Brother LS2-B892- Manuel d'utilisation
Brother LS2-B892- Manuel d'utilisation, à lire gratuitement en ligne au format PDF. Nous espérons que cela vous aidera à résoudre toutes les questions que vous pourriez avoir. Si vous avez encore des questions, contactez-nous via le formulaire de contact.
Table des matières:
- Page 2 – Symboles; INSTRUCTIONS DE SECURITE; Indications de sécurité et leur signification; Remarques concernant la sécurité; Nécessités d'environnement; ATTENTION
- Page 3 – Couture
- Page 4 – Nettoyage; Entretien et vérification
- Page 26 – MAQUINA
- Page 31 – ATTENTION/ATENCION
- Page 66 – Sincronización del abridor
- Page 81 – 3-3. Réglage de la quantité de lubrification du crochet rotatif
- Page 90 – REMPLACEMENT DES JAUGES (CHANGEMENT DE LA
- Page 102 – RESOLUTION DES PROBLEMES
SINGLE NEEDLE UNISON FEED LOCK STITCHER
TWIN NEEDLE UNISON FEED LOCK STITCHEER
Please read this manual before using the machine.
Please keep this manual within easy reach for quick reference.
LS2-B891
LT2-B892
EINNADEL-STEPPSTICHMASCHINE MIT DREIFACHTRANSPORT
ZWEINADEL-STEPPSTICHMASCHINE MIT DREIFACHTRANSPORT
Bitte vor Gebrauch der Maschine diese Anleitung lesen!
Bitte halten Sie diese Anleitung stets griffbereit zur schnellen Orientierung!
PIQUEUSE POINT NOUE - 1 AIGUILLE - TRIPLE ENTRAINEMENT
PIQUEUSE POINT NOUE - 2 AIGUILLES - TRIPLE ENTRAINEMENT
Veuillez lire ce manuel avant d’utiliser la machine.
Veuillez garder ce manuel près de vous pour une vérification rapide.
UNA AGUJA TRIPLE ARRASTRE
DOS AGUJAS TRIPLE ARRASTRE
Por favor lea este manual antes de usar la máquina.
Por favor guarde este manual al alcance de la mano para una rápida referencia.
INSTRUCTION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D’INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
vii LS2-B891, LT2-B892 ● Utiliser la machine à coudre à un endroit non soumisà des bruits électriques puissants tels que ceuxproduits par des appareils de soudure à hautefréquence.Les sources de bruits électriques puissants risquentd'affecter le bon fonctionnement de la machine. ● Les variations de ...
viii LS2-B891, LT2-B892 ● Cette machine à coudre doit être utilisée seulementpar des opérateurs qui ont préalablement reçu laformation nécessaire à l'utilisation sûre de la ma-chine. ● Cette machine ne doit pas être utilisée pour d'autresusages que la couture. ● Veiller à porter des lunettes de prot...
ix LS2-B891, LT2-B892 LS2-B891, LT2-B892 (French) ● Veiller à mettre des lunettes et des gants de pro-tection lors de la manipulation d'huile lubrifiante,afin de préserver les yeux et la peau de tout con-tact avec l'huile, et d'éviter tout risque d'inflam-mation.De plus, l'ingestion de l'huile est à...