Euro-pro F1100B - Notice

Euro-pro F1100B

Euro-pro F1100B - Notice, à lire gratuitement en ligne au format PDF. Nous espérons que cela vous aidera à résoudre toutes les questions que vous pourriez avoir. Si vous avez encore des questions, contactez-nous via le formulaire de contact.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
Page: / 6

Table des matières:

  • Page 2 – CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS; POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT; CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES; CONSIGNES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES; FICHE POLARISÉE; FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE FRITEUSE; Spécifications techniques
  • Page 3 – toujours; Remarque; Utilisation de gras solides; CONSIGNES D’UTILISATION; Utilisation de votre friteuse
  • Page 4 – Préchauffage; TEST; Remplissage des paniers à friture
  • Page 6 – FICHE D’ENREGISTREMENT DU PROPRIÉTAIRE
Téléchargement du manuel

ONE (1) YEAR LIMITED WARRANTY

EURO-PRO Operating LLC

warrants this

product to be free from defects in material and

workmanship for a period of one (1) year from the date of purchase when utilized for
normal household use.

If your appliance fails to operate properly while in use under normal household conditions
within the warranty period, return the complete appliance and accessories, freight prepaid.
For Customer Service support, call 1 (800) 798-7398 or visit our website www.euro-
pro.com.

If the appliance is found by

EURO-PRO Operating LLC

to be defective in material or

workmanship,

EURO-PRO Operating LLC

will repair or replace it free of charge. Proof of

purchase date and $18.95 to cover the cost of return shipping and handling must be
included.*

The liability of

EURO-PRO Operating LLC

is limited solely to the cost of the repair or

replacement of the unit at our option. This warranty does not cover normal wear of parts
and does not apply to any unit that has been tampered with or used for commercial
purposes. This limited warranty does not cover damage caused by misuse, abuse,
negligent handling or damage due to faulty packaging or mishandling in transit.

This warranty is extended to the original purchaser of the unit and excludes all other legal
and/or conventional warranties. The responsibility of

EURO-PRO Operating LLC,

if any, is

limited to the specific obligations expressly assumed by it under the terms of the limited
warranty.

In no event

is

EURO-PRO Operating LLC

liable for incidental or consequential

damages of any nature whatsoever. Some states/provinces do not permit the exclusion or
limitation of incidental or consequential damages, so the above may not apply to you.

This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary
from state to state or province to province.

*IMPORTANT: Carefully pack item to avoid damage in shipping. Be sure to include
proof of purchase date and to attach tag to item before packing with your name,
complete address and phone number with a note giving purchase information,
model number and what you believe is the problem with item. We recommend you
insure the package (as damage in shipping is not covered by your warranty). Mark
the outside of your package “ATTENTION CUSTOMER SERVICE”. We are constantly
trying to improve our products, therefore the specifications contained herein are
subject to change without notice.

----------------------------------------------------------------------

OWNERSHIP REGISTRATION CARD

FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY

Please fill out and mail the product registration card within ten (10) days of purchase. The
registration will enable us to contact you in the unlikely event of a product safety notification. By
returning this card you acknowledge to have read and understood the instructions for use, and
warnings set forth in the accompanying instructions.

RETURN TO EURO-PRO OPERATING LLC, 4400 Bois Franc, St Laurent, Qc, H4S 1A7

______________________________________________________________________

Appliance model

______________________________________________________________________

Date purchased Name of store

______________________________________________________________________

Owner’s name

______________________________________________________________________

Address City Prov. Postal Code

Printed in China

Model F1100B

Model F1100B

9

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE

Se suministra un cable de alimentación
corto para reducir el riesgo de enredarse
o tropezarse con un cable más largo.
No se recomienda el uso de un
prolongador (o cable removible más
largo) con freidoras de inmersión.

Nunca la enchufe antes de instalar el
panel de control dentro del cuerpo de
la freidora y de que el elemento
calefactor esté dentro del recipiente del
aceite.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Al usar aparatos eléctricos, siempre debe seguir precauciones básicas de
seguridad, incluyendo las siguientes:

INSTRUCCIONES ESPECIALES DE SEGURIDAD

No sumerja el panel de control y el
elemento calefactor en agua.

Cuando abra la tapa luego de freír,
destrábela primero presionando la
traba con sus dedos, luego espere un
momento para permitir que salga el
vapor antes de abrirla completamente.

Para evitar la sobrecarga del circuito,
no use otro artefacto de alto consumo
en el mismo circuito.

Rev. 02/05A

10

1. Lea todas las instrucciones de uso y vea

todas las ilustraciones antes de utilizar
este artefacto.

2. No toque las superficies calientes, use

siempre las manijas o perillas.

3. Para evitar una descarga eléctrica, no

sumerja el cable o el enchufe en agua o
cualquier otro líquido.

4. Tenga mucho cuidado al utilizar cualquier

aparato eléctrico cerca de niños.

5. Desenchúfelo del tomacorriente cuando no

lo utilice y antes de limpiarlo. Deje que se
enfríe antes de ponerle o quitarle partes, y
antes de limpiarla.

6. No utilice ningún artefacto si el cable o el

enchufe están dañados o luego de una
falla, o si ha sufrido cualquier tipo de daño.
Retórnela a

EURO-PRO Operating LLC

para que sea examinada, reparada o
ajustada. Vea la garantía.

7.

Nunca la enchufe antes de instalar el
panel de control dentro del cuerpo de la
freidora y de que el elemento calefactor
esté dentro del recipiente del aceite.

8.

Nunca llene de más la freidora con aceite.
Llénela únicamente entre los niveles
mínimo y máximo, indicados dentro del
recipiente del aceite.

9. Asegúrese de que la manija se

encuentre correctamente enganchada
a la canasta y que esté trabada en su
lugar. Vea las instrucciones
detalladas de armado.

10. El uso de accesorios no

recomendados por el fabricante
puede ocasionar daños.

11. Siempre coloque primero el elemento

calefactor en el artefacto, luego
enchúfelo en el tomacorriente. Para
desconectarla, desenchúfela del
tomacorriente y deje que la unidad se
enfríe completamente antes de quitar
el elemento calefactor.

12. Debe tener mucho cuidado al mover

un artefacto que contenga aceite u
otros líquidos calientes.

13. No deje el artefacto desatendido

mientras lo use.

14. No lo utilice en el exterior.
15. No permita que el cable cuelgue

sobre el borde de la mesa o mesada,
o que toque superficies calientes.

16. No lo coloque sobre o cerca de un

quemador eléctrico o a gas, o dentro
de un horno caliente.

17. No utilice el artefacto para ningún otro

uso distinto al doméstico indicado.

ENCHUFE POLARIZADO

ADVERTENCIA

:

Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, este artefacto

posee un enchufe polarizado (una pata es más ancha que la otra). Este enchufe
entra completamente en un tomacorriente polarizado en una sola posición. De no
ser así, inviértalo, y si aún así no entra completamente, llame a un electricista
calificado para que instale un tomacorriente apropiado. No intente modificar el
enchufe de ninguna manera.

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 2 - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS; POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT; CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES; CONSIGNES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES; FICHE POLARISÉE; FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE FRITEUSE; Spécifications techniques

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT • Cet appareil est doté d’un court cordon d’alimentation afin de réduire les risques de s’emmêler dans le cordon ou de trébucher. L’utilisation d’une rallonge ou d’un cordon détachable plus long n’est pas recommandé. • Ne branchez jamais l’a...

Page 3 - toujours; Remarque; Utilisation de gras solides; CONSIGNES D’UTILISATION; Utilisation de votre friteuse

CONSIGNES D’UTILISATION Lisez toutes les sections de ce guide et suivez attentivement toutes les instructions. Nettoyez entièrement avant la première utilisation • Tous les composants, à l’exception des pièces électriques, peuvent être lavés à l’eau savonneuse chaude. Séchez entièrement avant l’util...

Page 4 - Préchauffage; TEST; Remplissage des paniers à friture

• Assurez-vous que le niveau d’huile dans le récipient se situe entre les lignes « MIN » et « MAX ». Ne dépassez pas la ligne « MAX »du récipient d'huile lorsque vous le remplissez. • Le panier ne doit pas être immergé dans l’huile durant le préchauffage. • Remettez bien le couvercle sur la friteuse...

Autres modèles de Euro-pro

Tous les autres Euro-pro