Page 4 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ; Sécurité des enfants et
1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Pour votre sécurité et garantir une utili-sation correcte de l'appareil, lisez atten-tivement cette notice, y compris les con-seils et avertissements, avant d'installeret d'utiliser l'appareil pour la premièrefois. Pour éviter toute erreur ou accident,veillez à ce que tou...
Page 5 - Utilisation quotidienne
Si le circuit frigorifique est endomma-gé :– évitez les flammes vives et toute au- tre source d'allumage – aérez soigneusement la pièce où se trouve l'appareil • Ne modifiez pas les spécifications de l'appareil. Si le câble d'alimentationest endommagé, il peut causer uncourt circuit, un incendie et/...
Page 6 - BANDEAU DE COMMANDE
• Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est pas endommagé. Ne branchezpas l'appareil s'il est endommagé. Si-gnalez immédiatement au revendeurde l'appareil les dommages constatés.Dans ce cas, gardez l'emballage. • Il est conseillé d'attendre au moins quatre heures avant de brancher l'ap-pareil pour...
Page 7 - Mise en marche; PREMIÈRE UTILISATION; Nettoyage intérieur
2 Voyant FROSTMATIC 3 Touche FROSTMATIC 4 ThermostatTouche MARCHE/ARRÊT 2.1 Mise en marche Insérez la fiche dans la prise murale.Appuyez sur le thermostat si tous lesLED sont éteints. 2.2 Mise à l'arrêt Maintenez la touche du thermostat en-foncée pendant 3 secondes.Tous les voyants sont éteints. 2.3...
Page 8 - UTILISATION QUOTIDIENNE
4. UTILISATION QUOTIDIENNE 4.1 Congélation d'aliments frais Le compartiment congélateur est idéalpour congeler des denrées fraîches etconserver les aliments surgelés ou con-gelés pendant longtemps.Pour congeler des aliments frais, il n'estpas nécessaire de modifier le réglagemoyen.Toutefois, pour un...
Page 9 - CONSEILS UTILES
4.5 Positionner les étagères des portes En fonction de la taille des emballagesdes aliments conservés, les balconnetsde la porte peuvent être positionnés àdifférentes hauteurs.Pour les ajuster, procédez comme suit :tirez progressivement sur le balconnetdans le sens des flèches pour le déga-ger, puis...
Page 10 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE
La période de conservation est de 1 à 2jours au maximum.Aliments cuits, plats froids, etc. : ils doi-vent être couverts et peuvent être placéssur n'importe quelle clayette.Fruits et légumes : placez-les une foisnettoyés dans le bac à légumes. Le jusde citron peut décolorer les parties enplastique de...
Page 11 - Nettoyage périodique; Dégivrage du réfrigérateur
doivent donc être effectués quepar du personnel autorisé. 6.1 Nettoyage périodique Cet appareil doit être nettoyé régulière-ment :• nettoyez l'intérieur et tous les acces- soires avec de l'eau tiède savonneuse. • vérifiez régulièrement les joints de porte et nettoyez-les en les essuyantpour éviter t...
Page 12 - EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT; Anomalie
N'utilisez en aucun cas de cou-teau ou tout autre objet tran-chant, d'objet métallique pourgratter la couche de givre, vousrisquez de détériorer irrémédia-blement l'évaporateur. N'utilisezaucun autre dispositif mécaniqueou moyen artificiel que ceux quisont recommandés par le fabri-cant pour accélére...
Page 14 - Remplacement de
Anomalie Cause possible Remède Il n'est pas possiblede régler la tempé-rature. COOLMATIC La fonctionFROSTMATIC ou la fonc-tion est activée. Désactivez la fonctionCOOLMATIC ou la fonc-tion FROSTMATIC ma-nuellement, ou attendezque la fonction se réinitiali-se automatiquement avantde régler la températ...
Page 15 - INSTALLATION; Positionnement; Température ambiante; Branchement électrique; BRUITS
8. INSTALLATION AVERTISSEMENT Pour votre sécurité et le bonfonctionnement de l'appareil,veuillez lire attentivement les"Consignes de sécurité" avantd'installer l'appareil. 8.1 Positionnement Cet appareil doit être installé dans unpièce intérieure sèche et bien ventiléeoù la température ambia...
Page 17 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES; EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! 10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions de la niched'encastrement Hauteur 873 mm Largeur 540 mm Profondeur 549 mm Autonomie de fonction-nement 12 h Tension 230-240 V Fréquence 50 Hz Les caractéristiques techniques figurentsur la plaque signalétique située sur le côté...
Page 21 - ENVIRONMENT CONCERNS
Servicestellen Points de Service Servizio dopo vendita Point ofService 6020 Emmenbrücke See-talstrasse 11 7000 Chur Comercial-strasse 19 Ersatzteilverkauf/Points de vente derechange/Vendita pezzi di ricambio/spare parts service: 5506 Mägenwil, Industriestrasse 10, Tel.0848 848 111 Fachberatung/Verka...