Page 4 - Renseignements Importants
Renseignements Importants AVIS: Ce produit est conforme aux spécifications techniques applicables d’Industrie Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne peut causer de l’interférence, et () Cet appareil doit accepter toute interférence, y compris l’inte...
Page 5 - Renseignements sur L’interférence; Information sur le Réseau Téléphonique
Renseignements sur L’interférence Cet appareil produit et utilise l’énergie radiofréquence qui peut gêner la réception radio et télévision résidentielle s’il n’est pas installé ou utilisé conformément aux instructions contenues dans ce guide. Une protection raisonnable est assurée contre une telle i...
Page 6 - REN (facteur d’équivalence de sonnerie) SE TROUVE À LA; Compatibilité avec les Prothèses
Facteur D’équivalence de Sonnerie (REN) L’étiquette sous cet appareil indique notamment le facteur d’équivalence de sonnerie de l’appareil. Le REN permet de déterminer le nombre d’appareils que vous pouvez raccorder à votre ligne téléphonique et qui sonneront quand votre numéro de téléphone est comp...
Page 7 - ATTENTION : Vous devez respecter certaines
5 Introduction ATTENTION : Vous devez respecter certaines règles de sécurité lorsque vous utilisez un appareil téléphonique. Reportez-vous aux INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ qui accompagnent ce produit et conservez-les pour référence ultérieure. Ce téléphone est fait pour les individus souffra...
Page 8 - Table des Matières
6 Table des Matières R enseignements i mpoRtants .....2 R enseignements suR L’ inteRféRence ...................3 i nfoRmation suR Le R éseau t éLéphonique ....................3 f acteuR D’ équivaLence De s onneRie ...........................4 c ompatibiLité avec Les p Rothéses a uDitives ..............
Page 9 - Avant de Commencer; Liste de Pièces; Exigences de la Prise Téléphonique
7 Avant de Commencer Liste de Pièces Assurez-vous que la boîte contient les articles suivants. Exigences de la Prise Téléphonique Pour utiliser ce téléphone, vous devez disposer dans la maison d’une prise téléphonique modulaire de type RJ11C (CA11A), qui peut ressembler à celle illustrée ici. Si auc...
Page 10 - Information Importante sur L’installation; Importantes Lignes Directrices sur
8 Information Importante sur L’installation Importantes Lignes Directrices sur L’installation • Évitez les sources de bruit et de chaleur, comme les moteurs, les lampes fluorescentes, les fours à micro-ondes, les appareils de chauffage et le soleil direct . • Évitez les endroits extrêmement poussiér...
Page 11 - Présentation de la Base
Présentation de la Base HOSPITAL (bouton pour l’HÔPITAL) REDIAL (bouton recomposition) STORE (mémoriser bouton) SPEAKER (haut-parleur bouton) TONE EQUALIZER (Égalisateur de tonalité) FIRE (bouton pour le SERVICE) AMPLIFY (bouton Amplify) ALARM (bouton D’INCENDIE) MUTE (bouton sourdine) VOLUME ( p / ...
Page 12 - Vue Arrière et de Côté; CÔTÉ; (Interrupteur d’amplification
10 Vue Arrière et de Côté (Vue Arrière) (Vue De CÔTÉ ) Interrupteur RINGER VOL (HIGH/LOW/OFF) Interrupteur RINGER PITCH (HIGH/LOW) VIBRATING ALERT jack (Prise pour alerte par vibration) NECKLOOP jack (Prise pour appareil Neckloop) LINE jack (Prise pour ligne téléphonique) DATA jack (Prise pour trans...
Page 13 - Installation du Téléphonique; Installation des Piles de Secours; AVERTISSEMENT: Débranchez le cordon
11 Installation du Téléphonique Installation des Piles de Secours AVERTISSEMENT: Débranchez le cordon téléphonique de la prise murale avant d’installer ou de remplacer les piles. En cas de coupure de courant , le téléphone utilise quatre piles alcalines AA comme source d’alimentation de secours pour...
Page 14 - Raccordement de la Ligne Téléphonique; REMARQUE: L’appareil est expédié de l’usine pour; une surface de niveau,
1 REMARQUE: Retirez les piles avant d’entreposer cet appareil pendant plus de 30 jours afin d’éviter les dommages causés par des piles qui coulent . Raccordement de la Ligne Téléphonique REMARQUE: L’appareil est expédié de l’usine pour installation sur une surface plane. 1. Choisissez en endroit prè...
Page 15 - placée sur un bureau.
1 ATTENTION: Pour réduire le risque de blessure, d’incendie ou de dommage matériel, n’utilisez que l’adaptateur 5-2734 mentionné dans le guide de l’utilisateur. Cet adaptateur de courant doit être correctement placé en position verticale ou monté sur le sol. 5. Vous pouvez déplier la béquilles situé...
Page 16 - Installation sur un Mur; dans la prise sous la base.
1 Installation sur un Mur 1. Branchez l’adaptateur d’alimentation CA dans une prise électrique murale et la sortie CC dans la prise située à l’arrière de la base. 2. Branchez une extrémité du cordon téléphonique dans la prise sous la base. 3. Refermez les béquilles sous la base si vous les avez dépl...
Page 17 - Fonctionnement du Téléphone; Tenez compte des lignes directrices suivantes quand vous; appuyant sur les boutons volume
15 Fonctionnement du Téléphone Haut-Parleur Cet appareil est doté d’un haut-parleur pour converser facilement à mains libres.Pour obtenir le meilleur rendement de haut-parleur possible, évitez ce qui suit : • Endroits à bruit de fond élevé. (Le microphone peut capter ces bruits et empêcher le haut-p...
Page 18 - Faire un Appel; REMARQUE: Assurez-vous que le sélecteur RINGER; Combine
16 Faire un Appel Combine 1. Décrochez le combiné et attendez le signal de manœuvre. . Composez le numéro désiré. 3. Quand vous avez terminé, raccrochez le combiné. Haut-Parleur 1. Appuyez sur le bouton SPEAKER de la base et attendez le signal de manœuvre. . Composez le numéro désiré. 3. Quand vous ...
Page 19 - Haut-parleur à combiné; Combiné à haut-parleur
17 Vous pouvez passer du haut-parleur au combiné, et vice versa, pendant la composition ou en tout temps durant une conversation. Haut-parleur à combiné - Décrochez le combiné pour désactiver le haut-parleur. Le voyant de haut-parleur s’éteint . Combiné à haut-parleur - Appuyez sur le bouton SPEAKER...
Page 20 - Amplification du Volume; REMARQUE: La fonction d’AMPLIFICATION est
18 Amplification du Volume Vous pouvez appuyer sur le bouton amplify pour augmenter temporairement le volume du combiné pendant un appel. Pour revenir au niveau normal, appuyez à nouveau sur cette touche. Le niveau de volume revient à la normale lorsque le combiné est replacé sur la base après un ap...
Page 21 - Égalisateur de Tonalité
1 AVERTISSEMENT: Cet appareil est fait pour les utilisateurs souffrants d’une perte auditive et amplifie le volume à son niveau le plus élevé automatiquement lorsque l’interrupteur d’amplification du volume est à la position “ON”. Si vous désirez empêcher l’amplification automatique, veuillez glisse...
Page 22 - Neckloop; REMARQUE: Le branchement d’un appareil; Sourdine; combiné désactive la sourdine.; Alerte par Vibration; Cet appareil est muni d’une prise de 2,5 mm pour un tapis
20 Neckloop Cet appareil est aussi muni d’une prise Neckloop de 3,5 mm pour le branchement d’un appareil Neckloop optionnel (acheté séparément). Lorsque l’appareil Neckloop est branché, le signal audio de l’émetteur du combiné sera transféré à l’appareil Neckloop. L’émetteur du combiné n’émettra auc...
Page 23 - Flash; Recomposition
1 Flash Appuyez sur le bouton FLASH pour activer les services d’appel personnalisés, comme l’appel en attente ou le renvoi d’appel, offerts par la compagnie de téléphone. Recomposition Vous pouvez recomposer le dernier numéro appelé en appuyant sur le bouton REDIAL après le signal de manœuvre. REMAR...
Page 24 - Mémoire; Mémorisation d’un Numéro
Mémoire Vous pouvez mémoriser jusqu’à 7 numéros pour faciliter la composition. Vous pouvez enregistrer trois numéros dans les emplacements de numéros d’urgence et quatre dans la mémoire à une touche au haut de la base. Vous pouvez utiliser l’espace offert pour écrire le nom de vos contacts ou coller...
Page 25 - Remplacement D’un Numero Memorise; Suivez les mêmes étapes que la rubrique “Enregistrement; Composition D’un Numero Memorise
Appuyez et gardez enfoncée le bouton #pause au moment où une pause est nécessaire dans la séquence de composition. La pause dure environ quatre secondes; si elle doit durer plus longtemps, appuyez et gardez enfoncée le bouton #pause à nouveau. Remplacement D’un Numero Memorise Suivez les mêmes étape...
Page 26 - Guide de Depannage; Aucun signal de manœuvre.
Guide de Depannage Aucun signal de manœuvre. • Vérifiez ou répétez les étapes d’installation: Le cordon téléphonique est-il branché dans la base et la prise téléphonique modulaire? • Vérifiez l’interrupteur-crochet . Ressort-il complètement quand vous décrochez le combiné du socle ? • Vous devez êtr...
Page 28 - Soins et Entretien
26 Soins et Entretien Voici quelques conseils simples pour préserver le bon fonctionnement et l’apparence de ce téléphone: • Éviter de placer le téléphone près d’un appareil de chauffage ou d’un appareil produisant du bruit électrique (ex. : moteurs, lampes fluorescentes, etc.). • Ne pas exposer le ...
Page 29 - Garantie
27 Garantie Thomson Digital Technologies Ltd., garantit à l’acheteur de cet appareil ou à la personne qui le recevrait en cadeau, que si cet appareil présente un défaut de fabrication pendant l’année suivant la date d’achat , il sera remplacé sans frais. Les frais de transport de retour sont payés. ...
Page 31 - Information pour Accessoires
DESCRIPTION No. PIÉCE Alerte par Vibration 5-2810 Adaptateur CA 5-2784 Information pour Accessoires Pour commande, appelez le distributeur le plus proche pour votre secteur; Ontario: (905) 624-8516 Manitoba: (204) 783-2088British Columbia: (604) 438-8001 Quebec: (514) 352-9071 Des frais d’expédition...
Page 33 - Installation des Piles de
1 Index Installation des Piles de Secours 11 Installation du Téléphonique 11 Installation sur un Mur 14 Introduction 5 L Liste de Piéces 7 M Mémoire 22 Mémorisation d’un Numéro 22 N Neckloop 20 P Présentation de la Base 9 R Raccordement de la Ligne Téléphonique 12 Recomposition 21 Remplacement D’un ...