Page 3 - Vérifier le graissage de la chaîne; Sommaire; Nettoyage du filtre d’air; Ce produit est en conformité avec:; Société du génie automobile; ont été observés les droits de protection suivants: DE 19722629.
36 Les tronçonneuses DOLMAR PS-34 sont livrées dans un carton qui les protège des dommages dus au transport. Le carton est une matière première de base qui peut être réutilisée ou recyclée (recyclage des vieux papiers). RE Y Sommaire page Emballage 37 Symboles 37 Mesures de sécurité 38-49 Désignatio...
Page 4 - Tronçonneuse à essence; Symboles
37 Symboles Vous rencontrerez les symboles suivants sur l’appareil et dans le manuel d’emploi et de sécurité: Etendue de la fourniture 1. Tronçonneuse à essence 2. Guide 3. Chaîne 4. Housse de protection du guide 5. Outillage de montage 6. Manuel d’emploi et de sécurité (sans illustration) Si un des...
Page 5 - chaîne; Mesures de sécurité supplémentaires
38 Mesures de sécurité à respecter par les utilisateurs de tronçonneuses Lorsque vous utilisez la tronçonneuse, veuillez respecter les règles suivantes : a) Evitez tout contact entre la pointe du guide et tout objet. b) Le contact de la pointe peut entraîner un dé- placement brutal du guide vers le ...
Page 6 - L’utilisateur; Condition physique
39 Mesures générales de sécurité L’utilisation de toute tronçonneuse peut être dangereuse. A plein régime, la chaîne peut atteindre une vitesse de 45 mph (20 m/s). Il est important que vous ayez lu et entièrement compris et que vous suiviez les mesures de sécurité et les mises en garde suivantes. Re...
Page 7 - Utilisation de la tronçonneuse; Transport de la tronçonneuse
40 Quels vêtements porter? L’utilisateur doit porter des vêtements robustes et ajustés mais qui lui laissent une complète liberté de mouvement. Evitez les vestes amples, les écharpes, les cravates, les bijoux, les pantalons à pattes d’éléphant ou à revers ou quoi que ce soit qui puisse se prendre da...
Page 8 - Instructions d’utilisation de la tronçonneuse; Ravitaillement en carburant
4 5a 6a 6 5 Instructions d’utilisation de la tronçonneuse Pour monter la tronçonneuse, suivez la procédure indiquée au chapitre „Montage du guide et de la chaîne“ de ce mode d’emploi. La chaîne, le guide et le pignon DOLMAR doivent être assortis (cf. chapitre correspondant de ce mode d’emploi). ATTE...
Page 9 - Instructions de coupe
42 8 ATTENTION! N’utilisez pas la tronçonneuse avec les gaz à moitié car cette position ne vous permet pas de contrôler correctement la tronçonneuse ou la vitesse de la chaîne. ATTENTION! Ne jamais trop approcher les mains ou tout autre partie de votre corps d’une chaîne en mouvement. ATTENTION! Ne ...
Page 10 - Choc de recul; Forces de réaction pendant la coupe, y compris
43 Cette réaction peut se produire en l’espace d’une fraction de seconde et, dans certaines circonstances, le guide et la chaîne peuvent frapper l’utilisateur avec une force suffisante pour lui occasionner des blessures graves ou mortelles. Elle peut aussi se produire pendant l’ébran- chage. Elle se...
Page 11 - Pour éviter le choc de recul; La vitesse à laquelle la chaîne entre en contact avec; Affûtage des plaquettes de coupe de la; Dispositifs de réduction du risque de blessure par
44 Pour éviter le choc de recul Le meilleur moyen de se protéger contre les blessures dues au choc de recul est d’éviter les situations qui le favorisent : 1. Tenez fermement la tronçonneuse à deux mains et assurez toujours une prise ferme. 2. Sachez toujours où se trouve la pointe du guide. 3. Ne f...
Page 12 - Soyez extrêmement prudent lorsque vous coupez; Pour éviter le recul; Soyez attentif aux forces ou aux situations dans; Pour éviter la traction; Techniques de coupe; Abattage; toutes les conditions pouvant influencer le sens de la
45 ATTENTION! Soyez extrêmement prudent lorsque vous coupez des broussailles et des jeunes arbres de petites dimensions car ils peuvent facilement se prendre dans la chaîne et vous tirer en vous faisant perdre l’équilibre. Pour éviter le recul 1. Soyez attentif aux forces ou aux situations dans lesq...
Page 13 - en sécurité à une distance suffisante de l’arbre mais; Instructions d’abattage:
46 Déterminez ensuite l’emplacement de l’encoche d’abattage („camembert“) (fig. 21). Lorsqu’elle est correctement positionnée, l’encoche d’abattage détermine dans quelle direction l’arbre va tomber. Elle doit être pratiquée perpendiculairement à la ligne de chute aussi près que possible du sol. Coup...
Page 14 - Méthode de coupe en plongée; Les arbres d’un diamètre supérieur à deux fois la; Méthode de sectionnement; méthodes sont extrêmement dangereuses car elles
47 Mettez les gaz à fond et introduisez le guide dans le tronc (fig. 27). Agrandissez la coupe en plongée comme indiqué sur l’illustration (fig. 28). Pour la méthode de sectionnement (fig. 24), pratiquez la première coupe en faisant pivoter le guide vers le tenant. Ensuite, en utilisant la griffe du...
Page 15 - aux rondins qui roulent.; Débitage; Soyez extrêmement prudent lorsque vous; Ebranchage; guide. Soyez extrêmement prudent et évitez tout
48 ATTENTION! 4. Pour couper les petits rondins, utilisez un chev- alet (fig. 32). Empêchez toute autre personne de tenir le rondin. Ne maintenez jamais le rondin avec la jambe ou le pied. ATTENTION! . Ne montez pas sur le rondin que vous êtes en train de débiter. Assurez-vous que le rondin ne peut ...
Page 17 - Désignation des pièces; Couvercle du filtre; Ecrous de fixation; Plaque signatique
50 Désignation des pièces 1 Poignée 2 Couvercle du filtre 3 Silencieux avec pare-étincelles 4 Rive dentée (Butée à griffe pour maintenir fermement la tronçonneuse contre le bois) 5 Ecrous de fixation 6 Arrête chaîne 7 Protection roue à chaîne 8 Vis de réglage pour le carburatuer 9 Protège-main (décl...
Page 18 - Caractéristiques techniques; Puissance maxi/régime; Longueur; Combinaisons autorisées de guides et de; Les tronçonneuses PS-34 sont été agréées pour les
5 Caractéristiques techniques PS-34 Monocylindre à deux temps Cylindrée 2.0 cu. in (33 cm 3 ) Alésage .45" (37 mm) Course .22" (3 mm) Puissance maxi/régime 1.3/9,000 kW/rpm Couple maxi/régime 1.7/6,500 Nm/rpm Ralenti 2,800 rpm Niveau sonore à pleine charge mesuré aux oreilles de l'opérateur ...
Page 19 - Montage du guide et de la chaîne de sciage; MISE EN ROUTE
52 1 2 3 4 5 Monter le guide de la chaîne ( 6 ). Veillez à ce que le tourillon ( 7 ) du tendeur de la chaîne pénètre dans le trou du guide de la chaîne. Tourner la vis de serrage de la chaîne ( 4 ) dans le sens contraire des aiguilles jusqu’à ce que le tourillon ( 5 ) se trouve face à la butée de ga...
Page 20 - Tendre la chaîne de sciage
53 2 3 8 13 2 8 12 8 10 11 9 Guider la chaîne de sciage ( 8 ) autour de l’étoile de renvoi ( 12 ) du guide de la chaîne, en tirant légèrement la chaîne de sciage dans le sens de la flèche. Poser la chaîne de sciage ( 8 ) sur le plateau ( 9 ). Introduire avec la main droite la chaîne de sciage dans l...
Page 21 - Contrôle de la tension de la chaîne; Retendre la chaîne de sciage; Déclencher le frein de chaîne; Frein de chaîne
54 2 Contrôle de la tension de la chaîne Une tension correcte de la chaîne est réalisée lorsque la chaîne s’applique sur le guide inférieur et qu’elle peut encore être légèrement écartée du guide à la main. Ce faisant, le frein de la chaîne doit être libéré. Contrôler fréquemment la tension de la ch...
Page 22 - Mélange carburant; Stockage de carburants; Huile de chaîne de sciage
55 CarburantsATTENTION: L’appareil est utilisé avec des produits d’huiles minérales (essence et huile) ! Votre attention est requise lorsque vous manipulez l’essence. II est interdit de fumer et tout feu immédiat n’est pas autorisé (risque d’explosion). Mélange carburant Le moteur de la tronçonneuse...
Page 23 - Remplissage des réservoirs; RESPECTER IMPERATIVEMENT LES REGLES DE; N’UTILISEZ JAMAIS DE HUILES USAGEES; EVITEZ LE CONTACT AVEC LA PEAU ET LES YEUX; Huile
56 Remplissage des réservoirs RESPECTER IMPERATIVEMENT LES REGLES DE SECURITE! La manipulation de carburants exige une manipulation avec précaution et prudence. Ne le faire que si le moteur est arrêté! Bien nettoyer le pourtour des emplacements de remplissage pour éviter la pénétration de salissures...
Page 25 - Démarrer le moteur; Arrêter le moteur
58 1 5 6 2 3 4 A Démarrer le moteur La tronçonneuse ne peut être démarrée qu’après le montage complet et le contrôle effectué! Démarrer le moteur au moins 0 pieds (3 m) de l’endroit du réservoir.Prendre une position stable et sûre, puis placer la tronçonneuse sur le sol pour que le dispositif de sci...
Page 26 - Vérifier le frein de chaîne; Réglage du carburateur
59 9 H L S SERVICE Vérifier le frein de chaîne Le frein de chaîne doit être vérifié avant de commencer tous travaux. Démarrer le moteur comme décrit (prendre une position stable et poser la tronçonneuse sur le sol de façon à ce que le dispositif de sciage soit libre).Bien tanier la poignée-étrier d’...
Page 27 - TRAVAUX DE MAINTENANCE; Affûtage de la chaîne
60 TRAVAUX DE MAINTENANCE Affûtage de la chaîne de sciage ATTENTION: Pour tous travaux effectués sur le guide de la chaîne de sciage, le moteur doit être impérativement arrêté et la fiche de bougie doit être enlevée (voir pragraphe pour le remplacement de la bougie) et le port de gants de protection...
Page 28 - Lime et guidage de la lime
6 D Lime et guidage de la lime Pour affûter la lime, il faut utiliser un porte-lime spécial avec une lime ronde de chaîne de sciage ø 5/32" (4,0 mm). Les limes rondes normales ne sont pas appropriées. Numéro de commande, voir accessoires. La lime ne doit attaquer que lors de la passe en avant (f...
Page 29 - Nettoyer l’intérieur de la bande de frein de chaîne
62 SERVICE Nettoyer l’intérieur de la bande de frein de chaîne et de la roue à chaîne ATTENTION: Pour tous travaux effectués sur le guide de la chaîne de sciage, le moteur doit être impérativement arrêté et la fiche de bougie doit être enlevée (voir pragraphe pour le remplacement de la bougie) et le...
Page 31 - Remplacement de bougie; est arrêté. Risque de brûlure lorsque le moteur est chaud:; Vérification de l’étincelle d’allumage; Changement / nettoyage du pare-étincelles; REMARQUE
64 Remplacement de bougie ATTENTION:Les bougies d’allumage ou la fiche de la bougie ne doivent pas être touchés le moteur en marche (haute tension).N’effectuer des travaux de maintenance que si le moteur est arrêté. Risque de brûlure lorsque le moteur est chaud: porter absolument vos gants de protec...
Page 32 - Indications de maintenance et d’entretien périodiques; Service d’atelier, pièces de rechange et garantie; Maintenance et réparations
65 Indications de maintenance et d’entretien périodiques De manière à garantir une longue durée de vie et le plein fonctionnement des dispositifs de sécurité et à éviter des détériorations, il faut effectuer régulièrement les travaux de maintenance décrits ci-dessous. Les réclamations ne pourront êt...
Page 33 - Recherche de pannes; Panne
66 Pièces de rechange Le fonctionnement permanent fiable et la sécurité de votre appareil dépend aussi de la qualité des pièces de rechange utilisées. N’utilisez que des pièces de rechange d’origine DOLMAR, signalées par Seules les pièces d’origine proviennent de la chaîne de production de l’apparei...
Page 34 - Extrait de la liste des pièces de rechange
67 1 2 3 4 6 14 16 15 17 18 19 20 11 7 5 12 8 10 10 9 Extrait de la liste des pièces de rechange N’utilisez que des pièces de rechange d’origine DOLMAR. Pour les réparations et la rechange pour d’autres pièces, votre atelier spécialisé DOLMAR est compétent. Pos. N°DOLMAR pcs. Désignation 42 035 66 G...