Page 3 - recyclage ou contactez vos services municipaux.; RENDEZ-VOUS SUR NOTRE SITE POUR CONSULTER:; Avertissement – Informations importantes sur la sécurité.
SOMMAIRE 50 CONSIGNES DE SÉCURITÉ52 DESCRIPTION DE L'APPAREIL53 BANDEAU DE COMMANDE54 PROGRAMMES56 OPTIONS58 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION62 UTILISATION QUOTIDIENNE66 ENTRETIEN ET NETTOYAGE67 EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT70 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMEN...
Page 4 - Modèle
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre desperformances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologiesinnovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous netrouverez pas forcément sur des apparei...
Page 5 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ; AVERTISSEMENT; Branchement électrique; AVERTISSEMENT
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appa-reil, lisez soigneusement les instructionsfournies. Le fabricant ne peut être tenupour responsable des dommages etblessures liés à une mauvaise installa-tion ou utilisation. Conservez toujourscette notice avec votre appareil pourvous y r...
Page 6 - UTILISATION; ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR; MISE AU REBUT
• Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétiquecorrespondent à celles de votre ré-seau. Si ce n'est pas le cas, contactezun électricien. • Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée. • N'utilisez pas d'adaptateurs multipri- ses ni de rallonge...
Page 7 - DESCRIPTION DE L'APPAREIL
DESCRIPTION DE L'APPAREIL 1 2 3 4 5 8 10 6 7 12 9 11 1 Bras d'aspersion supérieur 2 Bras d'aspersion intermédiaire 3 Bras d'aspersion inférieur 4 Filtres 5 Plaque signalétique 6 Réservoir de sel régénérant 7 Sélecteur de dureté de l'eau 8 Distributeur de liquide de rinçage 9 Distributeur de produit ...
Page 8 - BANDEAU DE COMMANDE; Affichage; AFFICHAGE; Symboles
BANDEAU DE COMMANDE Les commandes se situent sur lapartie supérieure du bandeaude commande. Pour vous servirdes commandes, laissez la portedu lave-vaisselle entrouverte. Les messages qui s'affichent àl'écran et les signaux sonoressont conçus pour faciliter l'utili-sation du lave-vaisselle. 1 2 3 4 5...
Page 11 - OPTION DE MENU
OPTIONS OPTION DE MENU Menu Sous-menu Description de la fonction DEPART DIF-FERE Pour différer de 1 à 24 heures le dé-part du programme de lavage. EXTRA HYGIE-NE ONOFF Avec cette fonction, la vaisselle estplus propre. Au cours de la phase derinçage, la température reste à 70 °Cpendant 10 à 14 minute...
Page 12 - Réglage du départ différé; Appuyez sur OK START.
5. Appuyez sur la touche OK STARTpour confirmer. 6. Appuyez sur la touche OPTIONpour fermer l'option de menu. Réglage du départ différé 1. Appuyez sur la touche OPTIONpour ouvrir l'option de menu. 2. Appuyez sur l'une des touches demenu et accédez à l'option DEPARTDIFFERE . 3. Appuyez sur OK START. ...
Page 13 - AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION; • Appuyez sur l'une des touches de
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêtpour allumer l'appareil. 2. L'affichage indique la langue pardéfaut : LANGUAGE ENGLISH.• Appuyez sur la touche OK START pour confirmer. • Appuyez sur l'une des touches de menu pour sélectionner une autrelangue, puis appuyez sur la to...
Page 14 - Réglage manuel
Dureté de l'eau Adoucisseur d'eau réglage Degrés allemands (°dH) Degrés français (°fH) mmol/l Degrés Clarke Manuel Élec- troni- que 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 1 2 < 4 < 7 < 0.7 < 5 1 2) 1 2) 1) Réglage d'usine. 2) Ne pas utiliser de sel à ce niveau. Réglage manuel Tournez le sélecteu...
Page 15 - REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR DE SEL RÉGÉNÉRANT; ATTENTION
REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR DE SEL RÉGÉNÉRANT ATTENTION Utilisez uniquement du sel régé-nérant pour lave-vaisselle. D'au-tres produits peuvent endom-mager l'appareil.De l'eau et du sel peuvent sortirdu réservoir de sel régénérantlorsque vous le remplissez. Ris-que de corrosion. Afin d'évitercela, après...
Page 16 - REMPLISSAGE DU DISTRIBUTEUR DE LIQUIDE DE RINÇAGE; pas la marque « max ».
REMPLISSAGE DU DISTRIBUTEUR DE LIQUIDE DE RINÇAGE M AX 1 2 3 4 + - A B D C ATTENTION Utilisez uniquement du liquidede rinçage pour lave-vaisselle.D'autres produits peuvent en-dommager l'appareil. Lors de la dernière phase de rin-çage, le liquide de rinçage per-met de sécher la vaisselle sanslaisser ...
Page 17 - UTILISATION QUOTIDIENNE; CHARGEMENT DES PANIERS
UTILISATION QUOTIDIENNE 1. Ouvrez le robinet d'eau. 2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêtpour allumer l'appareil.• Si le message de réapprovision- nement en sel s'affiche, remplis-sez le réservoir de sel régénérant. • Si le message de réapprovision- nement en liquide de rinçages'affiche, remplissez ...
Page 18 - Retrait des supports et de la fixation
AVERTISSEMENT Faites attention lors du retraitou de l'installation de la fixation. Retrait des supports et de la fixation 1. Désengagez les supports de la fixa-tion et retirez-les. 2. Poussez la fixation vers l'arrière dupanier pour la retirer. Mise en place des supports et de la fi-xation 1. Pousse...
Page 19 - UTILISATION DU PRODUIT DE LAVAGE; Départ d'un programme
UTILISATION DU PRODUIT DE LAVAGE 20 30 M A X 1 2 3 4 + - A B C ATTENTION Utilisez uniquement des pro-duits de lavage pour lave-vais-selle. 1. Appuyez sur le bouton d'ouverture( B ) pour ouvrir le couvercle ( C ). 2. Versez du produit de lavage dansle compartiment ( A ). 3. Si le programme comporte u...
Page 20 - • Pour de meilleurs résultats de sécha-
Ouverture de la porte au coursdu fonctionnement del'appareil Si vous ouvrez la porte, l'appareil s'arrê-te. Lorsque vous refermez la porte, l'ap-pareil reprend là où il a été interrompu. Annulation du départ différé aucours du décompte Si vous annulez le départ diffé-ré, vous annulez également lepro...
Page 21 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE; NETTOYAGE DES FILTRES; Pour démonter le filtre (
ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT Avant toute opération d'entretien, étei-gnez l'appareil et débranchez la prisesecteur. Les filtres sales et les bras d'as-persion obstrués diminuent lesrésultats de lavage.Contrôlez-les régulièrement etnettoyez-les si nécessaire. NETTOYAGE DES FILTRES A B C C A1 ...
Page 22 - NETTOYAGE EXTÉRIEUR; EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT; OUVRIR ROBINET
NETTOYAGE DES BRASD'ASPERSION Ne retirez pas les bras d’aspersion.Si des résidus ont bouché les orificesdes bras d'aspersion, éliminez ceux-ci àl'aide d'un objet fin et pointu. NETTOYAGE EXTÉRIEUR Nettoyez l'appareil avec un chiffondoux humide. Utilisez uniquement des produits de la-vage neutres. N'...
Page 24 - • Le programme n'a pas de
Problème Cause possible Solution possible La quantité de produit delavage n'était pas suffisan-te. Vérifiez que vous ajoutez labonne quantité de produitde lavage dans le distribu-teur avant de démarrer unprogramme. Il n'y avait pas de produitde lavage dans le distribu-teur de produit de lavage. Véri...
Page 25 - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Problème Cause possible Solution possible Il se peut que la qualité duliquide de rinçage soit encause. Utilisez une autre marque deliquide de rinçage. Il se peut que la qualité despastilles de détergent mul-tifonctions soit en cause. • Utilisez une autre marque de pastilles de détergentmultifonction...