Page 5 - Société du génie automobile
34 ATTENTION! Une utilisation négligente ou incorrecte de ce produit peut entraîner des blessures graves ou mortelles!Avant d’utiliser une tronçonneuse ou d’autres produits MAKITA, il est important que vous ayez lu et entièrementcompris et que vous suiviez avec soin les instructions fournies par le ...
Page 7 - Mesures de sécurité supplémentaires
36 Mesures de sécurité à respecter par lesutilisateurs de tronçonneuses Lorsque vous utilisez la tronçonneuse, veuillezrespecter les règles suivantes :a) Evitez tout contact entre la pointe du guide ettout objet. b) Le contact de la pointe peut entraîner undéplacement brutal du guide vers le haut et...
Page 8 - Mesures générales de sécurité; de l’utilisateur; L’utilisateur
37 Mesures générales de sécurité L ’ u t i l i s a t i o n d e t o u t e t r o n ç o n n e u s e p e u t ê t r edangereuse. A plein régime, la chaîne peut atteindreune vitesse de 45 mph (20 m/s). Il est important quevous ayez lu et entièrement compris et que voussuiviez les mesures de sécurité et le...
Page 9 - Utilisation de la tronçonneuse; Transport de la tronçonneuse
38 Quels vêtements porter? L’utilisateur doit porter des vêtements robustes etajustés mais qui lui laissent une complète liberté demouvement. Evitez les vestes amples, les écharpes,les cravates, les bijoux, les pantalons à pattesd’éléphant ou à revers ou quoi que ce soit qui puissese prendre dans la...
Page 10 - Instructions d’utilisation de la tronçonneuse
39 5a 6a 6 5 Instructions d’utilisation de la tronçonneuse Pour monter la tronçonneuse, suivez la procédureindiquée au chapitre „Montage du guide et de lachaîne“ de ce mode d’emploi. La chaîne, le guide et lepignon MAKITA doivent être assortis (cf. chapitrecorrespondant de ce mode d’emploi). ATTENTI...
Page 11 - Instructions de coupe
40 8 ATTENTION! N’utilisez pas la tronçonneuse avec les gaz àmoitié car cette position ne vous permet pas decontrôler correctement la tronçonneuse ou lavitesse de la chaîne. ATTENTION! Ne jamais trop approcher les mains ou tout autrepartie de votre corps d’une chaîne en mouvement. ATTENTION! Ne coup...
Page 12 - Choc de recul
41 Cette réaction peut se produire en l’espace d’unefraction de seconde et, dans certaines circonstances,le guide et la chaîne peuvent frapper l’utilisateur avecune force suffisante pour lui occasionner des blessuresgraves ou mortelles. Elle peut aussi se produirependant l’ébranchage. Elle se produi...
Page 13 - Pour éviter le choc de recul; Soyez extrêmement prudent lorsque vous ren-
42 Pour éviter le choc de recul Le meilleur moyen de se protéger contre les blessuresdues au choc de recul est d’éviter les situations quile favorisent : 1. Tenez fermement la tronçonneuse à deux mains et assurez toujours une prise ferme. 2. Sachez toujours où se trouve la pointe du guide. 3. Ne fai...
Page 14 - Techniques de coupe; Abattage
43 En cas d’abattage à proximité de routes, de voiesferrées et de lignes électriques, etc., prenez desprécautions supplémentaires (cf . fig. 16). Informezla police, la régie d’électricité ou la compagnie dechemin de fer avant de commencer le travail. ATTENTION! Soyez extrêmement prudent lorsque vous...
Page 16 - Méthode de coupe en plongée
45 Mettez les gaz à fond et introduisez le guide dans letronc (fig. 27).Agrandissez la coupe en plongée comme indiqué surl’illustration (fig. 28). Pour la méthode de sectionnement (fig. 24), pratiquezla première coupe en faisant pivoter le guide vers letenant. Ensuite, en utilisant la griffe du buto...
Page 17 - Débitage
46 ATTENTION! 4. Pour couper les petits rondins, utilisez un chevalet (fig. 32). Empêchez toute autrepersonne de tenir le rondin. Ne maintenezjamais le rondin avec la jambe ou le pied. ATTENTION! 1. Ne montez pas sur le rondin que vous êtes en train de débiter. Assurez-vous que le rondin nepeut pas ...
Page 18 - Entretien et réparation; coupe transversale
47 ATTENTION! 6. Le travail dans une zone où les rondins, les branches et les racines sont enchevêtrés (p.ex.dans une zone où les arbres ont été abattuspar le vent, fig. 35) ne doit être fait que pardes professionnels ayant reçu une formationappropriée. Le travail dans une zone où lesarbres ont été ...
Page 19 - Désignation des pièces; Plaque signatique
48 13 25 21 20 19 17 16 3 2 1 5 7 6 12 4 8 14 15 Désignation des pièces 1 Poignée 2 Choke (étrangleur) 3 Couvercle du filtre 4 Poignée-étrier 5 Silencieux 6 Ecrous de fixation 7 Rive dentée (Butée à griffe pour maintenir fermement la tronçonneuse contre le bois) 8 Arrête chaîne 9 Vis de réglage pour...
Page 20 - Caractéristiques techniques; CANADA
49 Cylindrée cu. in 2.7 (43 cm 3 ) 3.2 (52 cm 3 ) 3.3 (54 cm 3 ) 3.2 (52 cm 3 ) Alésage inch 1.57 (40 mm) 1.73 (44 mm) 1.77 (45 mm) 1.73 (44 mm) Course inch 1.34 (34 mm) 1.34 (34 mm) 1.34 (34 mm) 1.34 (34 mm) Puissance max. en fonction du régime kW / rpm 2.0 / 9,000 2.4 / 9,000 2.2 / 9,000 2.7 / 9,0...
Page 21 - MISE EN ROUTE; Montage du guide et de la chaîne de sciage
50 MISE EN ROUTE - Avant tout montage ou démontage de la protection de laroue à chaîne (B/4), desserrer le frein de chaîne. Pour cela,tirer le protège-main (A/1) en direction de la poignée-étrier(A/2) jusqu’à ce qu’il s’enclenche vraiment. Montage du guide et de la chaîne de sciage Utiliser la clé c...
Page 22 - Frein de chaîne
51 Tendre la chaîne de sciage - Relever légèrement la pointe du guide de la chaîne desciage et tourner la vis de tension de la chaîne (I/6) vers ladroite (dans le sens des aiguilles d’une montre) jusqu’à ceque la chaîne s’applique sur la face inférieure du guide (voircercle). - Continuer à relever l...
Page 23 - N’UTILISEZ JAMAIS DE HUILES USAGEES
52 N’UTILISEZ JAMAIS DE HUILES USAGEES U n e h u i l e u s a g é e e s t e x t r ê m e m e n t d a n g e r e u s e p o u rl’environnement!Les huiles usagées contiennent une grande part de produitsconnus pour être cancérigènes.Les souillures dans les huiles usagées amènent une grandeusure de la pompe...
Page 24 - EVITEZ LE CONTACT AVEC LA PEAU ET LES YEUX; A effectuer que si le moteur est arrêté!; Réglage du graissage de la chaîne; Ne le faire que si le moteur est arrêté!; Nettoyer le capuchon et le pourtour après remplissage!
53 EVITEZ LE CONTACT AVEC LA PEAU ET LES YEUX Les produits pétroliers, ainsi que les huiles, dégraissent lapeau. Lors d’un contact répété et prolongé la peau se dessèche.Les suites peuvent être différentes maladies de peau. D’autrepart, on connait les réactions allergiques. Le contact avec les yeux ...
Page 25 - Démarrer le moteur
54 - Démarrer le moteur au moins 10 pieds (3 m) de l’endroit duréservoir. - Prendre une position stable et sûre, puis placer latronçonneuse sur le sol pour que le dispositif de sciage soitdégagé. - Libérer le frein de chaîne (bloquer). - Saisir fermement la poignée-étrier avec une main et plaquerla ...
Page 26 - Vérifier le graissage de la chaîne; Vérifier le frein de chaîne
55 Vérifier le graissage de la chaîne Ne jamais scier sans graissage suffisant. Vous risquez sinonde réduire la durée de vie du dispositif de sciage!Vérifier avant de démarrer le travail la quantité d’huile dans leréservoir, ainsi que le débit d’huile.Le débit d’huile peut être vérifié de la manière...
Page 27 - TRAVAUX DE MAINTENANCE; Marche hivernale
56 Critères d’affûtage :ATTENTION :N ’ u t i l i s e r q u e d e s c h a î n e s e t g u i d e p e r m i s p o u r c e t t etronçonneuse (voir extrait de la liste de pièces de rechange)!- Toutes les dents de rabotage doivent avoir la même longueur(dimension a). Des dents de rabotage de hauteur diffé...
Page 28 - Nettoyer le guide de la chaîne
57 Nettoyer le guide de la chaîne ATTENTION!Porter impérativement des gantsde protection. Les surfaces de roulement du guide de chaîne doiventêtre régulièrement vérifiées pour voir si elles ne sont pasendommagées et nettoyées avec un outillage adapté. - A la suite du nouvel affûtage, vérifier la hau...
Page 29 - Nouvelle chaîne de sciage
58 B C 1 2 A 6 7 2 4 3 1 5 E 2 1 Il faut vérifier et nettoyer régulièrement le pare-étincelles. - Desserrer les 3 vis (E/1) et enlever le pare-étencelles (E/2). - Remontez le pare-étincelles et serrez la vis. Serrer lesdeux longues vis à 6,3 ft. lb.(8,5 Nm). ATTENTION: N'utilisez pas d'objets coupan...
Page 30 - Remplacement de bougie; ATTENTION; Nettoyage du filtre d’air; Bien sécher le filtre à air.
59 Ecartement des électrodes L’écartement des électrodes doit être de .020" (0,5 mm). ATTENTION: N’utilisez comme rechange que les bougies:- BOSCH WSR 6F ou - NGK BPMR 7A. Vérification de l’étincelle d’allumage - Approcher une bougie dévissée avec le câble solidementenfiché en la maintenant avec...
Page 32 - Instruction d'entretien quotidien et périodique; Service d’atelier, pièces de rechange et garantie; Maintenance et réparations
61 Page Généralités Tronçonneuse entière Nettoyer l’extérieur et vérifier si elle n’est pas détériorée.En cas de détériorations, faire effectuer immédiatement lesréparations par un spécialiste. Chaîne de sciage Raffûter régulièrement, remplacer à temps 56-57 Frein à chaîne Faire vérifier régulièreme...
Page 33 - Panne; Recherche de pannes
62 Pièces de rechange Le fonctionnement permanent fiable et la sécurité de votre appareil dépend aussi de la qualité des pièces de rechange utilisées.N’utilisez que des pièces de rechange d’origine MAKITA, signalées par Seules les pièces d’origine proviennent de la chaîne de production de l’appareil...
Page 34 - Extrait de la liste des pièces de rechange
63 Extrait de la liste des pièces de rechange N’utilisez que des pièces de rechange d’origine MAKITA.Pour les réparations et la rechange pour d’autres pièces,votre atelier spécialisé MAKITA est compétent. Pos. N° MAKITA pcs. Désignation 1 Guide à étoile(voir "combinaisons autorisées deguides et ...