Page 6 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ; Sécurité des enfants et
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pour votre sécurité et garantir une utili-sation correcte de l'appareil, lisez atten-tivement cette notice, y compris les con-seils et avertissements, avant d'installeret d'utiliser l'appareil pour la premièrefois. Pour éviter toute erreur ou accident,veillez à ce que toute ...
Page 7 - Utilisation quotidienne
endommagé, il peut causer un courtcircuit, un incendie et/ou un chocélectrique. AVERTISSEMENT Afin d'éviter tout risque, les com-posants électriques (cordon d'ali-mentation, prise, compresseur)doivent être remplacés par untechnicien d'entretien agréé oupar un électricien spécialisé. 1. L'appareil ne...
Page 11 - Fonction Sécurité enfants; Alarme haute température; Alarme porte ouverte
temps dans le cadre d'une recette decuisine ou lorsque l'on refroidit des bou-teilles rapidement dans le congélateur.Pour activer cette fonction : 1. Appuyez sur la touche Mode jusqu'àce que le symbole correspondants'affiche.L'indicateur Minute Minder clignote.Le minuteur indique pendant quel-ques s...
Page 12 - UTILISATION QUOTIDIENNE; Congeler les aliments frais; Conservation d'aliments
4. UTILISATION QUOTIDIENNE 4.1 Congeler les aliments frais Le compartiment congélateur est idéalpour congeler des denrées fraîches etconserver à long terme des aliments sur-gelés ou congelés.Activez la fonction FROSTMATIC 24 heu-res au moins avant d'introduire les den-rées fraîches à congeler dans l...
Page 13 - CONSEILS UTILES; Bruits de fonctionnement
4.4 Retrait des paniers de congélation et des clayettes en verre du congélateur 2 1 Certains paniers de congélation sontéquipés d'une butée afin d'empêcherleur retrait accidentel ou chute. Pour re-tirer le bac du congélateur, tirez-le versvous et, lorsque vous atteignez la butée,retirez-le en inclin...
Page 15 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE; Nettoyage intérieur; Nettoyage périodique; Dégivrage; EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE 6.1 Nettoyage intérieur Avant d'utiliser l'appareil pour la premiè-re fois, nettoyez l'intérieur et tous les ac-cessoires internes avec de l'eau tiède sa-vonneuse pour supprimer l'odeur carac-téristique du "neuf" puis séchez soi-gneusement. N'utilisez pas de produit...
Page 18 - Fermeture de la porte; Emplacement; Température ambiante
Problème Cause probable Solution La porte a été ouvertetrop longtemps. Fermez la porte. La porte touche lagrille de ventilation. L’appareil n'est pas de ni-veau. Reportez-vous au paragra-phe « Mise à niveau ». La porte n'est pascorrectement ali-gnée. L’appareil n'est pas de ni-veau. Reportez-vous au...
Page 19 - Branchement électrique
8.2 Emplacement A B 100 mm min 20 mm L'appareil ne doit pas être installé prèsd'une source de chaleur telle qu'un ra-diateur, une chaudière, la lumière direc-te du soleil, etc. Assurez-vous que l'aircircule librement à l'arrière de l'appareil.Pour garantir un rendement optimal sil'appareil est insta...
Page 21 - BRUITS
1 2 3 6 5 4 • Retirez la poignée. Dévissez le support supérieur de la tige de la poignée (1).Dévissez le support inférieur de la poi-gnée de la porte (2) • Dévissez le support supérieur de la poignée de la porte (3). • Revissez le support de la poignée sur la porte (4). Tournez le support de lapoign...
Page 23 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES; EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! 10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions Hauteur 1850 mm Largeur 595 mm Profondeur 658 mm Temps de montée entempérature 15 h Tension 230-240 V Fréquence 50 Hz Les caractéristiques techniques figurentsur la plaque signalétique située sur le côté gauche à l'intérieur de...