Page 5 - Assembly • Assemblage • Montaje
9 Assembly • Assemblage • Montaje Insert seat wire into holes on inside of brackets as shown. Ponga el alambre del asiento en los agujeros en el interior de los soportes como se indica. Insérer la tige du siège dans les orifices situés à l’intérieur des supports, tel qu’illustré. SNAP! ENCLENCHEZ! ¡...
Page 12 - EG; MUST; Attaching Rear Legs
16 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO! EG Rear leg Patte arrière Pata trasera Insert rear leg with electrical cord into hole in battery housing as shown. Button MUST snap into place. Inserte la pata trasera con el cordón eléctrico en el agujero del armazón de las pilas como se indica. El botón DEBE trabarse e...
Page 13 - EH
17 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO! EH Rear leg Patte arrière Pata trasera Insert other rear leg into the other housing as shown. Inserte la otra pata trasera en el otro armazón como se indica. Insérer l’autre patte arrière dans le boîtier, tel qu’illustré. One button Seul bouton Solo botón
Page 14 - Attaching Front Legs
18 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO! EI EJ Front leg Patte avant Pata delantero The double buttons must fit into the channels inside the battery housing. Button MUST snap through hole. Los botones dobles deben caber en los canales en el interior del armazón de las pilas. Le bouton DOIT s’enclencher dans l’o...
Page 15 - EK
19 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO! EK EL REPEAT steps 15 through 16 with other housing and leg. Button MUST snap through hole. REPITA los pasos 15 a 16 con la otra pata y armazón. Le bouton DOIT s’enclencher dans l’orifice RÉPÉTER les étapes 15 et 16 avec l’autre boîtier et patte. El botón DEBE trabarse a...
Page 17 - FE
21 CHECK that all tubes are securely attached. CHECK that the parts of the frame are assembled in the positions shown. VERIFIQUE que todos los tubos estén instalados apretadamente. VERIFIQUE que las piezas del armazón estén armadas en las posiciones indicadas. S’ASSURER que tous les tubes sont bien ...
Page 18 - Rear tube • Tube arrière • Tubo trasero; FF
22 Rear tube • Tube arrière • Tubo trasero Motor housing Armazón del motor Boîtier du moteur Rear base tube Tubo de la base trasera Tube de la base arrière FF CHECK that all tubes are securely attached. CHECK that the parts of the frame are assembled in the positions shown. VERIFIQUE que todos los t...
Page 19 - FG; CHECK; VERIFIQUE
23 FG SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO! Snap hanger tubes into brackets on each side of housing. NOTE: You may need to start one hanger tube into swing mount while inserting the other. CHECK that hanger tubes are secure in brackets by pulling firmly on them. Trabe los tubos del colgante en los soportes en c...
Page 20 - To Secure Child • Attacher l’enfant; FH
24 WARNING Falling Hazard: Always use the seat belt. ADVERTENCIA P eligro de caida: Use siempre el cinturón de seguridad. MISE EN GARDE Danger de chute: Toujours utiliser la ceinture du siège. To Secure Child • Attacher l’enfant • P ara asegurar al niño Use slide adjuster at shoulder and waist for t...
Page 22 - FM
26 To Adjust Recline (4 positions) • Réglage de l’inclinaison (4 positions) • Para ajustar la reclinación (4 posiciones) Use la posición más reclinada para los recién nacidos y bebés pequeños. Use la posición más vertical para los niños más grandes y más activos. Use the most reclined position for n...
Page 23 - GE; • Installation des piles (non comprises)
27 GE + - + - + - Installing Batteries (not included) • Installation des piles (non comprises) • Instalación de las pilas (no se incluyen) With baby out of swing, open the battery compartment lid by inserting a screwdriver into the coin slot. Insert three D (LR20-1.5V) cell batteries. CHECK that the...
Page 24 - Pour un usage sécuritaire des piles
30 Pour un usage sécuritaire des piles Gardez les piles hors de la portée des enfants. Une pile peut avoir une fuite d’électrolyte si mélangée avec un type de pile différent, si elle est insérée incorrectement (insérée du mauvais côté) ou si toutes les piles ne sont pas remplacées ou rechargées en m...
Page 25 - MISE EN GARDE
31 MISE EN GARDE Des changements ou modifications faits à cette unité qui ne sont pas expressément approuvés par la personne responsable pour la conformité pourrait annuler l'autorité de l'utilisateur à utiliser l'équipement. NOTE: Cet équipement a été examiné et s'est avéré être conforme aux limite...
Page 26 - NE PAS
35 MISE EN GARDE Le produit ne recharge pas les piles. Lorsqu’on utilise l’adaptateur de CA, les piles sont automatiquement désactivées. NE PAS exposer ce produit à l’eau ou à l’humidité. Ne pas utiliser ce produit à proximité d’endroits qui peuvent être mouillés, comme une baignoire, une douche, un...
Page 27 - PARA ACTIVAR EL COLUMPIO:; MISE EN MARCHE DE LA BALANÇOIRE :
37 ADVERTENCIA prevenga serias lesiones de caídas o resbalos. Use siempre el cinturón de seguridad. Después de ajustar las hebillas, ajuste las correas para obtener un calce apretado alrededor de su niño. PARA ACTIVAR EL COLUMPIO: Oprima el botón encendido/apagado u oprima cualquier velocidad de 1 a...
Page 32 - OR; Body support • Support du corps; GK
42 Features on Certain Modeles • Caractéristiques de certains modèles • Características de ciertos modelos This model may not include some features. Este modelo podría no incluir algunas de las características. Il est possible que ce modèle ne comprenne pas certaines caractéristiques. Head support •...
Page 35 - Solutions aux problèmes; LA BALANÇOIRE NE DÉMARRE PAS:; LE SIÈGE NE BALANCE PAS TRÈS HAUT:
46 Solutions aux problèmes LA BALANÇOIRE NE DÉMARRE PAS: 1. Aucune piles dans la balançoire. 2. Piles épuisées. 3. Vitesse trop lente. 4. Piles installées à l’envers — vérifiez “+” et “-”. 5. Corrosion sur les bornes à pile. Tourner les piles contre les bornes, ou nettoyez les bornes avec un papier ...
Page 40 - Inscription de votre produit (au Canada)
52 ,Q Replacement Parts • Warranty Information (USA) Pièces de rechange • Renseignements sur la garantie (au Canada) Información sobre la garantía y las piezas de repuesto (EE.UU.) www.gracobaby.com or/ó 1-800-345-4109 To purchase parts or accessories or for warranty information in Canada, contact E...