GBC H535 - Notice

GBC H535

GBC H535 - Notice, à lire gratuitement en ligne au format PDF. Nous espérons que cela vous aidera à résoudre toutes les questions que vous pourriez avoir. Si vous avez encore des questions, contactez-nous via le formulaire de contact.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
Page: / 3

Table des matières:

  • Page 1 – HeatSeal; Safety instructions; Unplug this product before cleaning.; Important S; WARNING; Tarjeta de limpieza – Cant. 1; Important Safeguards
  • Page 2 – Instructions de sécurité; Mesures de protection importantes; AVERTISSEMENT; Temperature Setting Conversion:
  • Page 3 – Conversion de réglages de température :; Instrucciones de seguridad; ADVERTENCIA
Téléchargement du manuel

5

0OUCH

0OUCH

2

X

X

3

0OUCH

0OUCH

Pouch
Pochette
Bolsillo

1

H535 Turbo Package Contents

North American Models:
Cord sets – Qty 1

IEC cord designed and rated for 120VAC/60Hz/10

A/1200W

Cooling Tray – Qty 1

A large 10” x 12.75” cooling tray that snaps on to the back

of the machine has been provided with your laminating

machine to help receive the laminated document and

minimize any waves to assure a flat laminated document

during the cooling process.

Cleaning Card - Qty. 1

The cleaning card is intended to be used after each session

of laminating and will help keep residue and adhesive

from getting the rollers and transferring to your laminated

documents. Simply run the cleaning card through the

machine on the hot setting in order to clean any adhesive

that may have exited the pouch and onto the laminating

machine rollers during the lamination process. By doing

this you will help maintain excellent results over the life

of the machine.

Tip Sheet – Qty. 1

A Tip Sheet was provided for use as a trouble shooting

guide should you not get the results intened or just have

general questions about laminating.

4

0OUCH

0OUCH

Pouch
Pochette
Bolsillo

Specifications

GBC HeatSeal H535 Turbo

GBC HeatSeal H535 Turbo

Electrical

120V/60Hz/ 10A / 1200W

230V/50Hz / 5A/1140W

Machine Dimensions

20.48” X 10.64” X 5.92”

620 x 200 x 126 MM

Machine Weight

21.27 LBS.

9.67 KG

Maximum Pouch Thickness

1.5 - 10 MIL

38 - 250 MIC

Maximum Pouch and Board

Thru Put Thickness

.100”

2.54 MM

Maximum Pouch Width

12.5”

317.5 MM

Speed

Up to 40”/min.

Up to 1000mm/minute

Warm Up Time

4 – 5 Minutes

4 – 5 Minutes

HeatSeal

®

H535 Turbo Laminator

Safety instructions

YOUR SAFETY AS WELL AS THE SAFETY OF OTHERS IS IMPORTANT TO GBC. IN THIS INSTRUCTION

MANUAL AND ON THE PRODUCT ARE IMPORTANT SAFETY MESSAGES. READ THESE MESSAGES

CAREFULLY.

THE SAFETY ALERT SYMBOL PRECEDES EACH SAFETY MESSAGE IN

THIS INSTRUCTION MANUAL. THIS SYMBOL INDICATES A POTENTIAL

PERSONAL SAFETY HAZARD THAT COULD HURT YOU OR OTHERS, AS

WELL AS CAUSE PRODUCT DAMAGE OR PROPERTY DAMAGE.

THE FOLLOWING WARNING IS FOUND ON THE PRODUCT IN SEVERAL LANGUAGES.

This safety message means that you could be seriously hurt or killed if you open
the product and expose yourself to hazardous voltage.

The following ISO and IEC symbols appear on this product, and their meaning is as follows:

Special notice

Thank you for your recent purchase of a GBC Pouch Laminator. Your new laminator may emit

a slight odor during the initial stage of operation. It is normal and will diminish after several

hours of operation.

Cleaning

Caution:

Unplug this product before cleaning.

• Wipe exterior only with a damp cloth. Do not use detergents

or solvents.

• Do not use aerosol dusters or cleaners

• Do not spray anything into the product, foreign substances can

be explosive.

Important S

WARNING

Electrical shock hazard.
Do not open. No user
servicable parts inside. Refer
servicing to qualified
service personnel.

2ELEASE

/N/FF

(OT

#OLD

2ELEASE

/N/FF

(OT

#OLD

Contenu de la boîte H535 Turbo

Modèles pour l’Amérique du Nord :
Cordon amovible – Quantité 1

120VCA/60Hz/10A/1200W

Plateau de refroidissement - Quantité 1

Un grand plateau de refroidissement de 25,4 x 33,4 cm (10

x 12,75 pouces) qui se fixe au dos de l’appareil est fourni

avec l’appareil de plastification pour aider à récupérer le

document plastifié et pour maximiser les ondes afin de

s’assurer d’avoir un document laminé plat pendant le

processus de refroidissement.

Carte de nettoyage - Quantité 1

La carte de nettoyage est conçue pour être utilisée

après chaque session de plastification et empêchera les

résidus et la colle de se déposer sur les rouleaux et d’être

transférés sur les documents plastifiés. Faites passer la

carte de nettoyage dans l’appareil réglé au paramètre

chaud afin de nettoyer toute colle qui aurait pu s’échapper

de la pochette et se déposer sur les rouleaux de l’appareil

pendant le processus de plastification. Cette pratique

vous permettra d’avoir d’excellents résultats toute au long

de la durée de vie de l’appareil.

Fiche « Conseils » - Quantité 1

Une fiche « conseils » est incluse et qui tient lieu de

guide de dépannage au cas où vous n’obtenez pas les

résultats escomptés ou en cas de questions générales sur

la plastification.

Contenido del paquete H535 Turbo

Modelos norteamericanos:
Juegos de cable – Cant. 1

Cable IEC diseñado y clasificado para 120 V CA/60 Hz/10

A/1200 W

Bandeja de enfriamiento – Cant. 1

Con su máquina de laminar se proporciona una bandeja de

enfriamiento grande de 10 x 12,75 pulg. (25,4 x 32,4 cm) que

se adjunta a la parte trasera de la máquina para ayudar en

la recepción del documento laminado y minimizar cualquier

onda para asegurar un documento laminado plano durante el

proceso de enfriamiento.

Tarjeta de limpieza – Cant. 1

La tarjeta de limpieza está diseñada para usarse después

de cada sesión de laminación y lo ayudará a evitar que el

residuo y el adhesivo queden en los rodillos y se transfieran a

sus documentos laminados. Simplemente pase la tarjeta de

limpieza a través de la máquina en el nivel de temperatura

caliente para limpiar cualquier adhesivo que pueda haberse

salido de la bolsa y haya quedado sobre los rodillos de la

máquina laminadora durante el proceso de laminación. Al

hacer esto ayudará a mantener excelentes resultados durante

la vida de la máquina.

Hoja de consejos – Cant. 1

Se proporciona una hoja de consejos para usarla como

guía para solucionar problemas si no llegara a obtener

los resultados esperados o simplemente para responder

preguntas generales sobre la laminación.

Important Safeguards

WARNING: FOR YOUR PROTECTION DO NOT CONNECT THE POUCH

LAMINATOR TO ELECTRICAL POWER UNTIL YOU READ THESE

INSTRUCTIONS COMPLETELY. KEEP THESE INSTRUCTIONS IN A

CONVENIENT LOCATION FOR FUTURE REFERENCE. TO GUARD

AGAINST INJURY, THE FOLLOWING BASIC SAFETY PRECAUTIONS

MUST BE OBSERVED IN THE SET-UP AND USE OF THIS PRODUCT.

General safeguards

• Use the unit only for its intended purposes of laminating documents.

• Do not place anything in the pouch entrance of the laminator other

than documents in pouches.

• Place unit on a secure, stable work area to prevent the unit from

falling and possibly causing personal injury and damage to the unit.

• Follow all warnings and instructions marked on the unit.

• The socket outlet shall be installed near the equipment and shall be

easily accessible.

• Do not block the vent slots, this will cause the laminator to overheat.

• Do not block the vent slots; this will cause the laminator to overheat.

• Never insert the loose end of the pouch first into the machine. This

could cause the machine to jam.

• Never attempt to do single sided lamination. This will cause the machine

to jam.

• After laminating run a clean card through the machine to clean glue residue off

of the rollers. This will extend the life of the roller

Electrical safeguards

• The unit must be connected to a supply voltage corresponding to the

electrical rating shown on the unit.

• Unplug the unit before moving it, or when it is not in use for an extended

period of time.

• Do not operate with a damaged supply cord or plug. Do not alter the

attachment plug. The plug is configured for the appropriate electrical supply.

• Do not overload electrical outlets beyond their capacity; fire or electrical

shock could result.

• The unit is intended for indoor use only.

• Never push objects through the cabinet slots. Do not spill liquid of any

kind on this product.

• Close supervision is required when this product is used near children

Service

Do not attempt to service or repair the pouch laminator yourself. Unplug the unit and contact

an authorized GBC service representative for any required repairs.

m

m

m

m

m

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 1 - HeatSeal; Safety instructions; Unplug this product before cleaning.; Important S; WARNING; Tarjeta de limpieza – Cant. 1; Important Safeguards

5 0OUCH 0OUCH 2 X X 3 0OUCH 0OUCH PouchPochetteBolsillo 1 H535 Turbo Package Contents North American Models:Cord sets – Qty 1 IEC cord designed and rated for 120VAC/60Hz/10 A/1200W Cooling Tray – Qty 1 A large 10” x 12.75” cooling tray that snaps on to the back of the machine has been provided with ...

Page 2 - Instructions de sécurité; Mesures de protection importantes; AVERTISSEMENT; Temperature Setting Conversion:

m Menu Driven Operation Mode: The Menu Driven Operation Mode is our default Operation Mode and is intended for those less experienced users of lamination and/or who want a simple menu driven interface that allows them to select the proper settings easily and quickly for great results every time. Ste...

Page 3 - Conversion de réglages de température :; Instrucciones de seguridad; ADVERTENCIA

HeatSeal ® H535 Turbo Laminadora HeatSeal ® H535 Turbo Pelliculeuse Mode d’opération piloté par menu : Étape Mettez l’appareil sous tension avec l’interrupteur qui se trouve au dos de l’appareil.Étape L’écran à cristaux liquides apparaîtra et commencera à clignoter et une alarme sonore retentira une...

Autres modèles de GBC

Tous les autres GBC