Page 3 - Chère Cliente, Cher Client
3 Chère Cliente, Cher Client Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation avant d’installer etd’utiliser l’appareil. Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si l’appareildevait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que lanotice d’utilisation l’accompagne. Le ...
Page 4 - Sommaire
4 Sommaire Avertissements importants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Protection de l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Information sur l’emballage de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 5 - Avertissements importants; Utilisation; cet appareil. Cela représenterait un danger pour vous.; Avant la première mise en service; •Aérez la pièce où se trouve l’appareil.; Sécurité des enfants; lisable tout ce qui pourrait représenter un danger pour un enfant
5 Avertissements importants La sécurité de nos appareils est conforme aux règles reconnues de latechnique et à la législation sur la sécurité des appareils. Nous vousrappelons toutefois les règles de sécurité suivantes : Utilisation • Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veill...
Page 6 - Utilisation quotidienne; • Débranchez toujours la prise de courant avant de procéder au net-; Installation
6 Avertissements importants (fermeture de porte, câble d’alimentation). Reportez-vous à la rubri-que "Protection de l’environnement". Utilisation quotidienne • Ne placez pas dans l’appareil des produits contenant du gaz ou des liquides inflammables. • Ne placez ni bouteilles ni boîtes de boi...
Page 7 - Pour les appareils commercialisés par la France:; En cas de dérangement; • En cas d’anomalie de fonctionnement, reportez-vous à la rubrique; En cas d’intervention sur votre appareil, exigez du; Protection de l’environnement; Information sur l’emballage de l’appareil; Tous les matériaux marqués par le symbole; Mise au rebut des anciens appareils
7 • Après la livraison, attendez 2 heures avant de brancher l’appareil pour que le circuit frigorifique soit stabilisé. • Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplacement. En cas de dérangement • Si votre appareil devait un jour présenter un défaut, veuillez consul- ter d’abord ce mo...
Page 8 - Emplacement; Retrait de la protection pour le transport
Installation Emplacement Placez de préférence votre appareil loin d’une source de chaleur(chauffage, cuisson ou rayons solaires trop intenses) dans un local bienventilé et sec.La température ambiante influence sur la consommation électrique etle bon fonctionnement de l’appareil.Pour son bon fonction...
Page 9 - Ventilation; Elle devrait être
9 Installation Si l’installation proche d’une source de chaleur est inévitable, observezles distances latérales minimales suivantes:– avec des cuisinières électriques 3 cm;– avec des poêles à mazout et à charbon 30 cm.S’il n’est pas possible d’observer ces distances, une plaque isolante doitêtre pla...
Page 11 - Réversibilité de la porte; Inclinez l’appareil vers l’arrière.
11 Installation Réversibilité de la porte La porte de cet appareil est réversible: son sens d’ouverture peut êtremodifié en fonction du souhait de l’utilisateur. Attention! Lors de la réversibilité de la porte, l’appareil doit être débranché. AEG98 A 12 AEG97 K 1 ☞ 1. Inclinez l’appareil vers l’arri...
Page 12 - Description de l’appareil; Vue de l’appareil; des denrées fraîches); Accumulateur; Votre appareil est équipé
12 Description de l’appareil Vue de l’appareil EIN/AUS WARNUNG AUS FROSTMATIC EIN WÄRMER ° C -16-18 -20 -22 -24 KÄLTER 6 ➀ = Tiroir (pour la congélation des denrées fraîches) ➁ = Tiroir (pour la congélation des denrées fraîches) ➂ = Tiroir (pour la conservation des produits surgelés et congelés) ➃ =...
Page 13 - Touches de réglage de la température; • Chaque fois que l’on appuie sur l’une des deux touches la températu-; Bandeau de commande
13 Description de l’appareil Touches de réglage de la température Le réglage de la température s’effec-tue à l’aide des touches „+“ (PLUS CHAUD) et „-“ (PLUS FROID). Les touches sont en relation avec l’indicateur de température.• En appuyant sur l’une des deux touches „+“ (PLUS CHAUD) ou „-“ (PLUS F...
Page 14 - Indicateur de température; • En fonctionnement normal il affiche la température régnant; Touche FROSTMATIC
14 Description de l’appareil Indicateur de température L’indicateur de température peut afficher plusieurs informations. • En fonctionnement normal il affiche la température régnant momentanément à l’intérieur de l’appareil (température ACTUELLE):le voyant correspondant est allumé. • Si la températu...
Page 15 - Sortez l’accumulateur de froid de l’appareil.; Réglage de la température
15 Mise en service de l’appareil ☞ 1. Branchez l’appareil. 2. Appuyez sur la touche MARCHE/ARRET. Le voyant vert s’allume. Levoyant rouge alarme clignote ce qui indique que la température néces-saire au stockage des aliments n’est pas encore atteinte.Réglez la température sur –18°C ou une températur...
Page 16 - Veuillez contrôler régulièrement le respect de la tempéra-; Système de contrôle et d’information; Alarme
16 Important: Veuillez contrôler régulièrement le respect de la tempéra- ture à l’intérieur de l’appareil à l’aide du voyant rouge alarme et del’indicateur de température. Système de contrôle et d’information Le système de contrôle et d’information se compose de l’indicateur detempérature et du sign...
Page 17 - Comment congeler; Votre appareil porte le sigle normalisé 4 étoiles; Arrêt de l’appareil; En cas d’absence prolongée ou de non-utilisation; Débranchez et videz l’appareil.
17 Congélation et conservation des produitscongelés et surgelés Comment congeler Votre appareil porte le sigle normalisé 4 étoiles , c’est à dire qu’il vous permet de congeler vous-même des denrées fraîches et desplats cuisinés et de conserver des denrées congelées ou surgelées.• Congeler un aliment...
Page 18 - Conservation des produits surgelés et congelés
18 Congélation et conservation La fonction FROSTMATIC est enclenchée pour une période d’environ 48heures, avec retour automatique en régime conservation à l’issue de celaps de temps. Le voyant jaune s’éteint.Vous pouvez interrompre manuellement la fonction FROSTMATIC enappuyant de nouveau sur cette ...
Page 19 - Remarque pour les essais comparatifs:
19 Symboles de produits congelés/Calendrier decongélation • Les symboles qui figurent sur les tiroirs correspondent à différentstypes de produits congelés. • Ces chiffres indiquent la durée maximale de conservation de chaque aliment exprimée en mois. Ladurée de conservation supérieure ou inférieure ...
Page 20 - Fabrication des glaçons; Démoulage de glaçons; Ne décollez jamais les bacs à glaçons avec un couteau ou; Dégivrage; niques ou artificielles pour accélérer le dégivrage.
20 Fabrication des glaçons ☞ 1. Remplissez les bacs jusqu’aux trois quarts de leur hauteur, de manière àpermettre l’expansion de la glace.Si votre eau est particulièrement riche en sels minéraux (calcairenotamment), remplissez vos bacs avec de l’eau minérale non gazeuse. 2. Les bacs en matière plast...
Page 21 - Entretien et nettoyage; • Ne procédez au nettoyage qu’après avoir débranché l’appareil.; • Ne nettoyez jamais l’appareil au jet de vapeur sous pression.; • N’utilisez jamais de produits abrasifs ou caustiques ni d’éponges
21 Entretien et nettoyage Il est indispensable de maintenir votre appareil en parfait état de pro-preté. Attention! • Ne procédez au nettoyage qu’après avoir débranché l’appareil. • Ne nettoyez jamais l’appareil au jet de vapeur sous pression. L’humidité pourrait pénétrer dans les composants électri...
Page 22 - Nettoyage extérieur; Fermeture de la porte; N’obstruez jamais les ouvertures de ventilation.
22 2. Retirez les tiroirs à l’exception du tiroir inférieur que vous utiliserezpour recueillir l’eau de dégivrage. Nettoyage extérieur Lavez l’ensemble de la carrosserie à l’eau tiède savonneuse. Rincez etséchez soigneusement.De temps en temps, dépoussiérez le condenseur situé à l’arrière de l’ap-pa...
Page 23 - En cas d’anomalie de fonctionnement; En cas d’arrêt de fonctionnement; . Cette durée est sensiblement moins longue
23 Que faire si... En cas d’anomalie de fonctionnement La fabrication de votre appareil a fait l’objet de nombreuses vérifica-tions. Cependant, si vous constatez une anomalie de fonctionnement,consultez le tableau ci-dessous avant d’appeler le service après vente.Si aucun de ces défauts n’est observ...
Page 25 - Bruits de fonctionnement; Claquement
25 Bruits de fonctionnement Les bruits suivants sont typiques des appareils frigorifiques:• Claquement On l’entend chaque fois que le compresseur se met en marche ous’éteint. • Bourdonnement Dès que le compresseur se met en marche, vous l’entendrez bourdon-ner. • Circulation de liquide Il n’est pas ...
Page 26 - Termes techniques; Frigorigènes
26 Termes techniques • Frigorigènes Les liquides employés pour la production de froid sont appelés frigo-rigènes. Ils ont un point d’ébullition relativement bas, si bas que lachaleur des aliments contenus dans l’appareil réfrigérant peut fairebouillir et évaporer le frigorigène. • Circuit frigorifiq...
Page 27 - AEG; Centre Contact Consommateurs
Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000 € - 552 042 285 RCS SENLIS AEG Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs Le SERVICE CONSEIL CONSOMMATEURS AEG est le lien privilégié entre lamarque et ses Consommateurs. Il assure en permanence une double mission :sati...