Page 2 - Chère Cliente, Cher Client
2 818 21 14-00/2 Chère Cliente, Cher Client Avant de mettre votre nouvel appareil en marche, veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi. Vous y trouverez des informations importantes sur la sécurité d’utilisation, l’installation et l’entretien de l’appareil. Conservez le mode d’emploi de m...
Page 3 - Contenu
818 21 14-00/2 3 Contenu Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Elimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Information sur l’emballage de l’app...
Page 4 - Bruits de fonctionnement
Contenu 4 818 21 14-00/2 Que faire si ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Remèdes en cas de dérangements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Bruits de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 5 - Sécurité; Utilisation conforme; Avant la première mise en service; Sécurité des enfants
818 21 14-00/2 5 1 Sécurité La sécurité de nos appareils frigorifiques est conforme aux règles reconnues de la technique et à la législation sur la sécurité des appareils. Nous vous rappelons toutefois les règles de sécurité suivantes : Utilisation conforme • L’appareil frigorifique est prévu pour u...
Page 6 - Dans le cadre du fonctionnement quotidien
Sécurité 6 818 21 14-00/2 • Les enfants ne sont souvent pas en mesure d’apprécier les dangers liés à la manipulation d’équipements ménagers. Assurez par conséquent la surveillance nécessaire et ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil ! Dans le cadre du fonctionnement quotidien • Les récipie...
Page 7 - Elimination; Information sur l’emballage de l’appareil; Elimination des vieux appareils; Consignes d’élimination :
818 21 14-00/2 7 effectuées dans les règles de l’art sont une source importante de dan-ger. Pour toute réparation, veuillez vous adresser à votre revendeur ou à notre service après-vente. Elimination Information sur l’emballage de l’appareil • Tous les matériaux marqués par le symbole sont recyclabl...
Page 9 - Installation; Lieu d’installation
818 21 14-00/2 9 Installation Lieu d’installation L’appareil doit être placé dans un local bien ventilé et sec. La température ambiante influence la consommation électrique et le bon fonctionnement de l'appareil. Par conséquent– ne pas exposer directement l’appareil au soleil;– ne pas placer l’appar...
Page 10 - L’appareil frigorifique a besoin d’air; Mise à niveau de l’appareil
Installation 10 818 21 14-00/2 L’appareil frigorifique a besoin d’air L’arrivée d’air s’effectue sous la porte, à travers les fentes dans le socle et l’air sort vers le haut, le long de la face arrière. Pour permettre à l’air de circuler, ne jamais recouvrir ou modifier ces ouver-tures. Attention! S...
Page 11 - Raccordement électrique; Inversion du sens d’ouverture de la porte
818 21 14-00/2 11 Raccordement électrique Une prise de courant de sécurité posée dans les règles de l’art est néces-saire pour le raccordement électrique. Le fusible doit avoir une valeur minimale de 10 ampères.Si la prise de courant n’est plus accessible une fois l’appareil installé, une mesure app...
Page 14 - Description de l’appareil; Vue de l’appareil
14 818 21 14-00/2 Description de l’appareil Vue de l’appareil á Bandeau de commande à Casiers avec volet et tiroir (pour la conservation et la congélation) â Casiers avec tiroirs (pour la conservation) ä Tiroir (uniquement pour la conservation). Lors du dégivrage, le tiroir inférieur sert également ...
Page 15 - Avant la mise en service
818 21 14-00/2 15 Bandeau de commande 1 Indicateur d’avertissement (rouge) 2 Affichage d’enclenchement de la fonction de congélation rapide (jaune) 3 Touche de congélation rapide 4 Indicateur de contrôle secteur (vert) 5 Régulateur de température et interrupteur MARCHE/ARRET Avant la mise en service...
Page 16 - Mise en service et régulation de température; Position «; Position «1»; Position «4»; Position recommandée du régulateur: 1,5 – 2
16 818 21 14-00/2 Mise en service et régulation de température Le régulateur de température sert en même temps d’interrupteur MARCHE/ARRET.Une pièce de monnaie est nécessaire pour faire tourner le régulateur de température. On évite de ce fait une modification fortuite du réglage de température (séc...
Page 17 - Arrêt de l’appareil; Pour mettre l’appareil à l’arrêt pendant une durée prolongée:
818 21 14-00/2 17 Indication: La lampe témoin rouge et le signal acoustique de tempéra- ture donnent l’alarme: – Lors de la mise en service de l’appareil (lorsque la température de conservation n’est pas encore atteinte); – lorsque la température à l’intérieur du congélateur est trop élevée. La lamp...
Page 18 - Congélation
18 818 21 14-00/2 Congélation La congélation rapide s’effectuera de préférence dans les deux compartiments supérieurs. Attention! • Avant de congeler des aliments, la température REELLE dans le con- gélateur doit être de -18 °C ou inférieure. • Observer la capacité de congélation indiquée sur la pla...
Page 19 - Remarque pour les services de contrôle :; Conservation de produits congelés
818 21 14-00/2 19 • Pour la fermeture des sacs et films, utiliser: des pinces en plastique, des élastiques ou des rubans adhésifs. • Avant la fermeture, chasser l’air des sacs et films car l’air favorise le dessèchement des produits congelés. • Former des petits paquets plats, dont la congélation es...
Page 20 - Charge maximale
20 818 21 14-00/2 Symboles de produits congelés/Calendrier de congélation • Les symboles qui figurent sur les tiroirs correspondent à dif-férents types de produits conge-lés. • Les chiffres indiquent la durée de conservation en mois du type cor- respondant de produit. La durée de conservation supéri...
Page 21 - Dégivrage
818 21 14-00/2 21 Dégivrage Pendant le fonctionnement et à l’ouverture de la porte, l’humidité se dépose sous la forme de givre dans le congélateur, principalement en haut, au milieu. Retirer de temps en temps ce givre avec un grattoir en plastique souple, par exemple un racloir à pâte. N’utiliser e...
Page 22 - Nettoyage et entretien
22 818 21 14-00/2 Nettoyage et entretien Pour des raisons d’hygiène, il est nécessaire de nettoyer régulièrement l’intérieur de l’appareil, y compris les équipements intérieurs. 1 Attention ! • L’appareil ne doit pas être branché au réseau électrique pendant le nettoyage. Risque de choc électrique !...
Page 23 - Conseils pour économiser l’énergie
818 21 14-00/2 23 2 Les dépôts de poussière sur le condenseur réduisent la capacité frigori-fique et augmentent la consommation d’énergie. Par conséquent, net-toyer prudemment le condenseur à l’arrière de l’appareil avec une brosse souple ou un aspirateur une fois par an. 7. Lorsque tout est sec, re...
Page 24 - Remèdes en cas de dérangements
24 818 21 14-00/2 Que faire si ... Remèdes en cas de dérangements Un éventuel dérangement n’est peut être qu’un incident mineur auquel vous pouvez remédier vous-même à l’aide des indications ci-après. Si les indications qui suivent ne permettent pas de remédier au dérange-ment, n’effectuez pas vous-...
Page 25 - Cliquetis
818 21 14-00/2 25 Bruits de fonctionnement Les bruits suivants sont typiques des appareils frigorifiques : • Cliquetis Chaque mise en marche ou à l’arrêt du compresseur s’accompagne d’un cliquetis. • Bourdonnement Le fonctionnement du compresseur s’accompagne d’un bourdonne-ment audible. • Gargouill...
Page 26 - Terminologie spécifique; Frigorigène
26 818 21 14-00/2 Règlements, normes, directives L’appareil frigorifique est destiné à un usage domestique et a été fabri-qué en respect des normes s’appliquant à ce type d’appareils. La fabri-cation tient en particulier compte des mesures prévues par la loi allemande sur la sécurité des appareils (...
Page 27 - Condenseur; Service après vente
818 21 14-00/2 27 • Condenseur Le condenseur se présente le plus souvent sous la forme d’une grille. Le frigorigène compressé par le compresseur est liquéfié dans le con-denseur. Ce processus dégage une chaleur qui est transmise à l’air environnant par la surface du condenseur. C’est pourquoi le con...