Page 5 - Une Elite avancée de nos meilleures technologies.
28 Elite ™ 1600 ARC™ - Télémétriques Laser 205110 Une Elite avancée de nos meilleures technologies. Le summum de l’efficacité, nos nouvelles Elite 1600 ARC mêlent ce que les jumelles de Bushnell ont de meilleur et les meilleures capacités du monde en matière de télémétrie. Chaque détail est agrandi ...
Page 6 - de distance d’un objet.
29 FONCTIONNEMENT DE NOTRE TECHNOLOGIE NUMÉRIQUE Le télémètre Elite™ 1600 ARC™ émet des impulsions d’énergie infrarouge invisibles, sans danger pour les yeux. Le microprocesseur numérique de pointe et la puce ASIC (Application-Specific Integrated Circuit - circuit intégré d’application spécifique) d...
Page 7 - Tout en regardant dans les Elite
30 POUR COMMENCER RÉSUMÉ DU FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL Tout en regardant dans les Elite ™ 1600 ARC ™ , appuyez une fois sur le bouton marche pour allumer le Vivid Display (l’affichage). Placez le cercle de visée (situé au centre du champ de vision) sur une cible se trouvant à au moins 5 yards / mè...
Page 9 - COMPENSATION DE PORTÉE ANGULAIRE; Les monoculaire Elite; MODES ARC (COMPENSATION DE PORTÉE ANGULAIRE)
32 COMPENSATION DE PORTÉE ANGULAIRE Les monoculaire Elite ™ 1600 ARC ™ comportent un télémètre laser sophistiqué de haute qualité équipé d’un inclinomètre intégré fonctionnant grâce à un accéléromètre et qui affiche numériquement l’angle exact de -90 à +90 degrés d’élévation et qui est précis à +/- ...
Page 11 - MODES DE VISÉE SÉLECTIFS (SELECTIVE TARGETINGTM); Indicateur BullsEye; Ce mode avancé permet de viser facilement
34 MODES DE VISÉE SÉLECTIFS (SELECTIVE TARGETING™) Les monoculaire Elite ™ 1600 ARC ™ ont été spécialement conçues pour les chasseurs. Les modes de visée sélectifs vous permettent d’ajuster les paramètres de fonctionnement de l’appareil pour s’adapter à votre situation et à l’environnement présent. ...
Page 12 - Indicateur Brush; cercle n’entourera pas l’indicateur Brush.
35 BullsEye. Si le faisceau laser reconnaît plus d’un objet (par ex. un cerf et des arbres en arrière-plan), la distance de l’objet le plus proche (par ex. le cerf ) s’affichera et un cercle entourera l’indicateur BullsEye indiquant à l’utilisateur que le distance de l’objet le plus proche est affic...
Page 13 - MESURE, DISTANCE DE VISÉE, CORRECTION BALISTIQUE ET
36 CONSEIL : Tout en appuyant sur le bouton MARCHE, vous pouvez déplacer l’appareil doucement d’un objet à un autre et forcer ainsi le rayonnement laser à toucher plusieurs objets pour vérifier que seule la distance des objets les plus lointains est reconnue par le laser. Une fois que le dispositif ...
Page 17 - EXEMPLE DE MODE TIR A L’ARC; auriez tiré au-dessus du cerf en raison de la forte inclinaison.; Distance compensée = 23 Y
40 EXEMPLE DE MODE TIR A L’ARC La ligne de vue est de 32 yards / mètres, l’angle est de -44 degrés, et la distance de l’angle de compensation angulaire est de 23 yards / mètres. Au lieu de tirer à 32 yards / mètres, tirez à 23 yards/ mètres. Si vous aviez tiré à 32 yards / mètres, vous auriez tiré a...
Page 18 - EXEMPLE DU MODE FUSIL; et de descente qui affectent également la chute de balle.; Ligne de vue = 376 yards
41 EXEMPLE DU MODE FUSIL La ligne de vue est de 376 yards / mètres, l’angle est de -33 degrés, et le taux de chute de la balle/report est de 28 pouces / 71,12 cm. L’angle de compensation angulaire (ARC) ne prend pas uniquement en compte les données balistiques basées sur le calibre et les charges po...
Page 20 - EXEMPLE; chute de balle corrigée sera de 8 pouces / 20 cm.
44 La liste ci-dessus présente quelques unes des combinaisons calibre / charge les plus courantes. Une liste complète d’environ 2000 combinaisons calibre et charge est disponible sur le site d’Internet de Bushnell (www.bushnell.com). Après avoir déterminé quel groupe balistique correspond à votre ca...
Page 21 - ET SI VOTRE CALIBRE NE FIGURE PAS SUR LA LISTE ?; groupe en fonction des résultats obtenus.
45 ET SI VOTRE CALIBRE NE FIGURE PAS SUR LA LISTE ? Bien que nous ayons pris grand soin d’inclure le plus de calibres et de marques possibles dans notre tableau balistique, de nouvelles charges sont constamment développées. En outre, certains tireurs chargent leurs propres munitions avec des caracté...
Page 23 - Moulé au bas de votre
47 RAINGUARD ® HD (PROTECTION HYDROPHOBE) Les surfaces externes de l’objectif et des lentilles de l’oculaire sont revêtues de RainGuard® HD. Le RainGuard® HD est le revêtement permanent de lentille breveté de Bushnell, hydrophobe (repoussant l’eau), qui empêche la formation de condensation en agissa...
Page 24 - caRacteRiStiQUeS; Entièrement multicouches toutes surfaces; VDT; Oui; Adaptateur trépied intégré; Oui
48 caRacteRiStiQUeS Poids 10 oz / 283 g Précision de l’évaluation des distances +/- 1 yard / 1 m Portée 5-1600 yards / 5-1463 meters Grossissement X7 Diamètre de l’objectif 26 mm Traitements Optiques Entièrement multicouches toutes surfaces Revêtement RainGuard HD Oui Affichage VDT Alimentation Pile...
Page 26 - En Europe vous pouvez également contacter Bushnell à :
50 Pour les produits achetés hors des États-Unis ou du Canada veuillez contacter votre revendeur local pour les informations applicables de la garantie. En Europe vous pouvez également contacter Bushnell à : BUSHNELL Outdoor Products Gmbh European Service Centre Mathias-Brüggen-Straße 80 D-50827 Köl...
Page 28 - AVIS FCC; plusieurs des mesures suivantes :; SECURITE FDA
AVIS FCC Ce matériel a été testé et s’est révélé être conforme aux limites d’un dispositif numérique de classe B, conformément à la section 15 de la réglementation FCC. Ces limites ont été établies pour assurer une protection raisonnable contre les parasites nuisibles dans les immeubles résidentiels...