Page 7 - Fonctions; Accessoires facultatifs
CDX6311 33 INTRODUCTION Félicitations d'avoir acheté un Récepteur Mobile Jensen CDX6311. C'est une bonne idée de lire toutes les instructions avant de commencer l'installation. Nous recommandons que vous faites installer votre Jensen CDX6311 par une boutique d'installation de bonne réputation. Fonct...
Page 8 - PRÉPARATION; Outils et matériel
CDX6311 34 PRÉPARATION Outils et matériel Vous aurez besoin des outils et du matériel suivants pour installer la radio : • Type Torx des tournevis plat et Philips • Des coupeurs de fil et séparateurs d'épuisement • Outils pour enlever la radio existante (tournevis, un ensemble de clés à douille et d...
Page 9 - CÂBLAGE; jPORT facultatif
CDX6311 35 CÂBLAGE Raccordement au câblage avec un adaptateur (achetér séparément) Raccordement des fils Vous pouvez effectuer ces branchements même sans être dans la voiture.1. Effectuez les branchements par raccord ou sertissage. 2. Fixez l’adaptateur de câblage au faisceau de câbles de la voiture...
Page 10 - Branchement de la radio récepteur satellite (facultatif)
CDX6311 36 Fusibles Lors du remplacement d’un fusible, assurez-cous que le fusible de remplacement est du type et de la puissance appropriés. L’utilisation d’un fusible non approprié pourrait endommager la radio. Le CDX6311 est doté d’un fusible de 15 A, situé sous le connecteur du câblage (15 A à f...
Page 11 - Installation universelle à l'aide du manchon du montage
CDX6311 37 INSTALLATION Cet appareil est dessiné pour être installé dans des automobiles, des camions et des camionettes avec une ouverture radio existante. Dans bien des cas, il vous faudra une trousse d'installation spéciale pour monter cette radio à la planche de bord. Vous pouvez acheter ces tro...
Page 12 - Installation de la trousse; Installation ISO; Retrait de radio; TOUCHES D'ENLÈVEMENT
CDX6311 38 Installation de la trousse Si votre voiture exige l'usage d'une trousse d'installation pour monter la radio, suivez les instructions qui accompagne la trousse pour attacher la radio au plateau de montage fourni avec la trousse. 1. Câblez et testez la radio en suivant les instructions pour...
Page 13 - OPÉRATION; Alimentation; Mise en sourdine; Volume / contrôleur audio; Sélectionneur d'égalisateur; Affichage à cristaux liquides
CDX6311 39 OPÉRATION Alimentation Appuyez sur le bouton alimentation (1) ou sur n'importe quel bouton sur la radio (excepté le bouton éjection) pour mettre l'appareil en marche lorsque l'allumage est en fonction. Appuyez de nouveau sur le bouton alimentation pour éteindre la radio. Mode Appuyez sur ...
Page 14 - Opération du menu; DISPLAY
CDX6311 40 A NOTER : Les panneaux d'affichage prennent du temps pour afficher lorsqu'ils ont été exposés au froid pendant longtemps. En outre, la visibilité des numéros sur l'affichage à cristaux liquides peut diminuer un peu. L'affichage sera remis à normal lorsque les températures reviendront à de...
Page 15 - Relâchement du panneau d'avant; Le bouton de réglage; ENLEVEZ DE PANNEAU D’AVANT
CDX6311 41 Lumière principale marche/arrêt Lorsque la lumière principale est allumée (marche) les boutons de pré-réglage et les autres boutons de fonctions du panneau d'avant restent allumés quand l'appareil est éteint mais l'allumage est en marche. Tournez le bouton de volume pour sélectionner Lumi...
Page 16 - FONCTIONNEMENT DE LA RADIO; SCAN
CDX6311 42 FONCTIONNEMENT DE LA RADIO Le MP6211 vient équipé d'un tuner du monde, permettant à vous de recevoir des canaux aux Etats-Unis, à l'EUROPE, au LATIN, et à l'OIRT (Russie). Voyez « Espacement des fréquences » à la page 40 pour apprendre comment changer les options Tuner Mondial. Sélection ...
Page 17 - FONCTIONNEMENT DE LA RADIO XM; Accéder à la mode radio XM
CDX6311 43 FONCTIONNEMENT DE LA RADIO XM ® Les auditeurs peuvent adhérer à la radio XM ® sur le Web, en visitant www.xmradio.com ou en appelant (800) 967-2346. Les clients doivent avoir leur identité radio prête (voir « Affichage du code d'identification »). Les clients peuvent recevoir un certain n...
Page 18 - FONCTIONNEMENT DU LECTEUR CD
CDX6311 44 FONCTIONNEMENT DU LECTEUR CD Insérer le CD Appuyez sur le bouton d'éjection (22) et le panneau avant glissera vers le bas pour montrer la fente de disque. Avec les revêtements de surface d'étiquette vers le haut, insérez entièrement un disque compact dans la fente jusqu'à ce que le mécani...
Page 19 - OPÉRATION DE CHANGEUR DE CD; Mode changeur de CD; Sélection du disque; Codes d'erreur de commutateur de CD; OPÉRATION JPORT
CDX6311 45 OPÉRATION DE CHANGEUR DE CD Veuillez appeler le soutien technique Jensen à 1-800-323-4815 pour une liste complète de changeurs CD compatible avec cet appareil. Les changeurs CD Jensen suivants sont compatibles avec cet appareil : JCD10RF et CH1001. Après que le changeur CD ait été install...
Page 20 - PRÊT À ÊTRE TÉLÉCOMMANDÉ; SOIN ET ENTRETIEN; Soins pour la platine CD; Information disque; La session erecording doit
CDX6311 46 PRÊT À ÊTRE TÉLÉCOMMANDÉ La télécommande vous permet de contrôler les fonctions de base du CDX6311. La sonde de télécommande est à la driote supérieure du bouton de IX-BASS (5). SOIN ET ENTRETIEN Soins pour la platine CD Les principes suivants vous permettront de prolonger la vie de votre...
Page 21 - Probléme; Fusible grillé
CDX6311 47 DÉPANNAGE SPECIFICATIONS Estimations de puissance de CEA Rendement de puissance . . . . . . . . . . 16 watts RMS X 4 canaux a 4-ohms @ < 1% THD+NRapport signal/bruit . . . . . . 70dBA au-dessous de la référence. (Référence: 1 watt, 4-ohms)Puissance dynamique . . . . . . . . . . . . . ....
Page 22 - GARANTIE LIMITÉE DE 12 MOIS
CDX6311 48 GARANTIE LIMITÉE DE 12 MOIS AUDIOVOX CORPORATION (la Société) garantit à l’acheteur initial du produit que si tout ou partie de ce produit, en cours d’utilisation et sous des conditions normales, venait à présenter des vices de matière primitive ou des défauts de fabrication, dans les 12 ...