Canon Prima BF-80 Set- Manuel d'utilisation
Canon Prima BF-80 Set- Manuel d'utilisation, à lire gratuitement en ligne au format PDF. Nous espérons que cela vous aidera à résoudre toutes les questions que vous pourriez avoir. Si vous avez encore des questions, contactez-nous via le formulaire de contact.
Table des matières:
- Page 2 – Précautions d’emploi; Cet appareil n’est pas étanche, et ne doit pas être utilisé en
- Page 11 – Merci d’avoir acheté ce produit Canon.; Table des matières; Impression de la date et l’heure
- Page 12 – This camera uses two LR6 AA-size batteries.; Open the battery cover on the bottom of the; Mise en place des piles/Mise sous tension; Cet appareil est alimenté par deux piles LR6 de taille AA.; Ouvrez le couvercle du logement de piles au-dessous; Esta cámara emplea dos pilas LR6 de tamaño AA.; Abra la tapa del compartimiento de las pilas de
- Page 14 – pressed halfway, the batteries are in good condition.; Ouvrez le capuchon d’objectif (pour mettre l’appareil; s’allume lorsque vous enfoncez légèrement le déclencheur.
- Page 20 – Loading the Film; • Pull the film tip across until it reaches the film tip position; Chargement du film; • Tirez complètement l’amorce de film jusqu’à ce qu’elle; Carga de la película; • Tire de la cola de la película y llévela hasta la marca de
- Page 22 – • The film automatically advances.; “1” is displayed in the frame counter.; • Le film avance automatiquement.; “1” est affiché sur le compteur de vues.; • La película avanza automáticamente.; Se visualiza “1” en el contador de exposiciones.
- Page 35 – Indicador verde; (cuando se presiona el disparador hasta la mitad); Green Indicator; (when the shutter button is pressed halfway); Témoin vert
- Page 39 – • In low light conditions, the flash operates automatically.; Appuyez complètement sur le déclencheur.; • Le flash se déclenche automatiquement quand l’éclairement est; Plage de distance de flash
- Page 52 – Removing the film in mid-roll; • Press the film rewind button; Rembobinage en cours de film; • Appuyer sur la touche de rembobinage du film; Extracción de la película a mitad del rollo; • Presione el botón de rebobinado de la película
- Page 56 – Déclenchez tout en appuyant sur; • Ne relâchez pas le bouton
- Page 60 – Modo de flash desactivado
- Page 64 – indicator lamp lights and the self-timer starts.; • The red-eye reduction lamp starts flashing and the; du retardateur. Le témoin; • La lampe-pilote atténuateur d’yeux rouges clignote et
- Page 66 – • Appuyez à nouveau sur; Para cancelar el autodisparador
- Page 72 – Ajuste de la fecha; • Visualice el formato de fecha que se va a corregir.; Réglage de la date; • Le format de date à corriger est affiché.; Setting the Date; • Display the date format to be corrected.
- Page 74 – • Oprima hasta que parpadee el dígito a corregir.; Oprima el botón SELECT hasta que dejen de; • Cuando dejen de destellar y se iluminen todos los dígitos,; • Pressez jusqu’à ce que le chiffre à corriger clignote.; Pressez la touche SELECT jusqu’à ce que tous les; • Le réglage est terminé lorsque tous les chiffres sont allumés et; Press the SELECT button until all digits stop; • When all the digits are lit, no longer blinking, the setting is
- Page 78 – Ajuste de la hora; • Visualice el formato de hora que se va a corregir.; Réglage de l’heure; • Le format de heure à corriger est affiché.; Setting the Time; • Display the time format to be corrected.
- Page 86 – Fermez le couvercle de pile de date, puis le couvercle
- Page 91 – Spécifications
cover internet 16-10-2002 15:12 Pagina 1
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
4 Précautions d’emploi 1. Cet appareil n’est pas étanche, et ne doit pas être utilisé en extérieur lorsqu’il pleut ou qu’il neige. Si l’appareil tombeaccidentellement dans l’eau, portez-le au service après-venteagréé Canon. Évitez d’exposer l’appareil aux embruns et à unehumidité excessive. Si l’app...
19 Ï Merci d’avoir acheté ce produit Canon. Avant de prendre des photos, veuillez lire ces instructionsattentivement pour bien comprendre comment l’appareil fonctionne. Table des matières Précautions d’emploi .........................................................................4Conventions ........
z Loading the Batteries/Turning the PowerOn This camera uses two LR6 AA-size batteries. 1. Open the battery cover on the bottom of the camera. 2. Load the batteries with the + and – terminals correctly positioned. Then, close the batterycover. z Mise en place des piles/Mise sous tension Cet appareil...