Page 4 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ; Sécurité des enfants et
1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Pour votre sécurité et garantir une utili-sation correcte de l'appareil, lisez atten-tivement cette notice, y compris les con-seils et avertissements, avant d'installeret d'utiliser l'appareil pour la premièrefois. Pour éviter toute erreur ou accident,veillez à ce que tou...
Page 5 - Utilisation quotidienne
Si le circuit frigorifique est endomma-gé :– évitez les flammes vives et toute au- tre source d'allumage – aérez soigneusement la pièce où se trouve l'appareil • Ne modifiez pas les spécifications de l'appareil. Si le câble d'alimentationest endommagé, il peut causer uncourt circuit, un incendie et/...
Page 7 - Mise en marche
2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 1 2 4 5 3 1 Thermostat 2 Volet 3 Paniers de congélation 4 Plaque signalétique 5 Bacs Maxibox 3. BANDEAU DE COMMANDE 1 2 4 3 5 1 Voyant d'alarme 2 Voyant Congélation rapide 3 Touche Congélation rapide 4 Voyant lumineux 5 Thermostat 3.1 Mise en marche Branchez l'appareil à...
Page 8 - UTILISATION QUOTIDIENNE
3.2 Mise à l'arrêt Pour éteindre l'appareil, tournez le ther-mostat sur la position « “0” ». 3.3 Fonction Fast Freeze Pour activer la fonction Fast Freeze, ap-puyez sur l'interrupteur Fast Freeze.Le voyant Fast Freeze s'allume. 3.4 Réglage de la température La température est réglée automatique-ment...
Page 9 - CONSEILS UTILES
4.3 Décongélation Avant utilisation, les aliments surgelésou congelés peuvent être décongelésdans le compartiment du réfrigérateurou à température ambiante en fonction du temps disponible pour cette opéra-tion.Les petites portions peuvent même êtrecuites sans décongélation préalable (lacuisson sera ...
Page 10 - Conseils pour la; ENTRETIEN ET NETTOYAGE; Nettoyage intérieur; Nettoyage périodique
5.4 Conseils pour la conservation des produitssurgelés et congelés ducommerce Pour obtenir les meilleures performan-ces possibles :• assurez-vous que les denrées surge- lées achetées dans le commerce ontété correctement entreposées par lerevendeur ; • prévoyez un temps réduit au minimum pour le tran...
Page 13 - EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT; Anomalie
7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT Avant de résoudre les problè-mes, débranchez l'appareil.La résolution des problèmes, nonmentionnés dans le présent ma-nuel, doit être exclusivementconfiée à un électricien qualifiéou une personne compétente. Anomalie Cause possible Solution L'appa...
Page 14 - Fermeture de la porte; INSTALLATION; Emplacement; Température ambiante
Anomalie Cause possible Solution La température ducongélateur est tropélevée. Le thermostat n'est pasréglé correctement. Sélectionnez une tempéra-ture plus basse. Trop de produits ont étéintroduits simultanément. Introduisez moins de pro-duits en même temps. Les produits sont tropprès les uns des au...
Page 15 - Branchement électrique
8.2 Emplacement A B 100 mm min 20 mm L'appareil ne doit pas être installé prèsd'une source de chaleur telle qu'un ra-diateur, une chaudière, la lumière direc-te du soleil, etc. Assurez-vous que l'aircircule librement à l'arrière de l'appareil.Pour garantir un rendement optimal sil'appareil est insta...
Page 17 - BRUITS
180° • Installez la poignée sur le côté opposé et placez les caches en plastique (four-nis dans la pochette contenant la noti-ce d'utilisation) dans les orifices vides. • Faites une dernière vérification pour vous assurer que :– Toutes les vis sont bien serrées.– La porte s'ouvre et se ferme correc-...
Page 18 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
BRRR! BRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! BLUBB! CRACK! CRACK! 10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimension Hauteur 1850 mm Largeur 595 mm Profondeur 658 mm Autonomie de fonction-nement 25 h Tension 230 - 240 V Fréquence 50 Hz Les caractéristiques techniques figurentsur la plaque signalétique située sur le côté...
Page 19 - EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
11. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant lesymbole . Déposez les emballagesdans les conteneurs prévus à ceteffet.Contribuez à la protection del'environnement et à votre sécurité,recyclez vos produits électriques etélectroniques. Ne jetez pas lesappareils portant...
Page 21 - Service Centres; Servicestellen
11.1 Kundendienst, service-clientèle, Servizio clienti, Customer Service Centres Servicestellen Points de Service Servizio dopo vendita Point ofService 5506 Mägenwil/Zürich In-dustriestrasse 10 3018 Bern Mor-genstrasse 131 1028 Préver-enges Le Trési6 6928 MannoVia Violino 11 9000 St. Gallen Zürcher-...