Page 5 - LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE
27 No. de Clé Description des pièces 1 Assemblage du conduit d’air (12 po à 24 po de longueur) 2 Équerre de suspension (2 requises) 3 Équerre de suspension 4 Tige d’anode 5 Brûleur 6 Assemblage de la rampe à gaz 7 Bac de récupération en métal 8 Soupape de vidange #9 Rondelle de la soupape de vidange...
Page 6 - DIRECTIVES DE DÉP ANNAGE; Problème
26 DIRECTIVES DE DÉP ANNAGE Ces directives devraient être suivies par un agent de service quali fi é. Problème Cause Solution Connexion d’alimentation d’eau chaude ou froide, Serrez les connexions fi letées. soupape de décharge ou fi letage du thermostat mal scellé. Fuites provenant d’autres apparei...
Page 7 - POINTS DE VÉRIFICA TION DE FUITES; A VERTISSEMENT; REMPLACEMENT DE LA RONDELLE DE LA
25 FIGURE 40. SERVICE Si une condition persiste ou si vous n’êtes pas certain du fonctionnement du chauffe-eau, communiquez avec une agence de service. Utilisez ce guide pour véri fi er une « Fuite » dans le chauf fe-eau. Plusieurs présumées « fuites » ne sont pas des réservoirs qui fuient. Souvent ...
Page 8 - INSPECTION DE LA TIGE D’ANODE; PRUDENCE; Risque de dommages matériels; FONCTIONNEMENT DE LA SOUP; DRAINAGE
24 INSPECTION DE LA TIGE D’ANODE PRUDENCE Risque de dommages matériels • Évitez des dommages au chauffe-eau. • Inspection et remplacement de la tige d’anode requis. Chaque chauffe-eau contient au moins une tige d’anode, qui réduira lentement (à cause de l’électrolyse) la durée de vie du chauffe-eau ...
Page 9 - INSPECTION DU SYSTÈME DE VENTILA TION; INSPECTION DU BRÛLEUR; ENTRETIEN PÉRIODIQUE; NETTOY; ENTRETIEN
23 INSPECTION DU SYSTÈME DE VENTILA TION A VERTISSEMENT Risque de troubles respiratoires – Monoxyde de carbone • Des gaz de combustion peuvent s’échapper si la conduite de ventilation n’est pas branchée. • Soyez alerte au système de ventilation obstrué, rempli de suie ou détérioré afin d’éviter des ...
Page 10 - CONDITIONS DE FONCTIONNEMENT
22 Une condensation excessive peut être remarquée durant l’hiver et tôt au printemps lorsque les températures d’entrée d’eau sont à leur plus bas. Une bonne ventilation est essentielle pour qu’un chauffe-eau au gaz fonctionne correctement de même que pour évacuer les produits de combustion et la vap...
Page 11 - POUR VOTRE INFORMA TION; CONDITIONS DE DÉMARRAGE; RÉGULA TION DE LA
21 TRÈS CHAUD= environ 71 °C (160°F) Environ 1/2 seconde C = environ 66°C (150°F) Environ 1-1/2 seconde B = environ 60°C (140°F) Moins de 5 secondes A = environ 54°C (130°F) Environ 30 secondes = environ 49°C (120°F) Plus de 5 minutes = environ 27°C (80°F) - - - - - - - - - - - - - - - - FIGURE 36. ...
Page 12 - POUR VOTRE SÉCURITÉ, LIRE A; Si vous ne suivez pas exactement ces instructions,; INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE; COUPER LE GAZ VERS L’APP
20 POUR VOTRE SÉCURITÉ, LIRE A V ANT D’ALLUMER. A VERTISSEMENT Si vous ne suivez pas exactement ces instructions, un incendie ou une explosion pourrait être provoqué causant des dommages matériels, des blessures corporelles ou la mort. INFLAMMABLE A VANT D’ALLUMER : LE SYSTÈME AU COMPLET DOIT ÊTRE R...
Page 16 - REMPLIR LE CHAUFFE-EAU; CONDUITE DE GAZ
16 REMPLIR LE CHAUFFE-EAU Ne jamais utiliser ce chauffe-eau jusqu’à ce qu’il soit complètement rempli d’eau. A fi n de prévenir des dommages au réservoir , le réservoir doit être rempli avec de l’eau. L’eau doit sortir du robinet d’eau chaude avant d’allumer « ON » le gaz vers le chauffe-eau. Pour r...
Page 17 - SOUP APE DE DÉCHARGE DE TEMPÉRA
15 T&P Relief V alve Drain Line Manual Relief Lever T&P Relief V alve Insulation Isolation de la soupape de décharge T&P Levier de décharge manuel Conduite de vidange de la soupape de décharge T&P FIGURE 25. SOUP APE DE DÉCHARGE DE TEMPÉRA TURE ET DE PRESSION Ce chauffe-eau est fourn...
Page 18 - RÉSEAU DE CANALISA TION D’EAU; Risque chimique toxique
14 RÉSEAU DE CANALISA TION D’EAU DE L ’EAU PLUS CHAUDE PEUT ÉBOUILLANTER : Les chauffe-eau sont prévus pour produire de l’eau chaude. L ’eau chauffée à une température adéquate pour le chauffage d’un espace, le lavage du linge, le lavage de la vaisselle, le nettoyage et autres besoins sanitaires peu...
Page 22 - FIXER LE CHAUFFE-EAU AU PLANCHER ET
10 FIGURE 7. FIGURE 8. FIGURE 9. 3. Insérez l’assemblage du conduit tel qu’illustré dans la Figure 10 avec le rebord vers l’avant, et en n’utilisant que des clous, fi xez l’assemblage du conduit au plancher. FIGURE 10. 4. Mettez le chauf fe-eau en place contre le rebord de l’assemblage du conduit te...
Page 23 - INST ALLER LE NOUVEAU CHAUFFE-EAU; INST ALLA
9 Les couvertures isolantes sont disponibles au grand public pour un usage externe sur les chauffe-eau mais ne sont pas nécessaires avec ces produits. Le but d’une couverture isolante est de réduire la perte de chaleur en réserve qu’on retrouve avec les chauffe-eau qui ont une cuve de stockage. Votr...
Page 24 - INSULA TION BLANKETS
8 Ces dispositifs sont disponibles chez certains grossistes et détaillants de fournitures de plomberie. • Des détecteurs installés dans le bac de récupération en métal qui déclenchent une alarme ou ferment l’entrée d’eau vers le chauffe-eau lorsque la fuite est détectée. • Des détecteurs installés d...
Page 25 - CHOISIR L’EMPLACEMENT DU NOUVEAU CHAUFFE-EAU
7 F AITS À CONSIDÉRER AU SUJET DE L ’EMPLACEMENT Que vous remplaciez un ancien chauffe-eau ou que vous placiez le chauffe-eau dans un nouvel emplacement, les points critiques suivants doivent être respectés. Ce chauffe-eau au gaz pour maison préfabriquée est prévu pour une utilisation dans une maiso...
Page 26 - * UTILISA TION D’UNE V
6 INST ALLA TION TYPIQUE FIGURE 2. * UTILISA TION D’UNE V ANNE DE MÉLANGE ** POUR PLUS DE CLARTÉ, BAC DE RÉCUPÉRA TION EN MÉT AL NON ILLUSTRÉ Quant à son design, cet appareil a été certi fi é conforme avec la norme nationale américaine/norme de l’Association canadienne de normalisation ANSI Z21.10.1...
Page 27 - CONNAISSEZ VOTRE CHAUFFE-EAU – MODÈLES AU GAZ; (V) VEILLEUSE D’ALLUMAGE ET BRÛLEUR PRINCIP AL
5 INST ALLA TION TYPIQUE CONNAISSEZ VOTRE CHAUFFE-EAU – MODÈLES AU GAZ A T uyau de ventilation B Collier de fi xation C Anode (Non illustré) D Sortie d’eau chaude E Sortie F Trémie de cheminée G Alimentation en gaz H Soupape manuelle d’arrêt du gaz I Raccord à joint rodé J Point de purge (T rappe à ...
Page 28 - SE PRÉP ARER POUR L
4 INST ALLA TION, UTILISA TION ET SERVICE SÉCURIT AIRES ............ 2 SÉCURITÉ GÉNÉRALE ................................................................. 3 T ABLE DES MA TIÈRES ................................................................. 4 INTRODUCTION ............................................
Page 30 - DÉFINITIONS IMPORT ANTES; Fournisseur de gaz :
2 INST ALLA TION SÉCURIT AIRE. UTILISA TION ET ENTRETIEN V otre sécurité et la sécurité des autres est extrêmement importante dans l’installation, l’utilisation et le service de ce chau ffe-eau. Plusieurs messages et instructions reliés à la sécurité vous sont fournis dans ce manuel et sur votre pro...
Page 31 - Manuel d’instructions; GARDEZ CE MANUEL DANS LA; POUR USAGE UNIQUEMENT DANS DES; CHAUFFE-EAU AU GAZ RÉSIDENTIELS À VENTILA; Pour votre sécurité; MANUEL CANADIEN
1 Manuel d’instructions IMPRIMÉ AUX États-Unis 0209 NO. DE PIÈCE 15795-000 GARDEZ CE MANUEL DANS LA POCHETTE DU CHAUFFE-EAU POUR RÉFÉRENCE FUTURE À CHAQUE FOIS QU’UN AJUSTEMENT D’ENTRETIEN OU DU SER VICE EST REQUIS. POUR USAGE UNIQUEMENT DANS DES MAISONS PRÉFABRIQUÉES TOUTES LES QUESTIONS TECHNIQUES...