Page 2 - Pour trouver les informations; TABLE DES MATIÈRES; LIRE ET VEUILLEZ SAUVER
47 Pour trouver les informations TABLE DES MATIÈRES Pour trouver les informations ..................... 4 7 Notez ces informations pour une utilisation ultérieure ................ 4 7 Questions? ............................................... 4 8Internet ................................................
Page 3 - INTERNET; Sécurité; ATTENTION
48 • Ce manuel ne couvre pas toutes les situations possibles qui pourraient se produire. Utilisezvotre bon sens et prenez des précautions lorsde l’installation, de l’utilisation et del’entretien d’un appareil ménager. QUESTIONS? L’enregistrement de votre produit ave Electroluxaugment notre capacite ...
Page 4 - REMARQUE
49 Sécurité • Rangez le détergent et le produit de rinçage pour le lave-vaisselle hors de portée desenfants. • Ne lavez pas dans le lave-vaisselle lesarticles en plastique sauf s’ils sont prévus àcet effet. Vérifiez les recommandations dufabricant s’ils ne comportent pas de marquespécifique. Les art...
Page 5 - Résumé des Caractéristiques
50 Résumé des Caractéristiques Votre lave-vaisselle nettoie la vaisselle enpulvérisant un mélange d’eau chaude et dedétergent sur les surfaces sales par l’intermédiairedes bras de pulvérisation. Chaque cyclecommence par une vidange préalable. Le lave-vaisselle se remplit d’eau pour recouvrir lazone ...
Page 6 - Instructions d’utilisation; POUR COMMENCER; Pour faire fonctionner votre lave-vaisselle,; BRUITS NORMAUX DE
51 Instructions d’utilisation POUR COMMENCER Pour faire fonctionner votre lave-vaisselle, suivez ces étapes de base : 1 Chargez la vaisselle. (Voir Préparation etchargement de la vaisselle, pages 56 et 59.) 2 Ajoutez le détergent. (Voir Distributeurs dulave-vaisselle et détergents, pages 60 et61.) 3...
Page 7 - ‘Auto Wash’; SÉLECTION DU CYCLE
52 Instructions d’utilisation ‘Auto Wash’ Lorsque le lave-vaisselle est partiellement remplide vaisselle légèrement sale, un cycle de lavagesimilaire à un lavage court sera effectuéautomatiquement. Lorsque le lave-vaisselle estcomplètement rempli de vaisselle très sale, uncycle de lavage similaire à...
Page 8 - Lumiére Bleue
53 Sanitize Pour désinfecter votre vaisselle et vos verres,sélectionnez l’option SANITIZE. SANITIZE letouchpad tournera blanc. Cette option chauffe l’eauà une température de 157°F (69.4°C) pendant lerinçage final et maintient cette température pendant7 minutes. SANITIZE est disponible dans les cycle...
Page 9 - SÉLECTION DE LA FONCTION; FENÊTRE D’INDICATION; Indications des Erreurs
54 SÉLECTION DE LA FONCTION Instructions d’utilisation FENÊTRE D’INDICATION D’ÉTAT Cd Montre une fois que le programme à été suivi, le touchpad de START/CANCEL est presse et apres qu’un seconde retard 10. II clignote egalement si la porte est ouverte pendant un cycle de lavage, apres qu’un seconde r...
Page 10 - Préparation et chargement de la vaisselle; PRÉPARATION DE LA
55 CHARGEMENT DU PANIER SUPÉRIEUR Préparation et chargement de la vaisselle Le panier supérieur est conçu pour pouvoir disposer àvotre guise de nombreux objets, y compris les tasses,les verres, les verres à pied, les petites assiettes, lesbols, etc. • Disposez les verres dans le panier supérieur. Il...
Page 11 - Plateau à versa
56 Préparation et chargement de la vaisselle • Assurez-vous que les objets hauts ne bloquent pas la rotation du bras depulvérisation intermédiaire. • Assurez-vous que les poignées des casseroles ne dépassent pas en dessous dupanier et ne bloquent pas la rotation du brasde pulvérisation inférieur. Le...
Page 12 - Tiges repliables; Régler la hauteur du panier
57 Préparation et chargement de la vaisselle Tiges repliables Les tiges repliables du panier inférieur facilitent lechargement des très gros objets et de ceux quisont difficiles à placer. Les tiges peuvent êtreredressées pour une utilisation normale ou êtrerepliées pour une plus grande flexibilité d...
Page 13 - Pour ajouter ou enlever de la vaisselle
58 Lorsque les couvercles sont relevés, mélangez lesobjets non pointus dans chaque partie du panier,les uns la tête en haut, les autres la tête en baspour éviter qu’ils ne s’emboîtent. La pulvérisationd’eau ne peut pas atteindre les objets emboîtés. POUR AJOUTER DE LA VAISSELLE Pour ajouter ou enlev...
Page 14 - Distributeurs du lave-vaisselle et détergents; QUANTITÉ DE DÉTERGENT À
59 Le distributeur de détergent possède deux godetset un couvercle. Remplissez un godet pour unepetite charge. Remplissez les deux godets pour lesplus grosses charges. Fermez le couvercle etajoutez du détergent dans le creux du couverclepour le prélavage. Le détergent pour le prélavagedans le creux ...
Page 15 - GUIDE D’UTILISATION DES DÉTERGENTS
60 GUIDE D’UTILISATION DES DÉTERGENTS Référez-vous au tableau ci-dessous pour l’utilisation recommandée des détergents. Comme l’indique la dernière colonne de ce tableau, un adoucisseur d’eau est recommandépour améliorer la qualité de l’eau et les performances du lave-vaisselle lorsqu’on utilise del...
Page 16 - PRODUIT DE RINÇAGE; Pour ajouter du produit de rinçage
61 PRODUIT DE RINÇAGE Le produit de rinçage améliore de beaucoup leséchage et réduit le risque de formation detaches et de films dus à l’eau. Il permet à l’eau de s’écouler de la vaisselle plutôt que de former desgouttelettes qui s’accrochent et laissent destaches. Le distributeur de produit de rinç...
Page 17 - TEMPÉRATURE DE L’EAU; Pour vérifier la température de l’eau; Facteurs affectant les performances; PRESSION DE L’EAU
62 TEMPÉRATURE DE L’EAU Il est nécessaire de disposer d’eau chaude pourobtenir les meilleurs résultats de lavage et deséchage. L’eau alimentant le lave-vaisselle doit êtreà au moins 120°F (49°C) pour donner de bonsrésultats. Pour vérifier la température de l’eau d’alimentation du lave-vaisselle : 1 ...
Page 18 - Entretien et nettoyage; EXTÉRIEUR; Porte en acier inox; INTÉRIEUR; Entretien du filtre à verre
63 Entretien et nettoyage EXTÉRIEUR De temps en temps, nettoyez les surfacesextérieures de votre lave-vaisselle à l’aide d’eau etd’un détergent non abrasif. Rincez et séchez. Porte en acier inox Nettoyez la porte en acier inox et la poignée avecun chiffon à vaisselle et de l’eau chaudesavonneuse. Ri...
Page 19 - Entretien de l’écart anti-retour; Pour remettre en service :
64 Entretien et nettoyage Entretien de l’écart anti-retour d’évacuation Si un écart anti-retour d’évacuation a été installépour votre lave-vaisselle, vérifiez qu’il est proprede façon à ce que la vidange du lave-vaisselle sefasse correctement. Un écart anti-retourd’évacuation est normalement install...
Page 20 - Solutions aux problèmes simples
65 Solutions aux problèmes simples IMPORTANT Avant d’appeler pour un dépannage, relisez cechapitre. Il peut vous gagner du temps et vouséconomiser de l’argent. Ce chapitre contient lessolutions aux problèmes simples qui ne sontpas le résultat d’un défaut de main-d’œuvre oude matériaux défectueux de ...
Page 24 - POUR ENLEVER LES; CODES D’ERREUR
69 Solutions aux problèmes simples POUR ENLEVER LES TACHES ET LES FILMS L’eau dure peut laisser un dépôt de calcaire àl’intérieur du lave-vaisselle. La vaisselle et lesverres peuvent aussi avoir des taches ou un filmpour de nombreuses autres raisons. (Voir Les verreset les couverts comportent des ta...
Page 26 - Renseignements sur la garantie
71 Renseignements sur la garantie Votre appareil est couvert par une garantie limitée d’un an. Pendant un an à partir de la date d’achat d’origine, Electrolux réparera ou remplacerales pièces de cet appareil qui présentent un défaut de matériau ou de fabrication, si cet appareil est installé, utilis...