi que de l'eau résiduelle ne s'égoutte sur la vaisselle placée dans le panier inférieur et ne laisse des traces de gouttelettes sur celle-ci. Entretien et nettoyage 1 Nettoyez régulièrement les surfac...
Page 36 - rant est vide ou l'adoucisseur est mal réglé.; La vaisselle ne sèche pas ou ne brille pas.; – Diminuez le dosage de produit de rinçage.; Les verres présentent des taches d'eau séchée.; la clientèle du fabricant du produit de nettoyage.
Mode d'emploi 36 ... le résultat de lavage n'est pas satisfaisant. La vaisselle n'est pas propre. – Vous n'avez pas sélectionné le bon programme de lavage.– La vaisselle était disposée de telle façon que l'eau n'a pas pu atteindre toutes les pièces. Les paniers à vaisselle ne peuvent pas être surcha...
Page 37 - Cet appareil est conforme aux directives Communautaires suivan-
Mode d'emploi 37 Caractéristiques techniques ; Cet appareil est conforme aux directives Communautaires suivan- tes: – 73/23/CEE du 19. 02. 1973 – Directive basse tension et modifications successives – 89/336/CEE du 03. 05. 1989 concernant la compatibilité électroma- gnétique et modifications success...
Page 38 - Indications à l'attention des instituts d'essai; Exemples de rangement:
Mode d'emploi 38 Indications à l'attention des instituts d'essai L' essai selon la norme EN 60704 doit être effectué à pleine charge avec le programme de test (voir tableau des programmes). Les essais selon la norme EN 50242 doivent être effectués avec le bac à sel de l'adoucisseur d'eau plein, avec...
Page 39 - INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET DE; • Dévisser les pieds réglables afin de
Instructions de montage et de raccordement 39 INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET DE AGE ET DE RACCORDEMENT Installation du lave-vaisselle • Le lave-vaisselle doit bien reposer sur le sol et être mis à niveau sur un sol bien stable. • Dévisser les pieds réglables afin de compenser les inégalités du sol et d'...
Page 40 - Lave-vaisselle intégrable; voir instructions de montage annexées); Les appareils indépendants sur socle; • peuvent être installés sans fixation supplémentaire.
Instructions de montage et de raccordement 40 • En fonction de leur type de construction, les lave-vaisselle sont à ins- taller comme suit: Lave-vaisselle intégrable (voir gabarit de montage en annexe) 3 On peut garnir la porte de l'appareil à l'aide d'une plaque de bois/plaque de garnissage aux dim...
Page 42 - Raccordement du lave-vaisselle; ne peut pas; Pression d'eau admissible; uniquement à la main; • Afin que la prise d'eau ne soit pas limitée dans la cuisine, nous
Instructions de montage et de raccordement 42 Raccordement du lave-vaisselle Arrivée d'eau Le lave-vaisselle possède des dispositifs de sécurité qui empêchent le reflux de l'eau de lavage dans le réseau de distribution d'eau potable et sont conformes aux prescriptions de sécurité en vigueur en matiè...
Page 43 - Evacuation de l’eau; Tuyau d’évacuation
Instructions de montage et de raccordement 43 Evacuation de l’eau Tuyau d’évacuation 1 Le tuyau d’évacuation ne peut être ni plié, ni écrasé ni replié sur lui-même. • Raccordement du tuyau d’évacuation: – hauteur maximum: 1 mètre.– hauteur minimum nécessaire, 30 cm. Tuyaux de prolongement • Les tuya...
Page 44 - Système de protection contre les fuites d'eau; pas; être isolé du réseau électri-; Raccordement électrique; Pour isoler le lave-vaisselle du réseau, tirez la fiche de la prise.
Instructions de montage et de raccordement 44 Système de protection contre les fuites d'eau A titre de protection contre les dégâts des eaux, le lave-vaisselle est équipé d'un système de protection contre les fuites d'eau, le SYSTEME AQUA CONTROL. En cas d'anomalie, la soupape de sécurité interrompt...
Page 45 - La fiche doit également être accessible après l'installation; Technique de raccordement
Instructions de montage et de raccordement 45 Attention: La fiche doit également être accessible après l'installation de l'appareil.Si l'appa-reil est raccordé au moyen d'un raccordement fixe, il faut pré-voir un dispositif (p. ex. disjoncteur différentiel) permettant de séparer l'appareil du réseau...
Page 46 - ADRESSES DU SERVICE APRÈS-VENTE; Belgique
Adresses du service après-vente 46 ADRESSES DU SERVICE APRÈS-VENTE Belgique Téléphone Téléfax Electrolux Home Products BelgiumELECTROLUX SERVICEBergensesteenweg, 7191502 Lembeek Consumer services 02/363.04.44 02/363.04.0002/363.04.60 Province de Liège:S.D.E.Rue Gaucet, 264020 Liège 04/343.11.60 04/3...
Page 47 - Suisse
Adresses du service après-vente 47 Suisse A + T Hausgeräte AG Kundendienst AEGIndustriestraße 105506 Mägenwil ServiceEine Tel.-Nr. für die ganze Schweiz ServicePhon 0848 848 348 Service Fax oi 062/889 95 85 Ersatzteildienst Ersatzteilverkauf ganze SchweizTelefon 0848 848 028Fax ifon 062/889 94 90 Re...
Page 48 - CONDITIONS DE GARANTIE
Conditions de garantie 48 CONDITIONS DE GARANTIE Belgique DÉCLARATION DE CONDITIONS DE GARANTIE. Nos appareils sont produits avec le plus grand soin. Malgré cela, un défaut peut tou-jours se présenter. Notre service clientèle se chargera de réparer ceci sur demande, pen-dant ou après la période de g...
Page 51 - SERVICE
Service 51 SERVICE au chapitre «Que faire si...» sont rassemblées les sources de panne les plus fréquentes, auxquelles vous pouvez remédier vous-même.Si vous faites malgré tout appel au service après-vente pour un des problèmes mentionnés ou suite à une erreur de manipulation, la visite du technicie...