Page 2 - Les symboles suivants sont utilisés dans le texte:; Consignes de sécurité
2 Chère cliente, cher client, veuillez lire attentivement le présent mode d'emploi.Tenez surtout compte du chapitre «Consignes de sécurité» aux premiè-res pages. Veuillez conserver ce mode d'emploi en vue d'une consulta-tion ultérieure. Transmettez-le à un éventuel nouvel utilisateur de l’appareil. ...
Page 3 - SOMMAIRE
3 SOMMAIRE Mode d'emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Elimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 4 - Instrucions de montage
4 Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Partie extérieure de la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46Intérieur du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 5 - Sécurité; Sécurité électrique
Mode d'emploi 5 Mode d'emploi 1 Sécurité Sécurité électrique • L'appareil peut uniquement être raccordé par un électricien agréé . • En cas de défaut de l'appareil: enlever les fusibles ou débrancher les disjoncteurs. • Pour des raisons de sécurité, il est interdit de nettoyer l'appareil avec un app...
Page 6 - Ne vous asseyez pas sur la porte ouverte du four.
Mode d'emploi 6 Pour éviter d'endommager l'appareil • Ne couvrez pas le four de film d'aluminium et ne placez pas de lèche-frite, plaque à pâtisserie, casserole, etc. sur le fond; l'émail pourrait être endommagé par l'accumulation de chaleur ainsi provoquée. • Les jus de fruits qui s'écoulent de la ...
Page 7 - Elimination; Eliminer le matériel d'emballage; afin que l'ancien appareil ne présente aucun danger, il
Mode d'emploi 7 2 Elimination Eliminer le matériel d'emballage Tous les matériaux utilisés peuvent être réutilisés sans limites.Les matières plastiques sont identifiées de la manière suivante: • >PE< pour le polyéthylène, par ex. l'enveloppe extérieure et les sa-chets à l'intérieur. • >PS&l...
Page 9 - Equipement du four; Sortie de vapeur du four
Mode d'emploi 9 Equipement du four Toutes les parois intérieures du four, à l'exception de la sole du four sont revêtues d'un émail spécial (revêtement catalytique). Sortie de vapeur du four La vapeur sortant du four est guidée directement vers le haut via la sortie située à l'arrière de la table de...
Page 10 - Accessoires du four; Grille combinée; Pour gâteau et biscuits
Mode d'emploi 10 Accessoires du four Grille combinée Pour plats, moules à gâteaux, rôtis et grillades. Plateau multi-usages Pour gâteaux fondants, rôtis ou comme plaque à pâtisserie ou comme réceptacle pour la graisse. Platine Pour gâteau et biscuits
Page 11 - Avant la première utilisation; Le four ne fonctionne que si l'horloge est réglée.
Mode d'emploi 11 Avant la première utilisation Régler l'heure 3 Le four ne fonctionne que si l'horloge est réglée. 1. Après le raccordement électrique ou une coupure de courant, l'indicateur de fonction de l'heure clignote D . 2. Avec les touches + ou - , réglez l'heure actuelle. 3. Attendez env. 5 ...
Page 12 - Premier nettoyage; N'utilisez pas d'agents de nettoyage agressifs ou abrasifs! La; uniquement avec de l'eau chaude; Essuyez la face frontale uniquement avec un chiffon humide.
Mode d'emploi 12 Premier nettoyage Avant d'utiliser le four pour la première fois, vous devez le nettoyer. 1 Attention: N'utilisez pas d'agents de nettoyage agressifs ou abrasifs! La surface pourrait être endommagée. 3 Pour les faces frontales métalliques, utilisez un produit de nettoyage du commerc...
Page 13 - Commande des foyers; Niveaux de cuisson; Dans les plages 1 - 9, vous pouvez régler les niveaux de cuisson.
Mode d'emploi 13 Commande des foyers 3 Tenez également compte du mode d'emploi de votre table de cuisson encastrée. Il contient des indications précieuses sur les récipients de cuisson, la commande, le nettoyage et l'entretien. Niveaux de cuisson • Dans les plages 1 - 9, vous pouvez régler les nivea...
Page 14 - Cuisson avec le foyer
Mode d'emploi 14 Cuisson avec le foyer 1. Pour commencer la cuisson/saisir, sé-lectionner un niveau de cuisson élevé. 2. Dès que de la vapeur se forme ou que la graisse est chaude, revenez au ni-veau de poursuite de cuisson requis. 3. Revenez à la position neutre pour terminer la cuisson. 2 Coupez l...
Page 15 - Commande du four; Allumer le four en marche et l'éteindre; Tournez le «Sélecteur de température» sur la température désirée.; Ventilateur de refroidissement
Mode d'emploi 15 Commande du four Allumer le four en marche et l'éteindre 1. Tournez le sélecteur «Fonctions du four» pour sélectionner la fonction désirée. 2. Tournez le «Sélecteur de température» sur la température désirée. Le voyant jaune de fonctionnement reste allumé tant que le four ou les zon...
Page 16 - Fonctions de four
Mode d'emploi 16 Fonctions de four Les fonctions du four suivantes sont à votre disposition: L Eclairage du four Avec cette fonction, vous pouvez éclairer l'intérieur du four, p .ex. pour le nettoyer. Aucun élément chauffant n'est en service. S Chaleur tournante solo Pour cuire au four des gâteaux s...
Page 18 - Placer la grille et le plateau multi-usages; Sécurité anti-basculement
Mode d'emploi 18 Placer la grille et le plateau multi-usages 3 Sécurité anti-basculement Toutes les grilles sont pourvues à gauche et à droite d'un léger renfon-cement. Ce renfoncement sert de sécurité anti-basculement et doit toujours être orienté vers l'arrière. Placer la plaque ou le plateau mult...
Page 19 - Mettre en place/enlever le filtre à graisse; Mettre le filtre à graisse en place
Mode d'emploi 19 Mettre en place/enlever le filtre à graisse Le filtre à graisse protège l'élément chauffant de la paroi arrière des projections de graisse pendant le rôtissage. Mettre le filtre à graisse en place Saisissez le filtre à graisse par la poi-gnée et insérez les deux supports de haut en ...
Page 20 - Utilisation de l'horloge électronique; L'horloge électronique a les fonctions suivantes:; Minuterie; Pour régler la durée pendant laquelle le four doit être en service.; Fin; Pour régler le moment auquel le four doit être mis hors service.; Heure du jour
Mode d'emploi 20 Utilisation de l'horloge électronique L'horloge électronique a les fonctions suivantes: Minuterie ] Pour régler la minuterie. Un signal sonore retentit lorsque la durée sé-lectionnée est écoulée.Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four. Durée < Pour régler la d...
Page 21 - Indications générales; ou
Mode d'emploi 21 3 Indications générales • Après avoir sélectionné une fonction de l'horloge, le voyant corres-pondant clignote pendant env. 5 secondes. Pendant ce temps, vous pouvez régler ou modifier les heures désirées avec les touches + ou - . • Après avoir réglé l'heure désirée, l'indicateur de...
Page 22 - teur de fonction Fin
Mode d'emploi 22 Minuterie ] 1. Appuyez sur la touche de sélection Y jusqu'à ce que l'indica- teur de fonction Fin ] clignote. 2. Avec les touches + ou - , réglez la durée de minuterie ] désirée. (max. 2 heures et 30 minutes). Après env. 5 secondes, l'affichage indique le temps restant.L'indicateur ...
Page 23 - Durée; teur de fonction Durée
Mode d'emploi 23 Durée < 1. Appuyez sur la touche de sélection Y jusqu'à ce que l'indica- teur de fonction Durée < clignote. 2. Avec les touches + ou - , réglez la durée de cuisson désirée. Après env. 5 secondes, l'affichage indique à nouveau l'heure. L'indicateur de fonction Durée < s'allu...
Page 27 - Applications, tableaux et conseils; Cuisson
Mode d'emploi 27 Applications, tableaux et conseils Cuisson Les indications dans les tableaux sont des valeurs approximatives. La position de la commande requise pour la cuisson dépend de la qualité des casseroles et de la nature et de la quantité des aliments.
Page 28 - Valeurs indicatives pour la cuisson à l'aide du foyer
Mode d'emploi 28 Valeurs indicatives pour la cuisson à l'aide du foyer 1 Les huiles et graisses surchauffées s'enflamment facilement. Si vous fai-tes cuire des aliments dans de la graisse ou de l'huile (par ex. des pommes frites), restez à proximité. Position du sélecteur Cuisson/pour- suite de la c...
Page 29 - Cuisson de pâtisseries au four; Enlevez le filtre à graisse pour cuire les gâteaux,; ou VOUTE et SOLE
Mode d'emploi 29 Cuisson de pâtisseries au four Pour cuire les gâteaux, utilisez la fonction du four SOLO-CHAL.TOURN S , MULTICHAL.TOURN U ou VOUTE et SOLE O . 3 Enlevez le filtre à graisse pour cuire les gâteaux, dans le cas con- traire, la cuisson est plus longue et la surface brunit de manière ir...
Page 30 - Tenez compte de ce que les gradins sont comptés de bas en haut.; Indications concernant les tableaux de cuisson de pâtisseries; . Les différences de brunissement
Mode d'emploi 30 3 Indications générales • Tenez compte de ce que les gradins sont comptés de bas en haut. • Placez l'inclinaison de la plaque à pâtisserie vers l'avant! • Placez toujours les moules à gâteaux au milieu de la grille. • Avec SOLO-CHAL.TOURN S ou VOUTE et SOLE O , vous pouvez éga- leme...
Page 31 - Tableau de cuisson des pâtisseries; Cuisson sur un niveau de gradin
Mode d'emploi 31 Tableau de cuisson des pâtisseries Cuisson sur un niveau de gradin Type de pâtisserie SOLO- CHAL.TOURN S VOUTE et SOLE O Durée Niveau de gra- din à partir du bas Tempéra- ture ºC Niveau de gra- din à partir du bas Tempéra- ture ºC pour les deux fonctions h: min Gâteaux moulés Savari...
Page 34 - Cuisson sur plusieurs niveaux de gradins
Mode d'emploi 34 Cuisson sur plusieurs niveaux de gradins Type de pâtisserie MULTICHAL.TOURN U Durée h: min Niveau de gradin à partir du bas Tempéra- ture ºC 2 niveaux de gradins 3 niveaux de gradins Gâteaux sur plaques à pâtisseries Choux, éclairs 1/4 - 160 -180 1 0:35-0:60 Streuselkuchen sec (re-c...
Page 35 - Conseils pour la cuisson de pâtisseries
Mode d'emploi 35 Conseils pour la cuisson de pâtisseries Résultat de cuisson Cause possible Solution La base du gâteau est trop claire Hauteur d'enfournement in-correcte Placez le gâteau plus bas Le gâteau s'effondre (devient pâteux, col-lant, présente des bandes humides) Température de cuisson trop...
Page 36 - Tableau Soufflés et gratins
Mode d'emploi 36 Tableau Soufflés et gratins Voûte et sole O Infra-grillade I Durée Niveau de gradin à partir du bas Tempéra- ture °C Niveau de gradin à partir du bas Tempéra- ture °C h: min Soufflé aux pâtes 1 180 -200 1 160-170 0:45-1:00 Lasagne 1 180 -200 1 160-170 0:25-0:40 Légumes gratinés 1 1 ...
Page 37 - Tableau Plats préparés surgelés
Mode d'emploi 37 Tableau Plats préparés surgelés 3 Dans le cas de plats surgelés, les plaques utilisées peuvent se déformer lors de la cuisson. Ceci est dû à la grande différence de température en-tre les plats surgelés et la température du four. Après refroidissement des plaques, la déformation dis...
Page 38 - Rôtir
Mode d'emploi 38 Rôtir Pour rôtir, utilisez la fonction du four INFRA-GRILLADE I ou VOUTE ET SOLE O . Récipients pour le rôtissage • Tout plat résistant à la chaleur convient pour rôtir (Respectez les indi-cations du fabricant!). • En cas d'utilisation de cocottes avec poignées en plastique, veiller...
Page 39 - Indications concernant le tableau de rôtissage; Nous recommandons de rôtir la viande et le poisson; ment à partir de 1 kg; De manière générale, la fonction VOÛTE ET SOLE
Mode d'emploi 39 3 Indications concernant le tableau de rôtissage Vous trouverez dans le tableau des indications de température, durée de cuisson et niveau de gradin pour diverses sortes de viandes. Les durées de rôtissage sont données simplement à titre indicatif. • Nous recommandons de rôtir la vi...
Page 40 - Tableau de rôtissage
Mode d'emploi 40 Tableau de rôtissage Type de viande Quantité VOUTE et SOLE O INFRA-GRILLADE I Durée Poids Niveau de gradin à partir du bas Tempéra- ture ºC Niveau de gra- din à partir du bas Tempéra- ture ºC h:min Viande de boeuf Daube 1-1,5 kg 1 200 -250 - - 2:00-2:30 Rosbif ou filet par cm d'épai...
Page 43 - Décongélation; Pour décongeler, utilisez la fonction du four Décongélation; Ustensiles pour décongélation; Pour décongeler, placez la grille sur le; er niveau de gradin à partir; Tableau décongélation
Mode d'emploi 43 Décongélation Pour décongeler, utilisez la fonction du four Décongélation A sans ré- glage de température. Ustensiles pour décongélation • Placez les aliments déballés sur une assiette et posez celle-ci sur la grille. • N'utilisez pas d'assiette ni de plat pour recouvrir, ceux-ci pr...
Page 44 - Conserves; Pour la mise en conserve, utilisez la fonction du four Sole; Vaisselle à conserves; Pour la mise en conserve, utilisez le; er niveau de gradin à partir du
Mode d'emploi 44 Conserves Pour la mise en conserve, utilisez la fonction du four Sole Ü . Vaisselle à conserves • Pour la mise en conserve, utilisez exclusivement des bocaux à conser-ves du commerce de même taille. 3 Les bocaux à couvercle à fermeture quart de tour ou à fixation à baïonnette et les...
Page 45 - Tableau des conserves
Mode d'emploi 45 Tableau des conserves Les durées et températures indiquées de mise en conserve sont indicati-ves. Conserves Tempéra- ture en °C Cuisson jusqu'à perlage min Poursuite de la cuisson à 100 °C min Laissez les ver- res dans le four arrêté Baies Fraises, myrtilles, fram-boises,groseilles ...
Page 46 - Nettoyage et entretien; interdit; Partie extérieure de la porte; Eclairage du four
Mode d'emploi 46 Nettoyage et entretien 1 Avertissement: Pour des raisons de sécurité, il est interdit de nettoyer l'appareil avec un appareil à jet de vapeur ou à haute pression! Partie extérieure de la porte Essuyez la face frontale de l'appareil avec un chiffon doux et de l'eau savonneuse chaude....
Page 48 - Gradins fils; Enlever un gradin fil; Les extrémités arrondies
Mode d'emploi 48 Gradins fils Pour nettoyer les parois latérales, les gradins fils sont amovibles du côté gauche et du côté droit du four. Enlever un gradin fil Tirer d'abord le gradin à l'avant de la paroi du four (1) et ensuite le décro-cher à l'arrière (2). Mettre en place le gradin fil 3 Importa...
Page 49 - Éclairage du four; Risque d'électrocution! Avant de remplacer la lampe du
Mode d'emploi 49 Éclairage du four 1 Avertissement: Risque d'électrocution! Avant de remplacer la lampe du four: – Mettez le four hors service! – Enlevez les fusibles ou débranchez les disjoncteurs de l'armoire à fusi-bles. 3 Placez un chiffon sur la sole du four afin de protéger la lampe du four et...
Page 51 - Nettoyer la voûte du four; Rabattre l'élément chauffant; Enlevez le gradin fil latéral.; Nettoyez la voûte du four; Mettez en place le gradin fil.
Mode d'emploi 51 Nettoyer la voûte du four Pour le nettoyage de la voûte du four, l'élément chauffant de la voûte peut être rabattu. Rabattre l'élément chauffant 1 Avertissement: Ne rabattez l'élé- ment chauffant que lorsque le four est hors service et qu'il n'y a plus de danger de brûlure! 1. Enlev...
Page 52 - Porte du four
Mode d'emploi 52 Porte du four Pour le nettoyage, vous pouvez démonter la porte du four de votre ap-pareil. Décrocher la porte du four 1. Ouvrez complètement la porte du four. 2. Relevez complètement le levier de serrage couleur laiton aux deux charnières de la porte. 3. Saisissez la porte à deux ma...
Page 53 - Porte vitrée du four; N'exécutez les étapes suivantes que sur la porte du; Démonter la vitre supérieure de la porte; Soulevez; légèrement; la vitre dans; Démonter la vitre intermédiaire
Mode d'emploi 53 Porte vitrée du four La porte du four est équipée de trois vitres successives. Les vitres inté-rieures sont amovibles pour le nettoyage. 1 Avertissement: N'exécutez les étapes suivantes que sur la porte du four ayant été décrochée! En cas d'enlèvement de la vitre lorsque la porte es...
Page 55 - Toutes les réparations de l'appareil doivent être effec-; Indications pour appareils avec face frontale métallique:
Mode d'emploi 55 Que faire si ... Si vous n'arrivez pas à remédier au défaut avec les mesures men-tionnées ci-dessus, veuillez vous adresser à votre revendeur spécia-lisé ou au service après-vente. 1 Avertissement: Toutes les réparations de l'appareil doivent être effec- tuées par du personnel quali...
Page 56 - Données techniques; Dimensions intérieures du four; Cet appareil est conforme aux normes suivantes:
Mode d'emploi 56 Données techniques Dimensions intérieures du four Règlements, normes, directives Cet appareil est conforme aux normes suivantes: • EN 60 335-1 et EN 60 335-2-6 EN concernant la sécurité des appareils électriques à usage domestique et usages similaires et • EN 60 350 et • DIN 44546 /...
Page 57 - Service après vente; No S
Mode d'emploi 57 Service après vente Au chapitre "Que faire si ...“ sont rassemblés quelques défauts auxquels vous pouvez remédier vous-même. Consultez-le d'abord en cas de panne. S'agit-il d'une défaillance d'ordre technique? Adressez-vous alors à votre centre de service après-vente. (Vous trou...
Page 58 - Instructions de montage; Le montage et le raccordement de l’appareil neuf doivent; professionnel agréé; Conseils de sécurité pour l'installateur; La protection contre le contact doit être garantie par le montage.; Indication pour la Suisse
Instructions de montage 116 Instructions de montage 1 Attention: Le montage et le raccordement de l’appareil neuf doivent être effectués uniquement par un professionnel agréé . Veuillez respecter ce conseil, sous peine de perdre le bénéfice de la ga-rantie en cas de dommage. 1 Conseils de sécurité p...
Page 66 - Fax; Ersatzteildienst
Centres de service après vente Centri di assistenza tecnica 125 Centres de service après venteCentri di assistenza tecnica Schweiz - Suisse - Svizzera A + T Hausgeräte AG Kundendienst AEGIndustriestraße 105506 Mägenwil ServiceEine Tel.-Nr. für die ganze Schweiz ServicePhon 0848 848 348 Fax 062/889 9...
Page 67 - Conditions de garantie; Suisse
Conditions de garantie 126 Conditions de garantie Suisse Conditions de garantie: Nous vous félicitons pour l’acquisition de cet appareil et espérons qu’il vous donnera pleine satisfaction. Mais cette joie devra se poursuivre également aprés son achat! Si, malgré une connexion et une mise en place co...