Kettler 8321-400 - Notice

Kettler 8321-400

Kettler 8321-400 - Notice, à lire gratuitement en ligne au format PDF. Nous espérons que cela vous aidera à résoudre toutes les questions que vous pourriez avoir. Si vous avez encore des questions, contactez-nous via le formulaire de contact.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
Page: / 13

Table des matières:

  • Page 1 – KETTLER International Inc.; Pour votre sécurité; Instructions de montage; Consignes de montage
  • Page 2 – toute; Liste des pièces de rechange; KETTLER France; Montagehandleiding; Voor de veiligheid van uw kind
  • Page 4 – Messhilfe für Verschraubungsmaterial
  • Page 13 – Ersatzteilliste
Téléchargement du manuel

7

Important: spare part prices do not include fastening material; if fastening material (bolts,
nuts, washers etc.) is required, this should be clearly stated on the order by adding the words
“with fastening material“.

KETTLER GB Ltd.

· Kettler House, Merse Road · North Moons Moat · Redditch, Worce-

stershire B98 9HL

KETTLER International Inc.

· 1355, London Bridge Road · USA–Virginia Beach, Virginia

23450

http://www.kettler.net

USA

GB

Assembly Instructions

GB

Instructions de montage

F

Veuillez lire attentivement ces instructions avant le montage et la première
utilisation. Vous y trouverez des indications importantes pour votre sécurité,
ainsi que pour l’utilisation et la maintenance de ce produit KETTLER. Conser-
vez soigneusement ces instructions pour votre information et/ou pour les tra-
vaux de maintenance ou les commandes de pièces de rechange.

Ce produit KETTLER a été conçue conformément à l’état actuel des prescriptions de sécurité
et fabriquée sous une surveillance constante de la qualité. Les connaissances acquises dans
ce contexte sont utilisées lors de notre travail de développement. Pour cette raison, nous nous
réservons le droit de procéder à des modifications de la technique et de la stylique, afin de
pouvoir toujours proposer à nos clients des produits de qualité optimale. Au cas où vous au-
riez malgré tout une raison de faire des réclamations, veuillez vous adresser à votre vendeur
spécialisé.

Pour votre sécurité

N'utiliser cet appareil que conformément à sa finalité, c'est-à-dire en tant que jeu pour en-
fants ne devant être utilisé au maximum que par un enfant pour chaque place assise, voi-
re pour chaque appareil individuel (exception : la balançoire "planche à voile" est auto-
risée pour deux enfants au maximum). Toute autre utilisation est inadmissible et même
éventuellement dangereuse. Le fabricant ne peut être tenu responsable de dommages
causés par un usage non conforme à la finalité.

L'installation de l'appareil n'est autorisé que dans le domaine privé domestique. Une uti-
lisation sur des places de jeux publiques et semi-publiques ainsi que dans des jardins d'en-
fants n'est pas admissible.

Choisir l'emplacement de l'appareil de manière à assurer un écart de sécurité suffisant
par rapport aux obstacles (murs, clôtures, arbres). Ne pas installer l'appareil à proximité
immédiate de points de circulation importants (chemins, portails, passages). Tenir compte
à ce sujet du dessin ayant trait à la zone de sécurité !

8

Instructions de montage

F

Tenez compte que l'utilisation de balançoires, de cages à écureuils, de tricycles ou sem-
blables présente toujours des risques de chute, de basculement etc. pour l'utilisateur.

Dans la zone de jeu et de sécurité, le support se composera d’un sol non compacté amor-
tissant les chocs.

Il est indispensable d'installer l'appareil de manière à ce qu'il ne puisse basculer. Veiller
donc absolument à ce qu'il soit encastré dans le béton avec l'ancrage au sol fourni con-
formément à notre schéma.

Des pièces de construction endommagées risquent de mettre la sécurité des enfants en
danger et de nuire à la longévité de l'appareil. Effectuer des contrôles réguliers de toutes
les pièces à intervalles de 1 à 3 mois en fonction de l'utilisation de l'appareil pour véri-
fier l'absence de dommages éventuels ou de raccords desserrés.

Contrôlez avant chaque utilisation de l'appareil les assemblages par vis et par emboîte-
ment ainsi que la bonne mise en place des dispositifs de sécurité.

Echanger immédiatement toute pièce de construction usée ou endommagée et ne plus uti-
liser l'appareil jusqu'à ce qu'il soit remis en état de service. En cas de besoin, n'utiliser
que des pièces de rechange d'origine KETTLER.

La sécurité de l'appareil a été contrôlée par le TÜV, institut de contrôle technique allemand
et a reçu le label de qualité GS.

Des réparations inadéquates et des modifications de construction (démontage de pièces
d'origine, montage annexe de pièces non autorisées, etc.) risquent d'engendrer des dan-
gers pour l'utilisateur. Des modifications de l'appareil, en particulier aux dispositifs de sus-
pension, ne sont pas admissibles.

L'utilisation de l'appareil est autorisée pour des enfants jusqu'à l'âge de 14 ans (50 kg).

Dans le cas d'enfants plus jeunes, l'utilisation n'est autorisée qu'avec l'aide d'un adulte vu
qu'il n'est pas exclu que les forces de l'enfant ne suffisent pas à maintenir l'équilibre du
poids du corps pendant le jeu.

Pour l'utilisation

S'assurer que le jeu n'est mis en service que lorsque le montage a été effectué et contrôlé
correctement par un adulte.

Instruire les enfants de l'utilisation correcte de l'appareil et attirer leur attention sur les dan-
gers éventuels.

Considérez que le besoin naturel de jouer et le tempérament des enfants peuvent provo-
quer des situations imprévues excluant toute responsabilité de la part du fabricant.

Bien que les dangers soient en grande majorité exclus si l'appareil est utilisé conformé-
ment à sa finalité, il est préférable de surveiller l'exploitation du jeu.

Pour le nettoyage et l'entretien, employez des détersifs écophiles; n'utilisez jamais de sub-
stances agressives ou corrosives.

Lubrifiez les parties mobiles de la balançoire en utilisant quelques gouttes d'huile.

Consignes de montage

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 1 - KETTLER International Inc.; Pour votre sécurité; Instructions de montage; Consignes de montage

7 Important: spare part prices do not include fastening material; if fastening material (bolts,nuts, washers etc.) is required, this should be clearly stated on the order by adding the words“with fastening material“. KETTLER GB Ltd. · Kettler House, Merse Road · North Moons Moat · Redditch, Worce- s...

Page 2 - toute; Liste des pièces de rechange; KETTLER France; Montagehandleiding; Voor de veiligheid van uw kind

9 Instructions de montage F ■ S´assurer que toutes les pièces (liste récapitulative) ont été fournies et que l'envoi n'a subiaucun dommage pendant le transport. En cas de réclamation, on est prié de s'adresser áson concessionnaire. ■ Etudier les illustrations et procéder au montage dans l'ordre prév...

Page 4 - Messhilfe für Verschraubungsmaterial

21 1 2 2 2 1 3 1 1 1 1 1 1 1 2 41 1262 1 1316 4 ø12,5x6,4 ø16x8,3 ø21x10,5 8 M6x60 20 PA 2 M8x60 4 M10x70 23 M6 12 M8 2 4,8x16 2 M6x40 2 M6x25 2 M8x40 2 M6x55 8 M8x70 2 M6x43 4 M10 4 5 M6x32 4 M6x45 2 M6x15 4 M8x70 1 2 M6 1 1 8 3,9x13 1 Checkliste (Packungsinhalt) Checklist (contents of packaging) L...

Autres modèles de Kettler

Tous les autres Kettler