Page 3 - MAKITA; Ce produit est en conformité avec:; Société du génie automobile; Sommaire
39 ATTENTION! Une utilisation négligente ou incorrecte de ce produit peut entraîner des blessures graves ou mortelles!Avant d’utiliser une tronçonneuse ou d’autres produits MAKITA, il est important que vous ayez lu et entièrementcompris et que vous suiviez avec soin les instructions fournies par le ...
Page 4 - à essence
40 1 4 5 6 7 3 2 1. Tronçonneuse à essence 2. Guide3. Chaîne4. Housse de protection du guide5. Outillage de montage6. Tournevis coudé7. Tournevis pour le réglage du carburateur8. Manuel d’emploi et de sécurité (sans illustration) Etendue de la fourniture Symboles Vous rencontrerez les symboles suiva...
Page 5 - chaîne; Mesures de sécurité supplémentaires
41 Mesures de sécurité à respecter par les utilisateurs de tronçonneuses Lorsque vous utilisez la tronçonneuse, veuillezrespecter les règles suivantes :a) Evitez tout contact entre la pointe du guide ettout objet. b) Le contact de la pointe peut entraîner undéplacement brutal du guide vers le haut e...
Page 6 - Mesures générales de sécurité; de l’utilisateur; L’utilisateur; Condition physique
42 Mesures générales de sécurité L ’ u t i l i s a t i o n d e t o u t e t r o n ç o n n e u s e p e u t ê t r edangereuse. A plein régime, la chaîne peut atteindreune vitesse de 45 mph (20 m/s). Il est important quevous ayez lu et entièrement compris et que voussuiviez les mesures de sécurité et le...
Page 7 - Utilisation de la tronçonneuse; Transport de la tronçonneuse; lorsque vous portez votre
43 Quels vêtements porter? L’utilisateur doit porter des vêtements robustes etajustés mais qui lui laissent une complète liberté demouvement. Evitez les vestes amples, les écharpes,les cravates, les bijoux, les pantalons à pattesd’éléphant ou à revers ou quoi que ce soit qui puissese prendre dans la...
Page 8 - Instructions d’utilisation de la tronçonneuse; Ravitaillement en carburant
44 5a 6a 6 5 Instructions d’utilisation de la tronçonneuse Pour monter la tronçonneuse, suivez la procédureindiquée au chapitre „Montage du guide et de lachaîne“ de ce mode d’emploi. La chaîne, le guide et lepignon MAKITA doivent être assortis (cf. chapitrecorrespondant de ce mode d’emploi). ATTENTI...
Page 9 - Instructions de coupe
45 8 ATTENTION! N’utilisez pas la tronçonneuse avec les gaz àmoitié car cette position ne vous permet pas decontrôler correctement la tronçonneuse ou lavitesse de la chaîne. ATTENTION! Ne jamais trop approcher les mains ou tout autrepartie de votre corps d’une chaîne en mouvement. ATTENTION! Ne coup...
Page 10 - Choc de recul
46 Cette réaction peut se produire en l’espace d’unefraction de seconde et, dans certaines circonstances,le guide et la chaîne peuvent frapper l’utilisateur avecune force suffisante pour lui occasionner des blessuresgraves ou mortelles. Elle peut aussi se produirependant l’ébranchage. Elle se produi...
Page 11 - Pour éviter le choc de recul; Les limiteurs de profondeurs:
47 Pour éviter le choc de recul Le meilleur moyen de se protéger contre les blessuresdues au choc de recul est d’éviter les situations quile favorisent : 1. Tenez fermement la tronçonneuse à deux mainset assurez toujours une prise ferme. 2. Sachez toujours où se trouve la pointe du guide. 3. Ne fait...
Page 12 - Techniques de coupe; Abattage
48 En cas d’abattage à proximité de routes, de voiesferrées et de lignes électriques, etc., prenez desprécautions supplémentaires (cf . fig. 16). Informezla police, la régie d’électricité ou la compagnie dechemin de fer avant de commencer le travail. ATTENTION! Soyez extrêmement prudent lorsque vous...
Page 13 - Instructions d’abattage:; tenant
49 Déterminez ensuite l’emplacement de l’encoched’abattage („camembert“) (fig. 21). Lorsqu’elle estcorrectement positionnée, l’encoche d’abattagedétermine dans quelle direction l’arbre va tomber. Elledoit être pratiquée perpendiculairement à la ligne dechute aussi près que possible du sol. Coupez l’...
Page 15 - Débitage
51 1 2 3 ATTENTION! 4. Pour couper les petits rondins, utilisez un chevalet (fig. 32). Empêchez toute autrepersonne de tenir le rondin. Ne maintenezjamais le rondin avec la jambe ou le pied. ATTENTION! 1. Ne montez pas sur le rondin que vous êtes en train de débiter. Assurez-vous que le rondin nepeu...
Page 16 - Entretien et réparation
52 ATTENTION! 6. Le travail dans une zone où les rondins, les branches et les racines sont enchevêtrés (p.ex.dans une zone où les arbres ont été abattuspar le vent, fig. 35) ne doit être fait que pardes professionnels ayant reçu une formationappropriée. Le travail dans une zone où lesarbres ont été ...
Page 17 - Désignation des pièces; Plaque signatique
53 Désignation des pièces 1 Poignée 2 Couvercle du filtre 3 Clip de fermeture du capot de filtre 4 Poignée-étrier 5 Protége-main (déclencheur pour frein de chaîne) 6 Silencieux avec pare-étincelles 7 Rive dentée (Butée à griffe pour maintenir fermement la tronçonneuse contre le bois) 8 Vis de serrag...
Page 18 - Caractéristiques techniques
54 ATTENTION: Cette tronçonneuse à chaîne peut entraîner un rebond risquant de blesser l’utilisateur. N’utilisez cette tronçonneuse àchaîne que si vous avez des besoins importants de coupe et suffisamment acquis d’expérience, notamment en ce quiconcerne les rebonds éventuels. Les tronçonneuses à cha...
Page 19 - Montage du guide et de la chaîne de sciage; MISE EN ROUTE; et le port de gants de protection est
55 5 7 6 4 5 1 2 3 Poser la chaîne de sciage ( 6 ) sur le plateau ( 5 ). Introduire avec la main droite la chaîne de sciage dans la rainure de guidagesupérieure du guide de la chaîne ( 7 ). Attention: Les arêtes coupantes de la chaîne de sciage doivent êtredirigées dans le sens de la flèche sur la p...
Page 20 - Tendre la chaîne de sciage
56 2 13 3 11 12 6 8 9 10 Poser la chaîne de sciage au-dessus de l’intercepteur dechaîne ( 9 ). Tendre le rail dans le sens de la flèche de façon à ce que lachaîne de sciage soit contre la face inférieure du rail ( 10 ). Guider la chaîne de sciage ( 6 ) autour de l’étoile de renvoi ( 8 ) du guide de ...
Page 21 - Contrôle de la tension de la chaîne; Enclencher le frein de chaîne; déclenche automatiquement; Frein de chaîne; çonneuse risque de s’abîmer en très peu de temps !
57 1 2 1 Contrôle de la tension de la chaîne Une tension correcte de la chaîne est réalisée lorsque lachaîne s’applique sur le rail inférieur et qu’elle peut encore êtrelégèrement écartée du guide à la main. Ce faisant, le frein de la chaîne doit être libéré. Contrôler fréquemment la tension de la c...
Page 22 - Stockage du carburant; Ne transporter et ne; Mélange carburant; Carburant
58 Il n’est pas raisonnable que par excès deconscience de sécurité d’augmenter la part d’huileau delà du rapport indiqué du mélange, le résultatserait plus de résidus de combustion ce quipolluerait l’environnement et boucherait la sortied’échappement dans le cylindre, ainsi que les i l e n c i e u x...
Page 23 - Remplissage des réservoirs; Graissage de la chaîne de sciage; Huile; N’UTILISEZ JAMAIS DE HUILES USAGEES; d’huile moteur
59 Remplissage des réservoirs RESPECTER IMPERATIVEMENT LES REGLES DESECURITE! La manipulation de carburants exige une manipulationavec précaution et prudence.Ne le faire que si le moteur est arrêté! Bien nettoyer le pourtour des emplacements de remplissagepour éviter la pénétration de salissures dan...
Page 24 - A effectuer que si le moteur est arrêté!
60 2 3 Vérifier le graissage de la chaîne Ne jamais scier sans graissage suffisant. Vous risquez sinonde réduire la durée de vie du dispositif de sciage! Vérifier avant de démarrer le travail la quantité d’huile dans leréservoir, ainsi que le débit d’huile. Le débit d’huile peut être vérifié de la m...
Page 25 - Attention; Arrêter le moteur
61 Démarrer le moteur La tronçonneuse ne peut être démarrée qu’après le mon-tage complet et le contrôle effectué! Démarrer le moteur au moins 10 feet( 3 m) de l’endroit duréservoir. Prendre une position stable et sure, puis placer la tronçonneusesur le sol pour que le dispositif de sciage soit dégag...
Page 26 - Réglage du carburateur
62 E Fonctionnement en hiver Pour éviter que le carburant gèle lors de températures basseset en cas d’humidité de l’air élevée et pour atteindre plusrapidement la température de service lors de températuresinférieures à + 5°C, de l’air chaud peut être aspiré par lecylindre.Enlever le capot du filtre...
Page 27 - TRAVAUX DE MAINTENANCE; et le port de gants de; Critères d’affûtage :
63 TRAVAUX DE MAINTENANCE Affûtage de la chaînede sciage ATTENTION: Pour tous travaux effectués sur le guide de lachaîne de sciage, le moteur doit être impérativementarrêté et la fiche de bougie doit être enlevée (voir pragraphe pour le remplacement de la bougie) et le port de gants de protection es...
Page 28 - Lime et guidage de la lime
64 1 2 Lime et guidage de la lime Pour affûter la lime, il faut utiliser un porte-lime spécial avecune lime ronde de chaîne. Les limes rondes normales ne sont pas appropriées. Numéro de commande, voir accessoires. 099: Limer la première moitié de dent de rabotage avec la lime ronde de la chaîne de s...
Page 30 - Nouvelle chaîne de sciage; ATTENTION; Remplacement de la crépine d’aspiration
66 12 16 15 14 13 17 Nouvelle chaîne de sciage ATTENTION: N’utiliser que des chaînes et guide permisespour cette tronçonneuse (voir extrait de la liste de pièces de rechange) ! Avant de monter une nouvelle chaîne de sciage, il faut vérifierl’état de la roue à chaîne. Des roues à chaîne usées ( 12 ) ...
Page 31 - Nettoyage du filtre d’air
67 3 5 4 ATTENTION: En cas d’utilisation d’air comprimé pour len e t t o y a g e , u t i l i s e r i m p é r a t i v e m e n t d e s l u n e t t e s d eprotection pour éviter toute blessure au niveau des yeux! Ne pas nettoyer le filtre à air à l’essence. Retirer les clips de fermeture du capot du fi...
Page 32 - Remplacement de bougie; Ecartement des électrodes; Vérification de l’étincelle d’allumage
68 10 Remplacement de bougie ATTENTIONLes bougies d’allumage ou la fiche de la bougie ne doiventpas être touchés le moteur en marche (haute tension).N’effectuer des travaux de maintenance que si le moteurest arrêté. Risque de brûlure lorsque le moteur est chaud:porter absolument vos gants de protect...
Page 35 - Maintenance et réparations
71 Indications de maintenance et d’entretien périodiques De manière à garantir une longue durée de vie et le plein fonctionnement des dispositifs de sécurité et à éviter des détériorations,il faut effectuer régulièrement les travaux de maintenance décrits ci-dessous. Les réclamations ne pourront êtr...
Page 36 - Recherche de pannes; Panne
72 Pièces de rechange Le fonctionnement permanent fiable et la sécurité de votre appareil dépend aussi de la qualité des pièces de rechange utilisées.N’utilisez que des pièces de rechange d’origine MAKITA, signalées par Seules les pièces d’origine proviennent de la chaîne de production de l’appareil...
Page 37 - Extrait de la liste des pièces de rechange
73 10 11 9 16 4 8 7 6 5 13 20 21 22 26 23 24 27 25 1 2 3 12 14 10 11 15 17 Extrait de la liste des pièces de rechange N’utilisez que des pièces de rechange d’origine MAKITA. Pour les réparations etla rechange pour d’autres pièces, votre atelier spécialisé MAKITA est compétent. Accessoires (non compr...