GBC 400 - Notice
GBC 400 - Notice, à lire gratuitement en ligne au format PDF. Nous espérons que cela vous aidera à résoudre toutes les questions que vous pourriez avoir. Si vous avez encore des questions, contactez-nous via le formulaire de contact.
Table des matières:
- Page 2 – WAARSCHUWING
- Page 6 – ELEKTRISCHE VEILIGHEIDSASPEKTEN; PRECAUCIONES RELATIVES A LA INSTALACCION ELÉCTRICA
- Page 8 – Colocar el enchufe en una toma de; TABLA INDICATIVA TEMPERATURA*; * La regulación de la temperatura podrá; Steek de stekker in een 220 Volts; INSTALLEREN
- Page 10 – BEDIENUNG
- Page 12 – Bedienung bei Kaltlamination
SOWOHL IHRE ALS AUCH DIE
SICHERHEIT ANDERER PERSONEN IST
FÜR GBC VON GROßER BEDEUTUNG. IN
DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG UND
AM PRODUKT SIND WICHTIGE
SICHERHEITS - INFORMATIONEN. BITTE
LESEN SIE DIESE INFORMATIONEN
AUFMERKSAM DURCH.
DAS SICHERHEIT - WARNUNGS -
SYMBOL LEITET IN DIESER
BEDIENUNGSANLEITUNG JEDEN
SICHERHEITSHINWEIS EIN. DIESES
SYMBOL DEUTET EINE POTENTIELLE
SICHERHEITSGEFAHR AN, DURCH DIE
SIE ODER ANDERE PERSONEN VERLETZT
WERDEN KÖNNTEN. WEITERHIN KÖNNTE
EINE BESCHÄDIGUNG DES GERÄTES
ODER ANDERER GEGENSTÄNDE
VERURSACHT WERDEN.
DIE FOLGENDE WARNUNG FINDEN SIE
AUF DEM BODEN DES PRODUKTES.
Dieser Sicherheitshinweis bedeutet,daß
Sie ernsthaft verletzt oder getötet werden
könnten, falls Sie das Gerät öffnen und
sich der gefährlichen Stromspannung
aussetzen.
Die nachstehend aufgeführten ISO und
IEC Symbole sind auf dem Produkt
angebracht und haben die folgende
Bedeutung:
Aus
Warm
Laminieren
Temperatur
Bereit
Strom
YOUR SAFETY AS WELL AS THE SAFETY
OF OTHERS IS IMPORTANT TO GBC. IN
THIS INSTRUCTION MANUAL AND ON
THE PRODUCT ARE IMPORTANT SAFETY
MESSAGES. READ THESE MESSAGES
CAREFULLY.
THE SAFETY ALERT SYMBOL
PRECEDES EACH SAFETY
MESSAGE IN THIS INSTRUCTION
MANUAL. THIS SYMBOL INDICATES A
POTENTIAL PERSONAL SAFETY
HAZARD THAT COULD HURT YOU OR
OTHERS, AS WELL AS CAUSE PRODUCT
DAMAGE OR PROPERTY DAMAGE.
THE FOLLOWING WARNING IS FOUND
ON THE BOTTOM OF THE PRODUCT.
This safety message means that you
could be seriously hurt or killed if you
open the product and expose yourself to
hazardous voltage.
The following ISO and IEC symbols
appear on this product, and their
meaning is as follows:
Off
Warm
Run
Temperature Control
Ready
Power
LA VOSTRA SICUREZZA È IMPORTANTE
PER GBC. IN QUESTO MANUALE SONO
CONTENUTI IMPORTANTI MESSAGGI PER
LA SICUREZZA, RIPORTATI ANCHE
SULLA MACCHINA. LEGGETELI
ATTENTAMENTE.
QUESTO SIMBOLO PRECEDE OGNI
MESSAGGIO PER LA SICUREZZA
SUI MANUALE. ESSO INDICA UN
POTENZIALE RISCHIO PER
L'INCOLUMITÀ VOSTRA E DEGLI ALTRI,
COSI COME POTENZIALI DANNI PER LA
MACCHINA.
IL SEGUENTE AVVERTIMENTO SI TROVA
SUI FONDO DELLA MACCHINA.
Questo messaggio significa che potreste
rimanere gravemente ferito o ucciso se
aprite la macchina e vi esponete al
rischio di alto voltaggio.
I seguenti simboli ISO e IEC compaiono
sulla macchina; il loro significato è:
spento
riscaldamento
funzionamento
Temperatura
pronto
potenza
2
D
I
!
!
!
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
AVVERTENZE IMPORTANTI
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN
WARNING
!
Electrical shock
hazard. Do not open.
No user servicable
parts inside. Refer
servicing to qualified
service personnel.
ATTENZIONE
!
Pericolo di scarica
elettrica. non aprire.
nessuna parte riparabile
dall'utente. Chiamare un
servizio di riparazioni
qualificato
WARNUNG
!
Spannungsführende Teile.
Nicht öffnen. Enthält keine
vom Endverbraucher zu
wartenden Teile. Für Service
bitte an qualifiziertes Service-
Personal wenden.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
VUESTRA SEGURIDAD ES IMPORTANTEPARA GBC, EN ESTE MANUAL EXISTENIMPORTANTES MEDIDAS PARAVUESTRA SEGURIDAD, INDICADASTAMBIÉN EN LA MÁQUINA. ESTE SÍMBOLO PRECEDE CADAMENSAJE PARA SU SEGURIDAD EN EL MANUAL ÉSTE INDICA UN RIESGOPOTENCIAL PARA LA SEGURIDADVUESTRA Y DE LAS DEMÁS PERSONAS.ASÍ COMO POTENCIAL...
• De plastificeermachine dient te worden aangesloten op eenstroomnet met het voltage dat op demachine is aangegeven. • Haal voordat u de machine verplaatst, of indien u de machine een lange tijdniet gebruikt, de stekker uit hetstopkontakt. • Gebruik de machine niet indien het stroomsnoer of de stekk...
1. Colocar el enchufe en una toma de corriente adecuada. 2. Apretar el interruptor sobre “WARM.”3. Seleccionar la temperatura adecuada en base al espesor del film del pouche y delmaterial que se va a plastificar. Verificarel tipo de pouche que se va a usar y siva a ser con 6 sin carrier. TABLA INDIC...