Black & Decker GC818R - Notice

Black & Decker GC818R

Black & Decker GC818R - Notice, à lire gratuitement en ligne au format PDF. Nous espérons que cela vous aidera à résoudre toutes les questions que vous pourriez avoir. Si vous avez encore des questions, contactez-nous via le formulaire de contact.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
Page: / 3

Table des matières:

  • Page 1 – LIGNES DIRECTRICES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS; VOICI DES RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS QUʼIL VOUS FAUT; Consulter le site Web; consulter le site Web; CULTIVATEUR DE JARDIN DE 18 V; Numéro de catalogue : GC818; MODE D’EMPLOI
  • Page 2 – Information concernant le capuchon du bloc-pile; IMPORTANTES MESURES DE; CONSERVER CES DIRECTIVES; IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ; PROCÉDURE DE RECHARGE
  • Page 3 – ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones:; LEA EL MANUAL ANTES DE DEVOLVER; Cuando llame, tenga a mano el número de catálogo.; CULTIVADOR PARA JARDÍN; para registrar su nuevo producto.; CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS.; Inspeccione y limpie a fondo su cultivador al comienzo de cada uso.; MANUAL DE INSTRUCCIONES
Téléchargement du manuel

Remove battery prior to attempting to remove obstructions from tines. The clutch

mechanism is not adjustable by the user.

CAUTION:

Do not attempt to unclog the tines by dropping or tapping the tool on the

ground. This can damage the unit.

STORAGE

Remove and clean any debris from the outside of the cultivator and inside of shroud before

storage. See

MAINTENANCE

section.

CAUTION: DO NOT HANG ON THE SWITCH TRIGGER

Note:

Do not store the tool on or adjacent to fertilizers or chemicals. Such storage can

cause rapid corrosion.

PREVENTING CORROSION

WARNING: Wear proper gloves and eye protection when cleaning tool.

Fertilizers and other garden chemicals contain agents that greatly accelerate the corrosion

of metals. If you use the tool in areas where fertilizers or chemicals have been used, the

tool should be cleaned immediately afterwards.

Wipe all exposed parts with a damp cloth. You may lubricate only metal parts with a light

petroleum based oil.

When cleaning, DO NOT immerse tool in water or spray it with a hose.

MAINTENANCE

Use only mild soap and damp cloth to clean the tool. Never let any liquid get inside the tool;

never immerse any part of the tool into a liquid

IMPORTANT:

To assure product SAFETY and RELIABILITY, repairs, maintenance and

adjustment (other than those listed in this manual) should be performed by authorized service

centers or other qualified service organizations, always using identical

replacement parts.

THE RBRC™ SEAL

The RBRC™ (Rechargeable Battery Recycling Corporation)

Seal on the nickel-cadmium battery (or battery pack) indicates that the costs to

recycle the battery (or battery pack) at the end of its useful life have already been paid by

Black & Decker. In some areas, it is illegal to place spent nickel-cadmium batteries in the

trash or municipal solid waste stream and the RBRC program provides an environmentally

conscious alternative.

RBRC in cooperation with Black & Decker and other battery users, has established

programs in the United States and Canada to facilitate the collection of spent nickel-

cadmium batteries. Help protect our environment and conserve natural resources by

returning the spent nickel-cadmium battery to an authorized Black & Decker service center

or to your local retailer for recycling. You may also contact your local recycling center for

information on where to drop off the spent battery, or call

1-800-8-BATTERY.

ACCESSORIES

Replacement tines (RT400) for use with your tool are available from your local dealer or

authorized service center. If you need assistance regarding accessories, please call:

1-800-544-6986.

WARNING:

The use of any accessory not recommended for use with this tool could be

hazardous.

SERVICE INFORMATION

All Black & Decker Service Centers are staffed with trained personnel to provide customers

with efficient and reliable power tool service. Whether you need technical advice, repair, or

genuine factory replacement parts, contact the Black & Decker location nearest you. To find

your local service location, refer to the yellow page directory under "Tools—Electric" or call:

1-800-544-6986 or visit www.blackanddecker.com

FULL TWO-YEAR HOME USE WARRANTY

Black & Decker (U.S.) Inc. warrants this product for two years against any defects in material

or workmanship. The defective product will be replaced or repaired at no charge in either of

two ways.

The first, which will result in exchanges only, is to return the product to the retailer from

whom it was purchased (provided that the store is a participating retailer). Returns should be

made within the time period of the retailerʼs policy for exchanges (usually 30 to 90 days after

the sale). Proof of purchase may be required. Please check with the retailer for their specific

return policy regarding returns that are beyond the time set for exchanges.

The second option is to take or send the product (prepaid) to a Black & Decker owned or

authorized Service Center for repair or replacement at our option. Proof of purchase may be

required.Black & Decker owned and authorized Service Centers are listed under

"Tools-Electric" in the yellow pages of the phone directory.

This warranty does not apply to accessories. This warranty gives you specific legal rights

and you may have other rights which vary from state to state or province to province. Should

you have any questions, contact the manager of your nearest Black & Decker Service

Center. This product is not intended for commercial use.

FREE WARNING LABEL REPLACEMENT

: If your warning labels become illegible or are

missing, call

1-800-544-6986

for a free replacement.

LATIN AMERICA:

This warranty does not apply to products sold in Latin America. For

products sold in Latin America, check country specific warranty information contained in the

packaging, call the local company or see the website for warranty information.

TROUBLESHOOTING

Problem

Possible Cause

Possible Solution

• Unit will not start.

• Battery not installed properly.

• Check battery installation.

• Battery not charged.

• Check battery charging

requirements.

• Lock-off button actuated.

• Move lock-off button from

on position.

• Battery will not charge. • Battery not inserted into charger. • Insert battery into charger

until green LED appears.

• Charger not plugged in.

• Plug charger into a working

outlet. Refer to “Important

Charging Notes” for more

details.

• Surrounding air temperature

• Move charger and tool to

too hot or too cold.

a surrounding air

temperature of above 40

degree F(4.5°C) or below

105 degree F (+40.5°C).

For assistance with your product, visit our website

www.blackanddecker.com

for the

location of the service center nearest you or call the BLACK & DECKER help line at

1-800-544-6986.

See ‘Tools-

Electric’

– Yellow Pages –

for Service &

Sales

Imported by

Black & Decker (U.S.)

Inc.,

701 E. Joppa Rd.

Towson, MD 21286

U.S.A.

LIGNES DIRECTRICES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS

Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode dʼemploi. Les informations quʼil

contient concernent VOTRE SÉCURITÉ et visent à ÉVITER TOUT PROBLÈME. Les

symboles ci-dessous servent à vous aider à reconnaître cette information.

DANGER :

Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle nʼest pas évitée,

causera la mort ou des graves blessures.

AVERTISSEMENT :

Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle

nʼest pas évitée, pourrait causer la mort ou de graves blessures.

MISE EN GARDE :

Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle nʼest

pas évitée, pourrait causer des blessures mineures ou modérées.

MISE EN GARDE :

Utilisé sans le symbole dʼalerte à la sécurité, indique une situation

potentiellement dangereuse qui, si elle nʼest pas évitée, peut résulter en des dommages à la

propriété.

AVERTISSEMENT :

LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS.

Lors de lʼutilisation dʼoutils de jardinage, des précautions de base en matière de sécurité

doivent toujours être suivies afin de réduire le risque dʼincendie, de choc électrique et de

blessure corporelle :

TOUJOURS PORTER UNE PROTECTION OCULAIRE –

Porter des lunettes de sécurité

ou des lunettes protectrices en tout temps lors de lʼutilisation de lʼappareil. Des lunettes

protectrices sont vendues séparément au centre de réparation Black & Decker ou à un

centre de réparation autorisé. Utiliser toujours un masque facial ou anti-poussière si

lʼopération génère de la poussière.

• SʼHABILLER DE MANIÈRE APPROPRIÉE –

Ne pas porter de vêtements amples ni de

bijoux. Ils peuvent sʼenchevêtrer dans les pièces mobiles. Des gants en caoutchouc et des

chaussures adéquates à semelles en caoutchouc sont recommandés lors de travaux à

lʼextérieur. Ne pas utiliser lʼappareil si vous êtes pieds nus ou si vous portez des sandales

ouvertes. Porter des pantalons longs pour protéger vos jambes. Se couvrir les cheveux

sʼils sont longs.

• NE PAS

permettre lʼutilisation de lʼappareil par des enfants.

Sʼassurer que les personnes et animaux sont éloignés dʼau moins 6,1 m (20 pi).

• ÉVITER LES DÉMARRAGES ACCIDENTELS –

Ne pas transporter lʼoutil avec le doigt

sur la détente.

• NE PAS TROP TENDRE LES BRAS –

Conserver son équilibre en tout temps.

• ÉVITER LES CONDITIONS ENVIRONNEMENTALES DANGEREUSES –

Ne pas utiliser

dʼappareils électriques dans des lieux humides ou mouillés. Ne pas utiliser lʼappareil sous

la pluie.

• NE PAS UTILISER

lʼappareil dans un milieu gazeux ou déflagrant. Les moteurs de ces

appareils produisent normalement des étincelles qui pourraient enflammer des vapeurs.

• RANGER LES APPAREILS INUTILISÉS À LʼINTÉRIEUR –

Lorsquʼils ne sont pas utilisés,

les appareils doivent être rangés à lʼintérieur, dans un endroit sec et verrouillé, hors de

portée des enfants.

• ÊTRE VIGILANT –

Surveiller le travail effectué. Faire preuve de jugement. Ne pas utiliser

lʼappareil en cas de fatigue ou sous lʼinfluence dʼalcool, de drogues ou de médicaments.

• TENIR LES MAINS ET LES PIEDS ÉLOIGNÉS DE LA ZONE DE TRAVAIL.

• NE PAS CHARGER LʼAPPAREIL SOUS LA PLUIE OU DANS DES ENDROITS

HUMIDES.

• CE BLOC D'ALIMENTATION

est correctement orienté supporté dans une position verticale

ou au plancher.

AVERTISSEMENTS SUPPLÉMENTAIRES POUR LES CULTIVATEURS

• NE PAS

utiliser lʼappareil si lʼinterrupteur ne fonctionne pas. Un appareil dont lʼinterrupteur

ne fonctionne pas est dangereux et doit être réparé.

DÉBRANCHER

le bloc-piles de lʼunité avant tout réglage, changement dʼaccessoires ou

rangement. De telles mesures de sécurité préventives réduisent le risque de mettre lʼunité

en marche accidentellement.

NE PAS FORCER LʼAPPAREIL –

le travail sera mieux fait à la vitesse pour lequel il a été

conçu et sans risque de blessure. Lʼembrayage sʼactionnera sʼil est surmotorisé.

UTILISER LE BON APPAREIL –

Ne pas utiliser cet appareil pour tout autre type de travail

sauf pour celui pour lequel il est prévu.

Certaines poussières produites par cet appareil contiennent des produits chimiques

reconnus par lʼÉtat de la Californie comme étant cancérigènes et pouvant entraîner

des anomalies congénitales et dʼautres dangers relatifs à la reproduction. Ils

comprennent notamment :

• composés présents dans les engrais,

• composés présents dans les insecticides, herbicides et pesticides

• arsenic et chrome provenant de bois traité chimiquement

Pour réduire votre exposition à ces produits chimiques, porter un équipement de sécurité

approuvé comme un masque anti-poussières conçu spécialement pour filtrer les particules

microscopiques.

VOICI DES RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS QUʼIL VOUS FAUT

CONNAÎTRE :

Inspecter et nettoyer soigneusement le cultivateur au début de

chaque utilisation.

Les lames de l’outil ne sont pas affûtées et sont prévues pour une

utilisation telle quelle. N'affilez pas.

Avant le démarrage de l’outil, s’assurer que la zone soit dégagée,

exempte de personnes ou d’animaux.

S’assurer que la zone de travail est exempte de câbles et de

conduites souterrains.

Merci d’avoir choisi Black & Decker!

Consulter le site Web

www.BlackandDecker.com/NewOwner

pour enregistrer votre nouveau produit.

À LIRE AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT

POUR QUELQUE RAISON QUE CE SOIT :

Si des questions ou des problèmes surgissent après l’achat d’un produit Black & Decker,

consulter le site Web

HTTP://WWW.BLACKANDDECKER.COM/INSTANTANSWERS

Si la réponse est introuvable ou en l’absence d’accès à Internet, composer le

1-800-544-6986 de 8 h à 17 h HNE, du lundi au vendredi, pour parler avec un agent.

Prière d’avoir le numéro de catalogue sous la main lors de l’appel.

pour obtenir des réponses instantanément 24 heures par jour.

CULTIVATEUR DE JARDIN DE 18 V

Numéro de catalogue : GC818

CONSERVER CE MANUEL POUR UN USAGE ULTÉRIEUR.

MODE D’EMPLOI

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 1 - LIGNES DIRECTRICES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS; VOICI DES RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS QUʼIL VOUS FAUT; Consulter le site Web; consulter le site Web; CULTIVATEUR DE JARDIN DE 18 V; Numéro de catalogue : GC818; MODE D’EMPLOI

Remove battery prior to attempting to remove obstructions from tines. The clutch mechanism is not adjustable by the user. CAUTION: Do not attempt to unclog the tines by dropping or tapping the tool on the ground. This can damage the unit. STORAGE Remove and clean any debris from the outside of the c...

Page 2 - Information concernant le capuchon du bloc-pile; IMPORTANTES MESURES DE; CONSERVER CES DIRECTIVES; IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ; PROCÉDURE DE RECHARGE

• APPAREIL ENDOMMAGÉ – Si lʼappareil frappe quelque chose ou devient enchevêtré avec un objet, il faut lʼarrêter immédiatement, le débrancher, puis lʼinspecter à la recherche de dommages qui devront être réparés avant une autre utilisation. Ne pas utiliser si lʼappareil présente une dent brisée. • E...

Page 3 - ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones:; LEA EL MANUAL ANTES DE DEVOLVER; Cuando llame, tenga a mano el número de catálogo.; CULTIVADOR PARA JARDÍN; para registrar su nuevo producto.; CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS.; Inspeccione y limpie a fondo su cultivador al comienzo de cada uso.; MANUAL DE INSTRUCCIONES

MONTAGE DES DENTS (FIG. G) AVERTISSEMENT : relâcher la détente, attendre lʼimmobilisation complète des dents puis retirer le bloc-piles. 1. Insérer la dent (12) sur lʼarbre (13). Aligner la section plate du trou de la dent avec celle de lʼarbre. Sʼassurer dʼenfoncer complètement la dent sur lʼarbre....

Autres modèles de Black & Decker