Dewalt DCK648D2 - Manuel d'utilisation

Dewalt DCK648D2

Dewalt DCK648D2 - Manuel d'utilisation, à lire gratuitement en ligne au format PDF. Nous espérons que cela vous aidera à résoudre toutes les questions que vous pourriez avoir. Si vous avez encore des questions, contactez-nous via le formulaire de contact.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
Page: / 96

Table des matières:

  • Page 2 – FRAnçAis; Définitions : symboles et termes d'alarmes sécurité
  • Page 3 – AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX SUR LA
  • Page 4 – ) Utilisation et entretien d’un
  • Page 5 – Ponçage des peintures à base de plomb; Protection de l’individu
  • Page 6 – BLOCS-PILES ET CHARGEURS; nettoyage et élimination; Consigne de sécurité supplémentaire
  • Page 7 – LIRE TOUTES LES CONSIGNES; Recommandations de stockage
  • Page 8 – Utilisation et Expédition.; Témoin de Charge du Bloc-Piles; Transport
  • Page 9 – Chargement du bloc-piles
  • Page 10 – laisser le Bloc-Piles dans le Chargeur; Système de protection électronique; Instructions d’entretien du chargeur
  • Page 11 – ASSEMBLAGE ET AJUSTEMENTS; Usage prévu; nE PAs; Installation murale
  • Page 13 – FONCTIONNEMENT
  • Page 14 – Accessoires compatibles
  • Page 15 – Registre en ligne; Guide de dépannage
  • Page 27 – ) Utilisation et entretien du bloc-piles
  • Page 28 – Consignes de sécurité supplémentaires; Causes et prévention du rebond par; Consignes de sécurité propres à toutes; Procédures de coupe
  • Page 29 – Renseignements de sécurité; Consignes de sécurité sur les fonctions
  • Page 30 – LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS
  • Page 31 – Consignes de sécurité importantes pour; Le sceau SRPRC
  • Page 32 – ASSEMBLAGE ET A JUSTEMENTS; CONSERVER CES CONSIGNES POUR; Remarques importantes sur le chargement; Délai en cas de bloc chaud ou froid
  • Page 33 – Protège-lame inférieur; Consignes additionnelles de sécurité propres; Remplacement des lames; REMARQUE; PROFUnDiDAD MÁXiMA DE CORTE
  • Page 34 – Rebond
  • Page 35 – Pour installer le port de dépoussiérage; Réglage de la profondeur de coupe
  • Page 36 – Coupe Effectuée À Partir De L’intérieur; Pour éviter l’effet de rebond
  • Page 37 – RÉPARATiOns sOUs gARAnTiE:
  • Page 42 – CONSERVER CES INSTRUCTIONS :
  • Page 44 – INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE
  • Page 46 – Français; mot-indicateur employé. Lire le mode d’emploi et porter une; ) SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL
  • Page 47 – ) UTILISATION ET ENTRETIEN D’UN OUTIL ÉLECTRIQUE
  • Page 48 – ) UTILISATION ET ENTRETIEN DU BLOC-PILES
  • Page 50 – Pour commander un bloc-piles de rechange, s’assurer d’inclure son
  • Page 51 – CONSIGNES DE SÉCURITÉ PROPRES AUX PILES AU
  • Page 52 – Calibres minimaux des rallonges; Non
  • Page 54 – LAISSER LE BLOC-PILES DANS LE CHARGEUR; Voyants de charge; FONCTION DE SUSPENSION DE CHARGE CONTRE LE
  • Page 56 – USAGE PRÉVU; ne jamais modifier l’outil électrique ni aucun
  • Page 57 – Crochet de ceinture
  • Page 59 – utiliser exclusivement des accessoires à; Pour installer un accessoire; ATTENTION : Ne pas regarder directement le faisceau de la
  • Page 60 – Usage
  • Page 61 – AVERTISSEMENT : pour réduire tout risque de dommages; Nettoyage; INSTRUCTION DE NETTOYAGE DU CHARGEUR; Accessoires; RÉPARATIONS SOUS GARANTIE:
  • Page 70 – ) Utilisation et entretien du bloc‐piles
  • Page 71 – ) Consignes de sécurité pour toutes les
  • Page 72 – PILES ET CHARGEURS
  • Page 73 – Expédier la bloc-pile FlEXVOlT; de D; Recommandations d’entreposage
  • Page 74 – Remarques importantes sur la charge
  • Page 75 – CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR; Instructions de nettoyage du chargeur
  • Page 76 – Mode projecteur; Avertissement de faible charge
  • Page 77 – Perçage à percussion; Vissage
  • Page 78 – Réparations; CAPACITÉS MAXIMALES; BOis
  • Page 79 – Garantie limitée de trois ans
  • Page 80 – li
  • Page 87 – Consignes de sécurité pour les
  • Page 89 – Calibre minimum pour rallonges électriques
  • Page 90 – Montage mural; Remarques importantes sur
  • Page 91 – Bouton de verrouillage et gâchette; Pour verrouiller la gâchette,; Pour installer une lame; Pour retirer une lame brisée
  • Page 92 – Conseils pour les projets
Téléchargement du manuel

English

(original instructions)

1

Français

(traduction de la notice d’instructions originale)

14

Español

(traducido de las instrucciones originales)

28

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 2 - FRAnçAis; Définitions : symboles et termes d'alarmes sécurité

FRAnçAis 14 Définitions : symboles et termes d'alarmes sécurité Ces guides d'utilisation utilisent les symboles et termes d'alarmes sécurité suivants pour vous prévenir de situations dangereuses et de risques de dommages corporels ou matériels. DANGER : indique une situation dangereuse imminente qui...

Page 3 - AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX SUR LA

FRAnçAis 15 cette application. L’utilisation d’une rallonge conçue pour l’extérieur réduira les risques de choc électrique. f ) S’il est impossible d’éviter l’utilisation d’un outil électrique dans un endroit humide, brancher l’outil dans une prise ou sur un circuit d’alimentation dotés d’un disjonc...

Page 4 - ) Utilisation et entretien d’un

FRAnçAis 16 sécurité de l’outil. Un acte irréfléchi peut causer une blessure grave en une fraction de seconde. 4) Utilisation et entretien d’un outil électrique a ) Ne pas forcer un outil électrique. Utiliser l’outil électrique approprié à l’application. L’outil électrique approprié effectuera un me...

Autres modèles de Dewalt

Tous les autres Dewalt