Page 3 - A B L E
F OU R ENCASTRÉ ÉLECTR IQUE DE 76 CM (30 PO ) J ENN -A IR P RO S TYLE Sécurité .......................................................................... 33-35 Cuisson .......................................................................... 36-44 Options ..............................................
Page 4 - AVERTISSEMENT; En cas d’incendie; ÉCURITÉ; ATTENTION
33 Installateur: Remettre ce guide au propriétaire. Consommateur: Lire le guide; le conserver pour consultation ultérieure. Conserver la facture d’achat ou le chèque encaissécomme preuve de l’achat. Numéro de modèle ___________________________________ Numéro de série ________________________________...
Page 5 - Familiarisation avec l’appareil; Cuisson et sécurité
34 • NE JAMAIS laisser des enfants seuls ou sans supervision lorsque l’appareil est en service ou encore chaud. Ne jamaislaisser un enfant s’asseoir ou se tenir sur une partiequelconque de l’appareil. Il pourrait se blesser ou se brûler. • Il est important d’enseigner aux enfants que l’appareil et l...
Page 6 - Conserver ces instructions pour consultation ultérieure
• Ne pas permettre le contact de papier d’aluminium ou de sonde à viande avec les éléments chauffants. • Toujours éteindre toutes les commandes une fois la cuisson terminée. Ustensiles et sécurité • Appliquer les instructions du fabricant lors de l’emploi d’un sachet pour cuisson au four. • La sécur...
Page 7 - Tableau de commande; UISSON; Horloge; Réglage de l’horloge :
36 Le tableau de commande est conçu pour faciliter la programmation. La fenêtre d’affichage indique les options de chaque fonction et sedéplace d’étape en étape tout au long du processus de programmation. Dans le cas des fours doubles, il est indiqué UPPER OVEN (FOURSUPÉRIEUR) ou LOWER OVEN (FOUR IN...
Page 8 - Entrée du jour de la semaine :; Minuteries; Réglage des minuteries :; Annulation de la minuterie :
37 Entrée du jour de la semaine : 1. Appuyer sur Setup (Programmation). 2. Appuyer sur Clock (Horloge). 3. Sélectionner le jour. 4. Sélectionner Bwd (Arrière) ou Fwd (Avant) pour voir défiler les jours. 5. Sélectionner Set (Valider). 6. Pour sortir du mode de programmation, appuyer sur Setup ou Back...
Page 9 - Remarques sur la cuisson au four :; Cuisson au four; Programmation d’une cuisson au four :
38 Verrouillage des commandes et de laporte du four Il est possible de verrouiller les commandes et la porte du four pourempêcher une programmation accidentelle. Si une fonction du fourest en cours d’utilisation, il n’est pas possible de verrouiller la porteet les commandes. Verrouillage de la porte...
Page 10 - Programmation d’une cuisson différée :; Convection; Options de convection; ATTE NTION; Cuisson avec convection; Programmation d’une cuisson avec convection :
39 Programmation d’une cuisson différée : 1. Après la programmation de la cuisson courante au four, appuyer sur Options à l’aide de la touche rapide. 2. Sélectioner Delay (Démarrage différé). 3. Sélectionner la durée désirée avant que ne débute la cuisson à l’aide des durées affichées ou du bouton d...
Page 11 - Rôtissage avec convection; Programmation d’un rôtissage avec convection :; Pâtisserie avec convection
40 C UISSON Rôtissage avec convection Les mots Enter Cook/Hold (Entrer cuisson/maintien) paraissent àl’afficheur. • Sélectionner l’une des durées affichées à l’aide des touches rapides ou du bouton d’options. OU Entrer la durée désirée à l’aide du bouton de réglage. Appuyersur le bouton pour valider...
Page 12 - Remarques sur la cuisson au gril :; Gril; Programmation d’une cuisson au gril :; Gril avec convection; Programmation de gril avec convection :
41 Remarques sur la cuisson au gril : • Voir page 42, le tableau de cuisson au gril pour connaître la durée et les aliments à passer au gril. • Si plus de 30 secondes s’écoulent entre la sélection de Broil et la programmation de la température, le four ne sera pasprogrammé et l’afficheur reviendra à...
Page 13 - GRIL; Tableau de cuisson au gril
42 C UISSON GRIL GRIL AVEC CONVECTION POSITION ALIMENTS TRADITIONNEL (CERTAINS MODÈLES) DE GRILLE* Bœuf (cuit à 160 ° F [70 ° C]) 6 hamburgers, 13 mm (1/2 po) d’épaisseur 10 à 12 minutes 12 à 14 minutes 5o 2 biftecks de faux-filet, 2,5 cm (1 po) d’épaisseur 18 à 22 minutes 13 à 16 minutes 5o 2 bifte...
Page 14 - Grille EasyRack; Grilles du four; Positions des grilles
43 Grille EasyRack TM (certains modèles) Certains modèles de four sont équipés d’une grille pratiqueEasyRack TM . Cette grille permet de mieux saisir les ustensiles à pâtisserie pour les sortir du four. Remarques : • La grille pratique EasyRack TM ne doit être utilisée que dans les fours comportant ...
Page 15 - Éclairage du four
44 C UISSON Demi-grille Create-A-Space TM (certains modèles) Certains modèles de fourencastrés sont dotés d’unedemi-grille convertible. Le côtégauche de la grille peut êtreenlevé pour loger une grossemarmite sur la grilleinférieure. Le côté droit dela grille est toujours librepour loger une cocotte....
Page 16 - Autres options; Programmation d’une convection différée :; Proofing
45 Autres options Pour voir Autres options, tourner le bouton d’options jusqu’à ce queles mots More Options (Autres options) paraissent à l’afficheur etclignotent. Sélectionner Autres options à l’aide des touches rapidesou du bouton d’options. Cook & Hold (Cuisson et maintien) Programmation d’un...
Page 17 - Remarques sur le maintien au chaud :
46 O PTIONS Remarques sur le maintien au chaud : • La nourriture doit être très chaude lorsqu’elle est placée au four. • Pour obtenir des qualités alimentaires et nutritives optimales, les aliments cuits au four ne doivent pas être gardés au chaudplus de 1 heure. • Pour empêcher les aliments de dess...
Page 18 - Programmation de la dessiccation :
Remarques sur la dessiccation : • Pour acheter une grille de dessiccation, prendre contact avec un détaillant Jenn-Air afin d’obtenir l’accessoire« DRYINGRACK », ou composer le 1-800-JENNAIR. • La majorité des fruits et légumes sèchent bien et conservent leur couleur une fois séchés à 140 ° F (60 ° ...
Page 19 - Guide de dessiccation
48 O PTIONS DURÉE FRUITS MEILLEURES VARIÉTÉS PRÉPARATION APPROXIMATIVE RÉSULTATS DE POUR LA DESSICCATION À 140 ° F (60 ° C) ** DESSICCATION Pommes* Variétés fermes: Graven Laver, peler au besoin, évider et 4 à 8 heures Souples à croustillantes. Les Stein, Granny Smith, couper en tranches de 3 mm (1/...
Page 21 - Programmation de l’option Décongeler et servir :; Tableau pour Décongeler et servir
50 O PTIONS Thaw and Serve (Décongeler et servir) (certains modèles) Utiliser cette option pour décongeler des aliments surgelés quidoivent être décongelés mais non cuits avant d’être servis. Programmation de l’option Décongeler et servir : 1. Placer la nourriture dans le four. 2. Sélectionner Autre...
Page 22 - Choix d’une recette de la liste des recettes :; Sauvegarde de la dernière recette réalisée :
51 Favorites La caractéristique Favorites (Favorites) emmagasine jusqu’à 10recettes favorites. Les fours à convection sont livrés avec cinqrecettes pré-programmées. Choix d’une recette de la liste des recettes : 1. Appuyer sur la touche Favorites (Favorites). 2. Sélectionner Recipe List (Liste de re...
Page 23 - Pour modifier une recette sauvegardée :
52 F AVORITES Pour modifier une recette sauvegardée : 1. Appuyer sur la touche Favorites. 2. Utiliser les flèches ou le bouton d’options pour passer à l’écran suivant. 3. Sélectionner Edit Recipe (Modifier recette) à l’aide des touches rapides ou du bouton d’options. 4. Sélectionner la recette désir...
Page 24 - Programmation; Remarques sur la programmation :; (Conversion automatique; ROGRAMMATION; Pour changer l’échelle :
53 Programmation 1. Appuyer sur la touche Setup (Programmation). 2. Utiliser les flèches pour voir défiler les options de programmation. 3. Sélectionner l’option désirée à l’aide des touches rapides. Remarques sur la programmation : • Tous les écrans d’option de programmation ont une touche Set (Val...
Page 25 - Activation du mode sabbat :; Ajustement de la température du four :; Remarques sur le mode sabbat :
54 Sabbath Mode (Mode sabbat) Le four est programmé pour s’arrêter après 12 heures si on le laisseaccidentellement en marche. Le mode sabbat annule l’arrêt de 12heures et peut être programmé pour se mettre en marcheautomatiquement ou manuellement, au choix. Seule la cuisson courante ou cuisson et ma...
Page 26 - Tones
55 P ROGRAMMATION Tones (Tonalités) Le nombre de bips à la fin de la cuisson et à la fin d’une opérationavec minuterie, ainsi que le volume de ces bips, peuvent être ajustés. Ajustement des bips : 1. Appuyer sur la touche Setup (Programmation). 2. Utiliser la flèche vers le bas pour passer à l’écran...
Page 27 - IDE; Demo
56 A IDE L’aide sur écran est disponible en appuyant sur la touche Help(Aide) sur le tableau de commande. Les sujets suivants sontdisponibles lorsque le four est inactif : • Avant de contacter un réparateur • Conseils • Service après-vente Une aide spécifique à une fonction est disponible en appuyan...
Page 28 - Four autonettoyant; Programmation de l’autonettoyage :; ETTOYAGE; Avant l’autonettoyage
57 Four autonettoyant Pour empêcher tout dommage, ne pasnettoyer ni frotter le joint qui se trouveautour de la porte du four. Ce joint est conçu pour éviter les pertes de chaleurpendant le cycle d’autonettoyage. Pour minimiser la formation de flammes ou de fumée durant le nettoyage, éliminer les rés...
Page 29 - Pour différer un cycle d’autonettoyage :; Après le cycle d’autonettoyage
58 Pour différer un cycle d’autonettoyage : 1. Sélectionner Clean (Nettoyage) à l’aide du bouton d’options. 2. Les mots Remove racks from oven (Enlever les grilles du four) seront affichés. Enlever les grilles. 3. Sélectionner Continue (Continuer) à l’aide des touches rapides ou du bouton d’options....
Page 30 - PIÈCES NETTOYAGE; Méthodes de nettoyage
59 PIÈCES NETTOYAGE ATTE NTION Méthodes de nettoyage • Avant toute manipulation ou opération de nettoyage, vérifier que le four est arrêté et que tous les composants sont froids,afin d’éviter des dommages ou des brûlures. • Pour éviter la formation de taches ou un changement de couleur, nettoyer l’a...
Page 31 - NTRETIEN; Pour remplacer l’ampoule du four :; Lampe du four; Hublot du four; Pour protéger le hublot de la porte du four :
E NTRETIEN Pour remplacer l’ampoule, la commander auprès du service à laclientèle de Jenn-Air. Composer le 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247),demander le numéro de pièce 74004458 - ampoule aux halogènes. Pour remplacer l’ampoule du four : 1. Débrancher le four. 2. Lorsque le four est froid, saisir le bo...
Page 32 - ECHERCHE
61 Pour la plupart des problèmes • Vérifier que les commandes du four sont correctement réglées. observés, essayer d’abord ce qui suit. • Vérifier si le four est bien raccordé au circuit électrique.• Inspecter/réarmer le disjoncteur. Inspecter/remplacer les fusibles.• Contrôler la source d’alimentat...
Page 33 - PROBLÈME
62 Les résultats de la cuisson au four • Les ustensiles utilisés ne sont peut-être pas de la bonne dimension ou ne sont peut-être sont inférieurs aux attentes. pas faits d’un matériau recommandé. (Voir la brochure « La cuisson simplifiée ».) • L’espace est peut-être insuffisant autour des ustensiles...
Page 34 - ARANTI E; Garanties limitées - Pièces seulement; Résidents canadiens; Garantie
63 Ne sont pas couverts par cesgaranties : 1. Les dommages ou dérangements dus à: a. Mise en service, livraison ou entretien effectués incorrectement.b. Toute réparation, modification, altération et tout réglage non autorisés par le fabricant ou par un prestataire de service après-vente agréé. c. Ac...