Craftsman 919.672180- Manuel d'utilisation

Craftsman 919.672180

Craftsman 919.672180- Manuel d'utilisation, à lire gratuitement en ligne au format PDF. Nous espérons que cela vous aidera à résoudre toutes les questions que vous pourriez avoir. Si vous avez encore des questions, contactez-nous via le formulaire de contact.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
Page: / 33

Table des matières:

  • Page 1 – TABLE DES MATIÈRES; GARANTIE COMPLÈTE DE UN AN SUR LES LAVEUSES À PRESSION; GARANTIE
  • Page 2 – Pression; Moteur; Puissance nominale en chevaux; TABLEAU DES SPÉCIFICATIONS; causer
  • Page 3 – MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES; RISQUE D'EXPLOSION OU D’INCENDIE; LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS; RISQUE
  • Page 4 – DANGER
  • Page 6 – MISE EN GARD
  • Page 7 – Attachez la lance au pistolet et bien; ASSEMBLAGE
  • Page 9 – UTILISATION; Familiarisez-vous avec votre laveuse à pression; MOTEUR
  • Page 10 – livres par pouce carré. Une unité de; Mode de dérivation :; Afin; RÉGLAGE DE LA PRESSION; MISE EN GARDE
  • Page 11 – APPLICATION DES PRODUITS; Application de produits chimiques; ARRÊT DE LA LAVEUSE À PRESSION
  • Page 12 – AVANT LE DÉMARRAGE; Retirez le bouchon bleu de
  • Page 13 – de la section sur l’utilisation de ce guide.; Utilisation de la lance; ENTRETIEN; mouvement qui peuvent causer des blessures graves ou la mort !
  • Page 14 – TABLEAU DES RESPONSABILITÉS DU CLIENT; LAVEUSE À PRESSION; Vérification du niveau d’huile
  • Page 15 – Filtre à air; Retrait; Retirez le filtre à air.; Nettoyage; Changement de l’huile; Veuillez disposer de l’huile usée
  • Page 16 – NETTOYAGE DE LA BUSE; POMPE; Nettoyage des débris
  • Page 17 – lorsqu’elle est; Débranchez le fil de la bougie d'allumage.; ENTREPOSAGE; Il est important d’empêcher; Préparation du moteur
  • Page 18 – GUIDE DE DÉPANNAGE; PROBLÈME
  • Page 21 – PIÈCES DE RECHANGE; N° d’article
  • Page 23 – N° de modèle de la pompe refoulante D28703
  • Page 25 – Remarque
  • Page 26 – Fourni dans le jeu de joints d’étanchéité du moteur - Voir Réf. n° 358; Carter d’huile du moteur
  • Page 29 – Réservoir à carburant
  • Page 30 – Silencieux
  • Page 31 – Volant moteur
  • Page 32 – Cliquet
  • Page 33 – Bouchon obturateur
Téléchargement du manuel

35- FR

D30339

TABLE DES MATIÈRES

GARANTIE

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36

TABLEAU DES SPÉCIFICATIONS

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37

MESURES DE SÉCURITÉ – DÉFINITIONS

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37

MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38-41

CONTENU DE LA BOÎTE

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42

ASSEMBLAGE

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42-43

UTILISATION

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44-48

ENTRETIEN

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48-51

ENTREPOSAGE

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52-53

GUIDE DE DÉPANNAGE

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53-55

PIÈCES DE RECHANGE

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56-69

COMMANDE DES PIÈCES DE RECHANGE

. . . . . . . . . . . .Couverture arrière

GARANTIE COMPLÈTE DE UN AN SUR LES LAVEUSES À PRESSION

Si cette laveuse à pression arrête de fonctionner à cause d’un défaut de fabrication ou
de main-d’œuvre dans une période d’un an à compter de la date d’achat,
RETOURNEZ-LA AU CENTRE DE SERVICE APRÈS-VENTE SEARS LE PLUS PROCHE
AU CANADA ET SEARS LA RÉPARERA SANS FRAIS.

Si cette laveuse à pression est utilisée à des fins commerciales ou comme appareil de
location, la garantie ne s’applique que pour une période de quatre-vingt-dix (90) jours à
compter de la date d’achat.

Cette garantie sur la laveuse à pression de Craftsman vous donne des droits
particuliers. Il se peut que vous ayez d’autres droits qui varient d’une province à l’autre.

Sears Canada, Inc., Toronto, Ont. M5B 2B8

GARANTIE

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 1 - TABLE DES MATIÈRES; GARANTIE COMPLÈTE DE UN AN SUR LES LAVEUSES À PRESSION; GARANTIE

35- FR D30339 TABLE DES MATIÈRES GARANTIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 TABLEAU DES SPÉCIFICATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 MESURES DE SÉCURITÉ – DÉFINITIONS . . . . . . . . . . . . . ....

Page 2 - Pression; Moteur; Puissance nominale en chevaux; TABLEAU DES SPÉCIFICATIONS; causer

36- FR D30339 N° de modèle 919.672180 Laveuse à pression Pression 2 400 lb/po 2 Débit 2,2 gal./min Unités de nettoyage (gal./min x lb/po 2 ) 5 280 Moteur Tr./min 3 600 Puissance nominale en chevaux 5,0 Écartement de la bougie d’allumage 0,030 po (0,76 mm) Capacité du réservoir à carburant 1 pinte (0...

Page 3 - MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES; RISQUE D'EXPLOSION OU D’INCENDIE; LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS; RISQUE

37- FR D30339 Lisez le Guide de l’utilisateur. Ne tentez pas d’utiliser cetappareil avant d’avoir lu les directives sur la sécurité, l’assemblage, l’utilisation et l’entretien de ce Guide de l’utilisateur. RISQUE PRÉVENTION • Ne pas vaporiser des liquides inflammables. • Couper le moteur et le laiss...

Autres modèles de Craftsman

Tous les autres Craftsman