Page 2 - Chère Cliente, Cher Client; Conseils et recommandations
2 Chère Cliente, Cher Client Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si l’appareil devaitêtre vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d’uti-lisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé dufonctionnement de celui-ci et des avertissemen...
Page 3 - Hauteur mm
3 Sommaire Avertissements importants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4Avant la mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Utilisation de votre appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Bandea...
Page 4 - Avertissements importants; Utilisation; le câble d’alimentation.; Réversibilité de la porte; Remontez la grille d’aération.
4 Avertissements importants Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d’autrui Utilisation • Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veillez à ce queles enfants n’y touchent pas et ne l’utilisent pas comme un jouet.• A la réception de l’appareil, déballez-le...
Page 5 - Protection de l’environnement; Tous les matériaux marqués par le symbole; qu’aucune partie du circuit n’est endommagée. Si tel est le cas:; Fixation des entretoises arrière
5 Important: en cas de dommage du câble d’alimentation, il ne doit être renplacé que par un professionnel qualifié. • L’appareil se réchauffe sensiblement au niveau du condenseur et du com- presseur. Veillez à ce que l’air circule librement tout autour de l’appareil.Une ventilation insuffisante entr...
Page 6 - Installation; Retrait de la protection pour le transport; La mise à niveau de l’appareil n’est pas correcte:; Agissez sur les pieds; L’appareil est accolé à d’autres meubles:; Séparez les différents éléments à l’intérieur de l’appareil.
6 En cas d’anomalie de fonctionnement, reportez-vous à la rubrique “EN CASD’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT”. Si malgré toutes les vérifications, uneintervention s’avère nécessaire, le vendeur de votre appareil est le premierhabilité à intervenir. A défaut (déménagement, fermeture du magasin oùvous avez ...
Page 7 - Bandeau de commande; A. Voyant rouge alarme; A B C; Niveau sonore; Bruit dû au compresseur
7 Avant la mise en service Votre appareil étant destiné au stockage des aliments, prenez la précautionde nettoyer l’intérieur avec de l’eau tiède et un savon inodore (produit uti-lisé pour la vaisselle) avant toute utilisation.Rincez et séchez soigneusement.Attendez 2 heures avant de brancher votre ...
Page 8 - D. Voyant vert de fonctionnement; Compartiment congélateur; Comment congeler; avant d’introduire les denrées fraîches si l’appareil est déjà; Symptômes; En cas d’arrêt de fonctionnement
8 D. Voyant vert de fonctionnement Il est allumé lorsque le thermostat (E) est réglé sur une position de fonc-tionnement (1 à 4). Il est éteint lorsque le thermostat se trouve sur la posi-tion arrêt «0». E. Thermostat La température à l’intérieur de chaque compartiment est réglée par un ther-mostat ...
Page 9 - Pour congeler dans les meilleures conditions:; se trouvant sur le côté du compartiment supérieur (là où il est; Nettoyage intérieur; tenant compte de sa charge et de son autonomie de fonctionnement.; En cas d’anomalie de fonctionnement
9 (*) Ces temps peuvent être réduits proportionnellement aux quantités d’ali-ments à congeler. Pour congeler dans les meilleures conditions: • Respectez le pouvoir de congelationde votre appareil, c’est-à-dire la quan-tité maximale de denrées fraîches quevous pouvez congeler par 24 heures.• Disposez...
Page 10 - Entretien et nettoyage; Choisissez le moment où votre appareil est peu garni.
10 Ne consommez pas certains produits tels que les bâtonnets glacés dèsleur sortie du compartiment congélateur, la température très basse àlaquelle ils se trouvent peut provoquer des brûlures. Un produit décon-gelé doit être consommé dans le plus bref délai et ne jamais être recon-gelé, sauf s’il a ...