Black & Decker Marine Battery- Notice
Black & Decker Marine Battery- Notice, à lire gratuitement en ligne au format PDF. Nous espérons que cela vous aidera à résoudre toutes les questions que vous pourriez avoir. Si vous avez encore des questions, contactez-nous via le formulaire de contact.
Table des matières:
- Page 1 – CONSERVER CE MANUEL POUR UN USAGE ULTÉRIEUR.; MAXX SST; CONVERTISSEUR; Numéro de catalogue :; LIGNES DIRECTRICES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ/DÉFINITIONS; ÉLECTRIQUES; LIRE TOUTES CES DIRECTIVES; VÉRIFIER LES PIÈCES ENDOMMAGÉES.; Avant toute utilisation ultérieure de l’outil, un protège-lame
- Page 2 – CONSERVER CES DIRECTIVES; convertisseur continu-alternatif compact VEC049DCB MAXX SST; CARACTÉRISTIQUES
- Page 3 – CONSOMMATION ÉNERGÉTIQUE DES APPAREILS ÉLECTRIQUES; Commandes et fonctions; dépassée au secteur; PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT; Forme d’onde de sortie du convertisseur continu-alternatif; Schéma de vue avant
- Page 4 – FONCTIONNEMENT; Exigences relatives à la source d’alimentation; ET EN WATTS
- Page 5 – capacité nominale de la batterie.; Caractéristiques de sécurité; Durées de fonctionnement des batteries; Environnement d’exploitation; MATÉRIEL UTILISÉ AVEC CE DERNIER :; Mode d’installation
- Page 6 – les solutions proposées.; Installation permanente
- Page 7 – SOINS ET ENTRETIEN; une humidité excessive.; Les fusibles internes sont remplaçables toutefois, seul un; Voir la rubrique « Informations sur les; Accessoires; INFORMATION SUR LES RÉPARATIONS; ou consulter le site; MISE EN GARDE : POUR ÉVITER LES BLESSURES OU LES DOMMAGES MATÉRIELS :; DÉPANNAGE; MISE SOUS TENSION DU CONVERTISSEUR; Cause possible
- Page 8 – REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES D’AVERTISSEMENT :; si les étiquettes d’avertissement; FICHE TECHNIQUE; Voir la rubrique “Outils électriques”; Imported by / Importé par; MANUAL DE INSTRUCCIONES; Número de catálogo VEC049DCB; Cuando llame, tenga a mano el número de catálogo.; CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS.
15
14
Merci d’avoir choisi Black & Decker!
Consulter le site Web
www.BlackandDecker.com/NewOwner
pour enregistrer votre nouveau produit.
À
L
LIIR
RE
E A
AV
VA
AN
NT
T D
DE
E R
RE
ET
TO
OU
UR
RN
NE
ER
R C
CE
E P
PR
RO
OD
DU
UIIT
T
P
PO
OU
UR
R Q
QU
UE
EL
LQ
QU
UE
E R
RA
AIIS
SO
ON
N Q
QU
UE
E C
CE
E S
SO
OIIT
T ::
Si des questions ou des problèmes surgissent après l’achat d’un produit Black & Decker,
consulter le site Web
HTTP://WWW.BLACKANDDECKER.COM/INSTANTANSWERS
Si la réponse est introuvable ou en l’absence d’accès à Internet, composer le
1-800-544-6986 de 8 h à 17 h HNE, du lundi au vendredi, pour parler avec un agent.
Prière d’avoir le numéro de catalogue sous la main lors de l’appel.
pour obtenir des réponses instantanément 24 heures par jour.
CONSERVER CE MANUEL POUR UN USAGE ULTÉRIEUR.
MAXX SST
TM
CONVERTISSEUR
CONTINU-ALTERNATIF COMPACT DE 1000 W
Numéro de catalogue :
VEC049DCB
LIGNES DIRECTRICES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ/DÉFINITIONS
DANGER :
indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, entraînera la mort ou des
blessures graves.
AVERTISSEMENT :
indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner
la mort ou des blessures graves.
MISE EN GARDE :
indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner
des blessures légères ou modérées.
Le terme
MISE EN GARDE
utilisé sans le symbole d’alerte à la sécurité indique une situation potentiellement
dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait se solder par des dommages matériels.
DANGERS D’UTILISATION DANGEREUSE.
Lors de l’utilisation d’outils ou d’équipements, des précautions de
base en matière de sécurité doivent être prises afin de réduire le risque de blessure. Un fonctionnement, un
entretien ou une modification inappropriée des outils ou des équipements pourrait provoquer de graves
blessures ou des dommages matériels. Certains outils et équipements sont conçus pour des applications
spécifiques. Black & Decker recommande fortement NE PAS modifier ce produit ou de NE PAS l’utiliser pour
une application autre que celle pour laquelle il a été conçu. Lire et comprendre tous les avertissements et toutes
les directives d’utilisation avant d’utiliser un outil ou un équipement.
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
DIRECTIVES ET AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX POUR TOUS LES APPAREILS
ÉLECTRIQUES
LIRE TOUTES CES DIRECTIVES
AVERTISSEMENT :
lire toutes les directives avant d’utiliser le produit. Négliger de suivre toutes les directives
suivantes peut entraîner des risques de décharges électriques, d’incendie et/ou de blessures graves.
•
ÉVITER LES ENVIRONNEMENTS DANGEREUX.
Ne pas utiliser le convertisseur continu-alternatif dans un
endroit humide ou mouillé. Ne pas utiliser le convertisseur continu-alternatif sous la pluie.
•
TENIR LES ENFANTS À L’ÉCART.
Tous les visiteurs doivent se tenir éloignés de la zone de travail.
•
RANGER LES CONVERTISSEURS CONTINU-ALTERNATIF INUTILISÉS À L’INTÉRIEUR.
Lorsqu’il n’est pas
utilisé, le convertisseur continu-alternatif doit être rangé à l’intérieur dans un endroit sec, en hauteur ou dans
un endroit verrouillé, hors de la portée des enfants.
•
NE PAS FORCER L’APPAREIL ÉLECTRIQUE.
Il fera un meilleur travail à la vitesse pour laquelle il a été conçu, et
ce, sans risque de blessure. Ne pas surcharger le convertisseur continu-alternatif.
•
NE PAS UTILISER LE CÂBLE DE FAÇON ABUSIVE.
Ne jamais transporter le convertisseur continu-alternatif par
son câble ou tirer sur ce dernier pour le débrancher de la prise. Tenir le câble éloigné de la chaleur, de l’huile et
des bords tranchants.
•
NE PAS TROP TENDRE LES BRAS.
Conserver son équilibre en tout temps.
•
DÉBRANCHER LES APPAREILS ÉLECTRIQUES.
Débrancher l’appareil électrique du convertisseur continu-
alternatif lorsqu’il n’est pas utilisé.
•
ÉVITER LES RISQUES DE DÉMARRAGE ACCIDENTEL.
Mettre le convertisseur continu-alternatif hors tension
lorsqu’il n’est pas utilisé.
•
UN REFROIDISSEMENT ADÉQUAT
est essentiel au fonctionnement du convertisseur continu-alternatif. Ne pas
placer l’appareil près des sorties d’air chaud d’un véhicule ni à un endroit où il est exposé aux rayons du soleil.
Ne pas restreindre la circulation d’air autour du convertisseur continu-alternatif.
•
UTILISATION D’ACCESSOIRES ET DE PIÈCES DÉTACHÉES.
L’utilisation de tout accessoire ou pièce non
recommandé avec ce convertisseur continu-alternatif pourrait s’avérer dangereuse. Remarque : Pour de plus
amples renseignements, voir la rubrique Accessoires de ce mode d’emploi.
•
DEMEURER VIGILANT.
Surveiller son travail. Faire preuve de jugement.
•
VÉRIFIER LES PIÈCES ENDOMMAGÉES.
Avant toute utilisation ultérieure de l’outil, un protège-lame
(ou une autre pièce) endommagé doit être soigneusement examiné afin de déterminer s’il
fonctionnera correctement et remplira sa fonction prévue. Vérifier l’alignement des pièces mobiles,
les situations de grippage des pièces mobiles et de rupture de pièces, l’assemblage et toute autre
situation pouvant nuire au fonctionnement de l’appareil. Un dispositif de protection endommagé, ou
toute autre pièce endommagée, doit être réparé ou remplacé adéquatement par un centre de
réparation autorisé à moins d’un avis contraire indiqué dans le présent mode d’emploi. Faire
remplacer les interrupteurs défectueux dans un centre de réparation autorisé. Ne pas utiliser l’appareil
si l’interrupteur ne fonctionne pas.
90550750 VEC049DCB GOOD ONE.qxp 6/5/09 1:46 PM Page 14
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Autres Manuels pour Black & Decker Marine Battery
Résumé
15 14 Merci d’avoir choisi Black & Decker! Consulter le site Web www.BlackandDecker.com/NewOwner pour enregistrer votre nouveau produit. À L LIIR RE E A AV VA AN NT T D DE E R RE ET TO OU UR RN NE ER R C CE E P PR RO OD DU UIIT T P PO OU UR R Q QU UE EL LQ QU UE E R RA AIIS SO ON N Q QU UE E C C...
• Installer et utiliser l’appareil uniquement comme décrit dans ce mode d’emploi.• Ne pas utiliser ce convertisseur continu-alternatif sur une embarcation de plaisance. Cet appareil ne convient pas pour des applications nautiques. • Vérifier périodiquement l’appareil pour toute trace d’usure. Confie...
Comparaison entre l’onde sinusoïdale modifiée et l’onde sinusoïdale Produits incompatibles : MISE EN GARDE : certains produits renferment des blocs d’alimentation ou des circuits qui ne sont pas compatibles avec un convertisseur continu-alternatif dont la sortie est une onde sinusoïdalemodifiée (com...