Husqvarna 966833501 - Notice

Husqvarna 966833501

Husqvarna 966833501 - Notice, à lire gratuitement en ligne au format PDF. Nous espérons que cela vous aidera à résoudre toutes les questions que vous pourriez avoir. Si vous avez encore des questions, contactez-nous via le formulaire de contact.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
Page: / 34

Table des matières:

  • Page 3 – Danger d’inhalation de gaz toxiques!; avant d’effectuer quelque opération d’entretien que
  • Page 4 – Cette tondeuse est capable d’amputer; I. Précautions d’utilisation; ATTENTION; NORMES DE SÉCURITE; IV. Entretien et Entreposage
  • Page 6 – FONCTIONNEMENT; MISE AU POINT DU MOTEUR; TONTE; que lorsque le moteur est en marche.; REGULATION DU CABLE D’EMBRAYAGE; seulement pour; MAINTENANCE
  • Page 7 – LAME; VERSION AVEC FREIN DE LAME; KIT DEMARRAGE ELECTRIQUE; MAINTENANCE DE LA BATTERIE; DESTRUCTION DE LA BATTERIE; GARANTIE ET CONDITIONS DE GARANTIE
  • Page 8 – EC DÉCLARATION DE CONFORMITÉ; est conforme aux spécifications de la Directive 2000/14/EEC
Téléchargement du manuel

INSTRUCTION MANUAL (Original instruction)

IMPORTANT INFORMATION: Please read these instructions

carefully and make sure you understand them before using this

unit. Retain these instructions for future reference.

BETRIEBSANWEISUNG

(Übersetzung der Originalanleitung)

WICHTIGE INFORMATION: Lesen Sie diese Hinweise zur

Handha-bung des Geräts aufmerksam durch. Verwenden

Sie es erst, wenn Sie sicher sind, daß Sie alle Anweisungen

verstanden haben und gut aufbewahren.

MANUEL D’INSTRUCTIONS (Traduction des instructions d’origine)

RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS: Avant d’utiliser cet appareil,

veuillez lire atentivement les instructions et assurez-vous de les avoir

comprises. Conservez les instructions pour référence ultérieure.

HANDLEIDING

(Vertaling van oorspronkelijke instructie)

BELANGRIJKE IMPORTANTS: Lees deze handleiding aan-

dachtig en zorg dat u ailes begrijpt alvorens de kettingzaag te

gebrulken en be-waar ze voor toekomstige raadpleging.

BRUKERHÅNDBOK

(Oversettelse av opprinnelig bruksanvisning)

VIKTIG INFORMASJON: Les disse anvisningene nøye og

forsikre deg om at du forstår dem før du bruker enheten og

oppbevar dem for sen-ere bruk.

OHJEKIRJA

(Alkuperäisen ohjeen käännös)

TÄRKEÄÄ TIETOA: Lue nämä ohjeet huolellisesti ja varmista,

että olet ymmärtänyt ne, ennen kuin alat käyttää tätä laitetta ja

säilytä myöhempää tarvetta varten.

BRUKSANVISNING

(Översättning av originalinstruktionerna)

VIKTIG INFORMATION: Läs instruktionerna noggrant och för-

säkra dig om att du förstår dem innan du använder utrustningen

och spara dem för framtida behov.

BRUGERHÅNDBOG

(Oversættelse af original instruktion)

VIGTIGE OPLYSNINGER: Læs instruktionerne omhyggeligt,

før du bruger enheden og gemme til senere henvisning.

MANUAL DE INSTRUCCIONES (Traducción de instrucciones originales)

INFORMACIÓN IMPORTANTE: Lea atentamente las instruccio-

nes y asegúrese de entenderlas antes de utilizar esta aparato.

Conserve las instrucciones para la referencia en el futuro.

MANUAL DO OPERADOR

(Tradução das instruções originais)

INFORMAÇÕES IMPORTANTES: Queira ler cuidadosamente

estas instruções e tenha certeza de entendë las antes de usar

a serra e guarde para consulta futura.

LIBRETTO D’ISTRUZIONI (Istruzioni originali)

INFORMAZIONI IMPORTANTI: Leggere le istruzioni attenta-

mente e capirle bene prima di usare l’utensile. Conservare

per ulteriore consultazione.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

(Az eredeti utasítás fordítása)

Jótállást vállalni csak rendeltetésszerüen használatba vett

gépekre tudunk. Kérj ü hogy a gép használatba vétele elött

gondosan olvassa el a kezelési utasításokat.

EΓXEIPI∆IO XEIPIΣMOE

(Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών)

ΣHMANTIKEΣ ΠΛHPOΦOPIEΣ: ∆ιαβάστε προσεxτιxά αvτές

τις οδηγίες xαι Φροvτίστε vα τις xαταvoήσετε αvτό το µηχάvηµα

xαι Φuλάξτε το για vα το σuµβulλεύεστε στ µέλλοv.

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ

(Překlad původních pokynů)

DŮLEŽITÁ INFORMACE! Než začnete stroj použivat přečtěte

si prosím velmi pozorně tyto instrukce a ujistěte se, že jste jim

porozuměli. Uschovejte si tento návod pro použití i v budoucnu.

PRÍRUČKA

(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)

IMPORTANT INFORMATION: Please read these instructions

carefully and make sure you understand them before using this

unit. Retain these instructions for future reference.

INSTRUKCJA OBSŁUGI

(Preklad pôvodného návodu)

Gwarancja traci ważność w przypadku używania urządzenia

do celów innych niż wymienione w instrukcji obsługi. Prosimy o

uważne przeczytanie instrukcji oraz o stoowanie się do zaleceń

i wskazówek w niej zawartych.

ИНCTPYKЦИИ

(Перевод оригинальной инструкции)

BAЖHЫE CBEДEHИЯ: Bнимaтeльнo пpoчитать инстрyкции

и хрoщo их пoнять, пepeд тeм как пoльзoвaтьcя блoкoм.

Хpaнить инcтpyкции для дaльнейшиx кoнcyльтаций.

KASUTUSJUHEND

(Algse juhendi tõlge)

TÂHTIS INFORMATSIOON: Lugege kasutusjuhend enne

seadme kasutamist kindlasti põhjalikult läbi ning veenduge,

et olete kõigest täpselt aru saanud.

NAUDOJIMOSI INSTRUKCIJA (Laikytojas techninę dokumentaciją)

SVARBI INFORMACIJA: prieš pradedant dirbti įrenginiu,

prašome atidžiaiperskaityti šią instrukciją ir įsitikinti, kad viską

supratote. Išsaugokite ją tolimesniam naudojimui.

KNJIŽICA Z NAVODILI

(Rejec tehnične dokumentacjie)

POMEMBNA NAVODILA: Pozorno preberite navodila. Dobro jih

morate razumeti, preden začnete uporabljati to orodje.

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 3 - Danger d’inhalation de gaz toxiques!; avant d’effectuer quelque opération d’entretien que

FRANÇAIS - 12345678910 Attention! Lire le manuel d’instructions avant uti- lisation.Eloigner toute personne etrangère de la zone dan- gereuse! Attention! Danger de blessures des mains et des pieds. Danger d’inhalation de gaz toxiques! Ne pas utiliser l’appareil dans des espaces fermés ou peu ventilé...

Page 4 - Cette tondeuse est capable d’amputer; I. Précautions d’utilisation; ATTENTION; NORMES DE SÉCURITE; IV. Entretien et Entreposage

FRANÇAIS - Mesures de sécurité d’utilisation d’une tondeuse à hélice horizontale à conducteur marchant ATTENTION: Cette tondeuse est capable d’amputer mains ou pieds et de projeter des objets. l’inobservation des règles de sécurité ci-dessous peut être la cause de blessures sérieuses voire mortelles...

Page 6 - FONCTIONNEMENT; MISE AU POINT DU MOTEUR; TONTE; que lorsque le moteur est en marche.; REGULATION DU CABLE D’EMBRAYAGE; seulement pour; MAINTENANCE

FRANÇAIS - FONCTIONNEMENT MISE AU POINT DU MOTEUR (Fig.K I ) Pour cela, il est necessaire de consulter le livret d'instruction du fabricant, du moteur. . ATTENTION : Avant l’utilisation, ajouter de l’huile au moteur ( 0.6 l) DÉMARRAGE DU MOTEUR (Fig.K II ) Après avoir effectué les opérations de mise...

Autres modèles de Husqvarna

Tous les autres Husqvarna